法语助手
  • 关闭
动词变位提示:préétabli可能是动词préétablir变位形式

préétabli, e
a.
1. 预的,
un plan préétabli 的计划

2. harmonie préétablie 【哲和谐 [德国唯心主义哲家莱布尼茨(Leibniz)用语]
近义词:
préconçu
联想词
défini下了义的;immuable不可变;déterminé的,一的,决的,被限的;planifié计划;établi工作台,钳桌;élaboré阐述;figé冻结的;précis明确的;prévisionnel的,预测的;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;formel明确的,肯的,正式的;

Le barème ne devrait pas comporter de taux plafond ni de taux plancher préétabli.

比额表不应当预设最高或最低限额

La munition de substitution est conçue pour dépoter des sous-munitions sur un objectif non ponctuel préétabli.

每一枚替代性弹药都设计成可对预积目标撒布子弹药。

Les questionnaires devraient également favoriser la limitation des réponses à une longueur préétablie.

调查表还可鼓励将答复限制在的篇幅内

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.

关于准备的证词和自愿证言的建议需要进一步、仔细的审查。

Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.

据几个证人说,刚果爱国者联盟拟订了要在布尼亚消灭的人士名单。

Chaque visite dure de trois à cinq jours et est effectuée conformément au mandat préétabli.

每次访问的时间应大约为3至5天,并应按的工作范围进行。

Une autre option possible, qui n'a pas beaucoup retenu l'attention, consisterait à ne pas utiliser de liste électorale préétablie.

有一个可选办法尚未得到广泛考虑,那就是,不使用编制的选举登记册

La Commission de consolidation de la paix a dû élaborer son programme de travail sans modèles préétablis.

建设和平委员会不得不在没有模式的情况下制其工作方案

Il servira notamment à évaluer, selon des critères préétablis, les progrès réalisés en vue d'optimiser les résultats.

这也有可能使它根据的标准,对所取得的进展进行评估,以便取得最佳成果。

En principe, toutes les parties sont d'accord avec le raisonnement de base de l'utilisation de témoignages préétablis.

所有当方原则上同意利用准备的证词的根本理由

Mais pour favoriser le développement harmonieux de toute société humaine, il faut éviter de lui imposer un modèle préétabli.

为促进人类社会的和谐发展,应避免硬搬某种的模式

Par une munition en grappe ou une sous-munition «précise», une munition qui n'est opérante qu'à l'intérieur d'une zone visée préétablie.

“准确”的集束弹药或子弹药指只有在目标积内才有效的弹药

Même si les éléments d'appréciation sont fixés ou préétablis, leur appréciation et la quantification permettaient une marge de décision étendue.

尽管评估标准是固的或者预的,但是评估和以数字来确的过程允许有宽广的决余地。

Les organisations sises à Vienne ont décidé d'allouer les ressources voulues au projet en se fondant sur la formule préétablie.

维也纳各组织同意按这个费用分摊公式为项目划拨必要资金。

Outre les États, les services spécialisés de renseignements coopèrent étroitement entre eux sur la base d'instruments juridiques préétablis entre les gouvernements.

除了国家之外,特设情报单位根据政府间现有的法律文书进行密切合作。

Par une munition en grappe ou une sous-munition «peu précise», une munition qui reste opérante à l'extérieure d'une zone visée préétablie.

“不准确”的集束弹药或子弹药指在目标积之外也有效的弹药

Nous nous sommes adressés à l'ONU car nous la considérons comme une organisation objective, indépendante et sans ordre du jour préétabli.

我们来到联合国,是因为我们认为这个客观和独立的组织不打小算盘。

Les autorités de la concurrence adoptent généralement une approche holistique, sans recette préétablie, pour déterminer si une entreprise détient une position dominante.

竞争主管机构一般应用全而不教条的方法,确企业是否占有支配地位。

Donc, c'est mon premier point, nous devons faire attention à ne pas appliquer des formules préétablies à des types de problèmes différents.

因此,作为第一点,我们必须小心,不能用一成不变的框框去套不同的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préétabli 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli, préétablie, préétablir, préétablissement, préétalonnage,
动词变位提示:préétabli可能是动词préétablir变位形式

préétabli, e
a.
1. 预定的, 先定的
un plan préétabli 预定的计划

2. harmonie préétablie 【哲学】先定和谐 [德国唯心主义哲学家莱布(Leibniz)语]
近义词:
préconçu
联想词
défini下了定义的;immuable不可变;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;planifié计划;établi工作台,钳桌;élaboré阐述;figé冻结的;précis明确的;prévisionnel预先的,预测的;habituel习惯的,习惯性的,惯的;formel明确的,肯定的,正式的;

Le barème ne devrait pas comporter de taux plafond ni de taux plancher préétabli.

比额表不应当预设最高或最低限额

La munition de substitution est conçue pour dépoter des sous-munitions sur un objectif non ponctuel préétabli.

一枚替代性弹药都设计成可对预定积目标撒布子弹药。

Les questionnaires devraient également favoriser la limitation des réponses à une longueur préétablie.

调查表还可鼓励将答复限制在预先确定的篇幅内

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.

关于预先准备的证词和自愿证言的建议需要进一步、仔细的审查。

Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.

据几个证人说,刚果爱国者联盟预先拟订了要在布亚消灭的人士名单。

Chaque visite dure de trois à cinq jours et est effectuée conformément au mandat préétabli.

问的时间应大约为3至5天,并应按照事先确定的工作范围进行。

Une autre option possible, qui n'a pas beaucoup retenu l'attention, consisterait à ne pas utiliser de liste électorale préétablie.

有一个可选办法尚未得到广泛考虑,那就是,不使预先编制的选举登记册

La Commission de consolidation de la paix a dû élaborer son programme de travail sans modèles préétablis.

建设和平委员会不得不在没有预定模式的情况下制定其工作方案

Il servira notamment à évaluer, selon des critères préétablis, les progrès réalisés en vue d'optimiser les résultats.

这也有可能使它根据事先规定的标准,对所取得的进展进行评估,以便取得最佳成果。

En principe, toutes les parties sont d'accord avec le raisonnement de base de l'utilisation de témoignages préétablis.

所有当事方原则上同意利预先准备的证词的根本理由

Mais pour favoriser le développement harmonieux de toute société humaine, il faut éviter de lui imposer un modèle préétabli.

为促进人类社会的和谐发展,应避免硬搬某种固定的模式

Par une munition en grappe ou une sous-munition «précise», une munition qui n'est opérante qu'à l'intérieur d'une zone visée préétablie.

“准确”的集束弹药或子弹药指只有在预定目标积内才有效的弹药

Même si les éléments d'appréciation sont fixés ou préétablis, leur appréciation et la quantification permettaient une marge de décision étendue.

尽管评估标准是固定的或者预先确定的,但是评估和以数字来确定的过程允许有宽广的决定余地。

Les organisations sises à Vienne ont décidé d'allouer les ressources voulues au projet en se fondant sur la formule préétablie.

维也纳各组织同意按照这个费分摊公式为项目划拨必要资金。

Outre les États, les services spécialisés de renseignements coopèrent étroitement entre eux sur la base d'instruments juridiques préétablis entre les gouvernements.

除了国家之外,特设情报单位根据政府间现有的法律文书进行密切合作。

Par une munition en grappe ou une sous-munition «peu précise», une munition qui reste opérante à l'extérieure d'une zone visée préétablie.

“不准确”的集束弹药或子弹药指在预定目标积之外也有效的弹药

Nous nous sommes adressés à l'ONU car nous la considérons comme une organisation objective, indépendante et sans ordre du jour préétabli.

我们来到联合国,是因为我们认为这个客观和独立的组织不打小算盘。

Les autorités de la concurrence adoptent généralement une approche holistique, sans recette préétablie, pour déterminer si une entreprise détient une position dominante.

竞争主管机构一般应而不教条的方法,确定企业是否占有支配地位。

Donc, c'est mon premier point, nous devons faire attention à ne pas appliquer des formules préétablies à des types de problèmes différents.

因此,作为第一点,我们必须小心,不能一成不变的框框去套不同的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préétabli 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli, préétablie, préétablir, préétablissement, préétalonnage,
动词变位提示:préétabli可能是动词préétablir变位形式

préétabli, e
a.
1. 预定, 先定
un plan préétabli 预定计划

2. harmonie préétablie 【哲学】先定和谐 [德国唯心主义哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
近义词:
préconçu
联想词
défini下了定义;immuable不可变;déterminé确定,一定,决定,被限定;planifié计划;établi工作台,钳桌;élaboré阐述;figé冻结;précis明确;prévisionnel预先,预测;habituel;formel明确,肯定,正式;

Le barème ne devrait pas comporter de taux plafond ni de taux plancher préétabli.

比额表不应当预设最高或最低限额

La munition de substitution est conçue pour dépoter des sous-munitions sur un objectif non ponctuel préétabli.

每一枚替代性弹药都设计成可对预定积目标撒布子弹药。

Les questionnaires devraient également favoriser la limitation des réponses à une longueur préétablie.

调查表还可鼓励将答复限制在预先确定篇幅内

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能则。

Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.

关于预先准备证词和自愿证言建议需要进一步、仔细审查。

Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.

据几个证人说,刚果爱国者联盟预先拟订了要在布尼亚消灭人士名单。

Chaque visite dure de trois à cinq jours et est effectuée conformément au mandat préétabli.

每次访问时间应大约为3至5天,并应按照事先确定工作范围进行。

Une autre option possible, qui n'a pas beaucoup retenu l'attention, consisterait à ne pas utiliser de liste électorale préétablie.

有一个可选办法尚未得到广泛考虑,那就是,不使用预先编制选举登记册

La Commission de consolidation de la paix a dû élaborer son programme de travail sans modèles préétablis.

建设和平委员会不得不在没有预定模式情况下制定其工作方案

Il servira notamment à évaluer, selon des critères préétablis, les progrès réalisés en vue d'optimiser les résultats.

也有可能使它根据事先标准,对所取得进展进行评估,以便取得最佳成果。

En principe, toutes les parties sont d'accord avec le raisonnement de base de l'utilisation de témoignages préétablis.

所有当事方原则上同意利用预先准备证词根本理由

Mais pour favoriser le développement harmonieux de toute société humaine, il faut éviter de lui imposer un modèle préétabli.

为促进人类社会和谐发展,应避免硬搬某种固定模式

Par une munition en grappe ou une sous-munition «précise», une munition qui n'est opérante qu'à l'intérieur d'une zone visée préétablie.

“准确”集束弹药或子弹药指只有在预定目标积内才有效弹药

Même si les éléments d'appréciation sont fixés ou préétablis, leur appréciation et la quantification permettaient une marge de décision étendue.

尽管评估标准是固定或者预先确定,但是评估和以数字来确定过程允许有宽广决定余地。

Les organisations sises à Vienne ont décidé d'allouer les ressources voulues au projet en se fondant sur la formule préétablie.

维也纳各组织同意按照个费用分摊公式为项目划拨必要资金。

Outre les États, les services spécialisés de renseignements coopèrent étroitement entre eux sur la base d'instruments juridiques préétablis entre les gouvernements.

除了国家之外,特设情报单位根据政府间现有法律文书进行密切合作。

Par une munition en grappe ou une sous-munition «peu précise», une munition qui reste opérante à l'extérieure d'une zone visée préétablie.

“不准确”集束弹药或子弹药指在预定目标积之外也有效弹药

Nous nous sommes adressés à l'ONU car nous la considérons comme une organisation objective, indépendante et sans ordre du jour préétabli.

我们来到联合国,是因为我们认为个客观和独立组织不打小算盘。

Les autorités de la concurrence adoptent généralement une approche holistique, sans recette préétablie, pour déterminer si une entreprise détient une position dominante.

竞争主管机构一般应用全而不教条方法,确定企业是否占有支配地位。

Donc, c'est mon premier point, nous devons faire attention à ne pas appliquer des formules préétablies à des types de problèmes différents.

因此,作为第一点,我们必须小心,不能用一成不变框框去套不同问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préétabli 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli, préétablie, préétablir, préétablissement, préétalonnage,
动词变位提示:préétabli可能是动词préétablir变位形式

préétabli, e
a.
1. 预, 先
un plan préétabli

2. harmonie préétablie 【哲学】先和谐 [德国唯心主义哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
近义词:
préconçu
联想词
défini下了;immuable不可变;déterminé,决,被限;planifié划;établi工作台,钳桌;élaboré阐述;figé冻结;précis明确;prévisionnel预先,预测;habituel习惯,习惯性,惯用;formel明确,肯,正式;

Le barème ne devrait pas comporter de taux plafond ni de taux plancher préétabli.

比额表不应当预设最高或最低限额

La munition de substitution est conçue pour dépoter des sous-munitions sur un objectif non ponctuel préétabli.

枚替代性弹药都设成可对预积目标撒布子弹药。

Les questionnaires devraient également favoriser la limitation des réponses à une longueur préétablie.

调查表还可鼓励将答复限制在预先确篇幅内

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.

关于预先准备证词和自愿证言建议需要进审查。

Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.

据几个证人说,刚果爱国者联盟预先拟订了要在布尼亚消灭人士名单。

Chaque visite dure de trois à cinq jours et est effectuée conformément au mandat préétabli.

每次访问时间应大约为3至5天,并应按照事先确工作范围进行。

Une autre option possible, qui n'a pas beaucoup retenu l'attention, consisterait à ne pas utiliser de liste électorale préétablie.

个可选办法尚未得到广泛考虑,那就是,不使用预先编制选举登记册

La Commission de consolidation de la paix a dû élaborer son programme de travail sans modèles préétablis.

建设和平委员会不得不在没有模式情况下制其工作方案

Il servira notamment à évaluer, selon des critères préétablis, les progrès réalisés en vue d'optimiser les résultats.

这也有可能使它根据事先标准,对所取得进展进行评估,以便取得最佳成果。

En principe, toutes les parties sont d'accord avec le raisonnement de base de l'utilisation de témoignages préétablis.

所有当事方原则上同意利用预先准备证词根本理由

Mais pour favoriser le développement harmonieux de toute société humaine, il faut éviter de lui imposer un modèle préétabli.

为促进人类社会和谐发展,应避免硬搬某种模式

Par une munition en grappe ou une sous-munition «précise», une munition qui n'est opérante qu'à l'intérieur d'une zone visée préétablie.

“准确”集束弹药或子弹药指只有在目标积内才有效弹药

Même si les éléments d'appréciation sont fixés ou préétablis, leur appréciation et la quantification permettaient une marge de décision étendue.

尽管评估标准是固或者预先确,但是评估和以数字来确过程允许有宽广余地。

Les organisations sises à Vienne ont décidé d'allouer les ressources voulues au projet en se fondant sur la formule préétablie.

维也纳各组织同意按照这个费用分摊公式为项目划拨必要资金。

Outre les États, les services spécialisés de renseignements coopèrent étroitement entre eux sur la base d'instruments juridiques préétablis entre les gouvernements.

除了国家之外,特设情报单位根据政府间现有法律文书进行密切合作。

Par une munition en grappe ou une sous-munition «peu précise», une munition qui reste opérante à l'extérieure d'une zone visée préétablie.

“不准确”集束弹药或子弹药指在目标积之外也有效弹药

Nous nous sommes adressés à l'ONU car nous la considérons comme une organisation objective, indépendante et sans ordre du jour préétabli.

我们来到联合国,是因为我们认为这个客观和独立组织不打小算盘。

Les autorités de la concurrence adoptent généralement une approche holistique, sans recette préétablie, pour déterminer si une entreprise détient une position dominante.

竞争主管机构般应用全而不教条方法,确企业是否占有支配地位。

Donc, c'est mon premier point, nous devons faire attention à ne pas appliquer des formules préétablies à des types de problèmes différents.

因此,作为第点,我们必须小心,不能用成不变框框去套不同问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préétabli 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli, préétablie, préétablir, préétablissement, préétalonnage,
动词变位提示:préétabli可能是动词préétablir变位形式

préétabli, e
a.
1. 预, 先
un plan préétabli 计划

2. harmonie préétablie 【哲学】先和谐 [德国唯心主义哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
近义词:
préconçu
联想词
défini下了;immuable不可;déterminé,一,决,被限;planifié计划;établi工作台,钳桌;élaboré阐述;figé冻结;précis明确;prévisionnel预先,预测;habituel习惯,习惯性,惯用;formel明确,正式;

Le barème ne devrait pas comporter de taux plafond ni de taux plancher préétabli.

比额表不应当预设最高或最低限额

La munition de substitution est conçue pour dépoter des sous-munitions sur un objectif non ponctuel préétabli.

每一枚替代性弹药都设计成可对预积目标撒布子弹药。

Les questionnaires devraient également favoriser la limitation des réponses à une longueur préétablie.

调查表还可鼓励将答复限制在预先确篇幅内

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改国家都不可能规避这些规则。

Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.

关于预先准备证词和自愿证言建议需要进一步、仔细审查。

Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.

据几个证人说,刚果爱国者联盟预先拟订了要在布尼亚消灭人士名单。

Chaque visite dure de trois à cinq jours et est effectuée conformément au mandat préétabli.

每次访问时间应大约为3至5天,并应按照事先确工作范围进行。

Une autre option possible, qui n'a pas beaucoup retenu l'attention, consisterait à ne pas utiliser de liste électorale préétablie.

有一个可选办法尚未得到广泛考虑,那就是,不使用预先编制选举登记册

La Commission de consolidation de la paix a dû élaborer son programme de travail sans modèles préétablis.

建设和平委员会不得不在没有模式情况下制其工作方案

Il servira notamment à évaluer, selon des critères préétablis, les progrès réalisés en vue d'optimiser les résultats.

这也有可能使它根据事先标准,对所取得进展进行评估,以便取得最佳成果。

En principe, toutes les parties sont d'accord avec le raisonnement de base de l'utilisation de témoignages préétablis.

所有当事方原则上同意利用预先准备证词根本理由

Mais pour favoriser le développement harmonieux de toute société humaine, il faut éviter de lui imposer un modèle préétabli.

为促进人类社会和谐发展,应避免硬搬某种模式

Par une munition en grappe ou une sous-munition «précise», une munition qui n'est opérante qu'à l'intérieur d'une zone visée préétablie.

“准确”集束弹药或子弹药指只有在目标积内才有效弹药

Même si les éléments d'appréciation sont fixés ou préétablis, leur appréciation et la quantification permettaient une marge de décision étendue.

尽管评估标准是固或者预先确,但是评估和以数字来确过程允许有宽广余地。

Les organisations sises à Vienne ont décidé d'allouer les ressources voulues au projet en se fondant sur la formule préétablie.

维也纳各组织同意按照这个费用分摊公式为项目划拨必要资金。

Outre les États, les services spécialisés de renseignements coopèrent étroitement entre eux sur la base d'instruments juridiques préétablis entre les gouvernements.

除了国家之外,特设情报单位根据政府间现有法律文书进行密切合作。

Par une munition en grappe ou une sous-munition «peu précise», une munition qui reste opérante à l'extérieure d'une zone visée préétablie.

“不准确”集束弹药或子弹药指在目标积之外也有效弹药

Nous nous sommes adressés à l'ONU car nous la considérons comme une organisation objective, indépendante et sans ordre du jour préétabli.

我们来到联合国,是因为我们认为这个客观和独立组织不打小算盘。

Les autorités de la concurrence adoptent généralement une approche holistique, sans recette préétablie, pour déterminer si une entreprise détient une position dominante.

竞争主管机构一般应用全而不教条方法,确企业是否占有支配地位。

Donc, c'est mon premier point, nous devons faire attention à ne pas appliquer des formules préétablies à des types de problèmes différents.

因此,作为第一点,我们必须小心,不能用一成不框框去套不同问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préétabli 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli, préétablie, préétablir, préétablissement, préétalonnage,
动词变位提示:préétabli可能是动词préétablir变位形式

préétabli, e
a.
1. 预, 先
un plan préétabli

2. harmonie préétablie 【哲学】先和谐 [德国唯心主义哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
近义词:
préconçu
联想词
défini下了;immuable不可变;déterminé,决,被限;planifié划;établi工作台,钳桌;élaboré阐述;figé冻结;précis明确;prévisionnel预先,预测;habituel习惯,习惯性,惯用;formel明确,肯,正式;

Le barème ne devrait pas comporter de taux plafond ni de taux plancher préétabli.

比额表不应当预设最高或最低限额

La munition de substitution est conçue pour dépoter des sous-munitions sur un objectif non ponctuel préétabli.

枚替代性弹药都设成可对预积目标撒布子弹药。

Les questionnaires devraient également favoriser la limitation des réponses à une longueur préétablie.

调查表还可鼓励将答复限制在预先确篇幅内

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.

关于预先准备证词和自愿证言建议需要进审查。

Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.

据几个证人说,刚果爱国者联盟预先拟订了要在布尼亚消灭人士名单。

Chaque visite dure de trois à cinq jours et est effectuée conformément au mandat préétabli.

每次访问时间应大约为3至5天,并应按照事先确工作范围进行。

Une autre option possible, qui n'a pas beaucoup retenu l'attention, consisterait à ne pas utiliser de liste électorale préétablie.

个可选办法尚未得到广泛考虑,那就是,不使用预先编制选举登记册

La Commission de consolidation de la paix a dû élaborer son programme de travail sans modèles préétablis.

建设和平委员会不得不在没有模式情况下制其工作方案

Il servira notamment à évaluer, selon des critères préétablis, les progrès réalisés en vue d'optimiser les résultats.

这也有可能使它根据事先标准,对所取得进展进行评估,以便取得最佳成果。

En principe, toutes les parties sont d'accord avec le raisonnement de base de l'utilisation de témoignages préétablis.

所有当事方原则上同意利用预先准备证词根本理由

Mais pour favoriser le développement harmonieux de toute société humaine, il faut éviter de lui imposer un modèle préétabli.

为促进人类社会和谐发展,应避免硬搬某种模式

Par une munition en grappe ou une sous-munition «précise», une munition qui n'est opérante qu'à l'intérieur d'une zone visée préétablie.

“准确”集束弹药或子弹药指只有在目标积内才有效弹药

Même si les éléments d'appréciation sont fixés ou préétablis, leur appréciation et la quantification permettaient une marge de décision étendue.

尽管评估标准是固或者预先确,但是评估和以数字来确过程允许有宽广余地。

Les organisations sises à Vienne ont décidé d'allouer les ressources voulues au projet en se fondant sur la formule préétablie.

维也纳各组织同意按照这个费用分摊公式为项目划拨必要资金。

Outre les États, les services spécialisés de renseignements coopèrent étroitement entre eux sur la base d'instruments juridiques préétablis entre les gouvernements.

除了国家之外,特设情报单位根据政府间现有法律文书进行密切合作。

Par une munition en grappe ou une sous-munition «peu précise», une munition qui reste opérante à l'extérieure d'une zone visée préétablie.

“不准确”集束弹药或子弹药指在目标积之外也有效弹药

Nous nous sommes adressés à l'ONU car nous la considérons comme une organisation objective, indépendante et sans ordre du jour préétabli.

我们来到联合国,是因为我们认为这个客观和独立组织不打小算盘。

Les autorités de la concurrence adoptent généralement une approche holistique, sans recette préétablie, pour déterminer si une entreprise détient une position dominante.

竞争主管机构般应用全而不教条方法,确企业是否占有支配地位。

Donc, c'est mon premier point, nous devons faire attention à ne pas appliquer des formules préétablies à des types de problèmes différents.

因此,作为第点,我们必须小心,不能用成不变框框去套不同问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préétabli 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli, préétablie, préétablir, préétablissement, préétalonnage,
动词变位提示:préétabli可能是动词préétablir变位形式

préétabli, e
a.
1. 预定, 先定
un plan préétabli 预定计划

2. harmonie préétablie 【哲学】先定和谐 [德国唯心主义哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
近义词:
préconçu
联想词
défini下了定义;immuable不可变;déterminé确定,一定,决定,被限定;planifié计划;établi工作台,钳桌;élaboré阐述;figé冻结;précis明确;prévisionnel预先,预测;habituel;formel明确,肯定,正式;

Le barème ne devrait pas comporter de taux plafond ni de taux plancher préétabli.

比额表不应当预设最高或最低限额

La munition de substitution est conçue pour dépoter des sous-munitions sur un objectif non ponctuel préétabli.

每一枚替代性弹药都设计成可对预定积目标撒布子弹药。

Les questionnaires devraient également favoriser la limitation des réponses à une longueur préétablie.

调查表还可鼓励将答复限制在预先确定篇幅内

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能则。

Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.

关于预先准备证词和自愿证言建议需要进一步、仔细审查。

Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.

据几个证人说,刚果爱国者联盟预先拟订了要在布尼亚消灭人士名单。

Chaque visite dure de trois à cinq jours et est effectuée conformément au mandat préétabli.

每次访问时间应大约为3至5天,并应按照事先确定工作范围进行。

Une autre option possible, qui n'a pas beaucoup retenu l'attention, consisterait à ne pas utiliser de liste électorale préétablie.

有一个可选办法尚未得到广泛考虑,那就是,不使用预先编制选举登记册

La Commission de consolidation de la paix a dû élaborer son programme de travail sans modèles préétablis.

建设和平委员会不得不在没有预定模式情况下制定其工作方案

Il servira notamment à évaluer, selon des critères préétablis, les progrès réalisés en vue d'optimiser les résultats.

也有可能使它根据事先标准,对所取得进展进行评估,以便取得最佳成果。

En principe, toutes les parties sont d'accord avec le raisonnement de base de l'utilisation de témoignages préétablis.

所有当事方原则上同意利用预先准备证词根本理由

Mais pour favoriser le développement harmonieux de toute société humaine, il faut éviter de lui imposer un modèle préétabli.

为促进人类社会和谐发展,应避免硬搬某种固定模式

Par une munition en grappe ou une sous-munition «précise», une munition qui n'est opérante qu'à l'intérieur d'une zone visée préétablie.

“准确”集束弹药或子弹药指只有在预定目标积内才有效弹药

Même si les éléments d'appréciation sont fixés ou préétablis, leur appréciation et la quantification permettaient une marge de décision étendue.

尽管评估标准是固定或者预先确定,但是评估和以数字来确定过程允许有宽广决定余地。

Les organisations sises à Vienne ont décidé d'allouer les ressources voulues au projet en se fondant sur la formule préétablie.

维也纳各组织同意按照个费用分摊公式为项目划拨必要资金。

Outre les États, les services spécialisés de renseignements coopèrent étroitement entre eux sur la base d'instruments juridiques préétablis entre les gouvernements.

除了国家之外,特设情报单位根据政府间现有法律文书进行密切合作。

Par une munition en grappe ou une sous-munition «peu précise», une munition qui reste opérante à l'extérieure d'une zone visée préétablie.

“不准确”集束弹药或子弹药指在预定目标积之外也有效弹药

Nous nous sommes adressés à l'ONU car nous la considérons comme une organisation objective, indépendante et sans ordre du jour préétabli.

我们来到联合国,是因为我们认为个客观和独立组织不打小算盘。

Les autorités de la concurrence adoptent généralement une approche holistique, sans recette préétablie, pour déterminer si une entreprise détient une position dominante.

竞争主管机构一般应用全而不教条方法,确定企业是否占有支配地位。

Donc, c'est mon premier point, nous devons faire attention à ne pas appliquer des formules préétablies à des types de problèmes différents.

因此,作为第一点,我们必须小心,不能用一成不变框框去套不同问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préétabli 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli, préétablie, préétablir, préétablissement, préétalonnage,
动词变位提示:préétabli可能是动词préétablir变位形式

préétabli, e
a.
1. 预定的, 定的
un plan préétabli 预定的计划

2. harmonie préétablie 【哲学】定和谐 [德国唯心主义哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
近义词:
préconçu
联想词
défini下了定义的;immuable不可变;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;planifié计划;établi工作台,钳桌;élaboré阐述;figé冻结的;précis明确的;prévisionnel的,预测的;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;formel明确的,肯定的,正式的;

Le barème ne devrait pas comporter de taux plafond ni de taux plancher préétabli.

比额表不应当预设最高或最低限额

La munition de substitution est conçue pour dépoter des sous-munitions sur un objectif non ponctuel préétabli.

每一枚替代性弹药都设计成可对预定积目标撒布子弹药。

Les questionnaires devraient également favoriser la limitation des réponses à une longueur préétablie.

调查表还可鼓励将答复限确定的篇幅内

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.

关于准备的证词和自愿证言的建议需要进一步、仔细的审查。

Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.

据几个证人说,刚果爱国者联盟拟订了要在布尼亚消灭的人士名单。

Chaque visite dure de trois à cinq jours et est effectuée conformément au mandat préétabli.

每次访问的时间应大约为3至5天,并应按照事确定的工作范围进行。

Une autre option possible, qui n'a pas beaucoup retenu l'attention, consisterait à ne pas utiliser de liste électorale préétablie.

有一个可选办法尚未得到广泛考虑,那就是,不使用的选举登记册

La Commission de consolidation de la paix a dû élaborer son programme de travail sans modèles préétablis.

建设和平委员会不得不在没有预定模式的情况下定其工作方案

Il servira notamment à évaluer, selon des critères préétablis, les progrès réalisés en vue d'optimiser les résultats.

这也有可能使它根据规定的标准,对所取得的进展进行评估,以便取得最佳成果。

En principe, toutes les parties sont d'accord avec le raisonnement de base de l'utilisation de témoignages préétablis.

所有当事方原则上同意利用准备的证词的根本理由

Mais pour favoriser le développement harmonieux de toute société humaine, il faut éviter de lui imposer un modèle préétabli.

为促进人类社会的和谐发展,应避免硬搬某种固定的模式

Par une munition en grappe ou une sous-munition «précise», une munition qui n'est opérante qu'à l'intérieur d'une zone visée préétablie.

“准确”的集束弹药或子弹药指只有在预定目标积内才有效的弹药

Même si les éléments d'appréciation sont fixés ou préétablis, leur appréciation et la quantification permettaient une marge de décision étendue.

尽管评估标准是固定的或者预确定的,但是评估和以数字来确定的过程允许有宽广的决定余地。

Les organisations sises à Vienne ont décidé d'allouer les ressources voulues au projet en se fondant sur la formule préétablie.

维也纳各组织同意按照这个费用分摊公式为项目划拨必要资金。

Outre les États, les services spécialisés de renseignements coopèrent étroitement entre eux sur la base d'instruments juridiques préétablis entre les gouvernements.

除了国家之外,特设情报单位根据政府间现有的法律文书进行密切合作。

Par une munition en grappe ou une sous-munition «peu précise», une munition qui reste opérante à l'extérieure d'une zone visée préétablie.

“不准确”的集束弹药或子弹药指在预定目标积之外也有效的弹药

Nous nous sommes adressés à l'ONU car nous la considérons comme une organisation objective, indépendante et sans ordre du jour préétabli.

我们来到联合国,是因为我们认为这个客观和独立的组织不打小算盘。

Les autorités de la concurrence adoptent généralement une approche holistique, sans recette préétablie, pour déterminer si une entreprise détient une position dominante.

竞争主管机构一般应用全而不教条的方法,确定企业是否占有支配地位。

Donc, c'est mon premier point, nous devons faire attention à ne pas appliquer des formules préétablies à des types de problèmes différents.

因此,作为第一点,我们必须小心,不能用一成不变的框框去套不同的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préétabli 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli, préétablie, préétablir, préétablissement, préétalonnage,
动词变位提示:préétabli可能是动词préétablir变位形式

préétabli, e
a.
1. 预定的, 先定的
un plan préétabli 预定的计划

2. harmonie préétablie 【哲学】先定和谐 [德国唯哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
词:
préconçu
联想词
défini下了定的;immuable不可变;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;planifié计划;établi工作台,钳桌;élaboré阐述;figé冻结的;précis明确的;prévisionnel预先的,预测的;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;formel明确的,肯定的,正式的;

Le barème ne devrait pas comporter de taux plafond ni de taux plancher préétabli.

比额表不应当预设最高或最低限额

La munition de substitution est conçue pour dépoter des sous-munitions sur un objectif non ponctuel préétabli.

每一枚替代性弹药都设计成可对预定积目标撒布子弹药。

Les questionnaires devraient également favoriser la limitation des réponses à une longueur préétablie.

调查表还可鼓励将答复限制在预先确定的篇幅内

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.

关于预先准备的证词和自愿证言的建议需要进一步、仔细的审查。

Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.

据几个证人说,刚果爱国者联盟预先拟订了要在布尼亚消灭的人士名单。

Chaque visite dure de trois à cinq jours et est effectuée conformément au mandat préétabli.

每次访问的时间应3至5天,并应按照事先确定的工作范围进行。

Une autre option possible, qui n'a pas beaucoup retenu l'attention, consisterait à ne pas utiliser de liste électorale préétablie.

有一个可选办法尚未得到广泛考虑,那就是,不使用预先编制的选举登记册

La Commission de consolidation de la paix a dû élaborer son programme de travail sans modèles préétablis.

建设和平委员会不得不在没有预定模式的情况下制定其工作方案

Il servira notamment à évaluer, selon des critères préétablis, les progrès réalisés en vue d'optimiser les résultats.

这也有可能使它根据事先规定的标准,对所取得的进展进行评估,以便取得最佳成果。

En principe, toutes les parties sont d'accord avec le raisonnement de base de l'utilisation de témoignages préétablis.

所有当事方原则上同意利用预先准备的证词的根本理由

Mais pour favoriser le développement harmonieux de toute société humaine, il faut éviter de lui imposer un modèle préétabli.

促进人类社会的和谐发展,应避免硬搬某种固定的模式

Par une munition en grappe ou une sous-munition «précise», une munition qui n'est opérante qu'à l'intérieur d'une zone visée préétablie.

“准确”的集束弹药或子弹药指只有在预定目标积内才有效的弹药

Même si les éléments d'appréciation sont fixés ou préétablis, leur appréciation et la quantification permettaient une marge de décision étendue.

尽管评估标准是固定的或者预先确定的,但是评估和以数字来确定的过程允许有宽广的决定余地。

Les organisations sises à Vienne ont décidé d'allouer les ressources voulues au projet en se fondant sur la formule préétablie.

维也纳各组织同意按照这个费用分摊公式项目划拨必要资金。

Outre les États, les services spécialisés de renseignements coopèrent étroitement entre eux sur la base d'instruments juridiques préétablis entre les gouvernements.

除了国家之外,特设情报单位根据政府间现有的法律文书进行密切合作。

Par une munition en grappe ou une sous-munition «peu précise», une munition qui reste opérante à l'extérieure d'une zone visée préétablie.

“不准确”的集束弹药或子弹药指在预定目标积之外也有效的弹药

Nous nous sommes adressés à l'ONU car nous la considérons comme une organisation objective, indépendante et sans ordre du jour préétabli.

我们来到联合国,是因我们认这个客观和独立的组织不打小算盘。

Les autorités de la concurrence adoptent généralement une approche holistique, sans recette préétablie, pour déterminer si une entreprise détient une position dominante.

竞争管机构一般应用全而不教条的方法,确定企业是否占有支配地位。

Donc, c'est mon premier point, nous devons faire attention à ne pas appliquer des formules préétablies à des types de problèmes différents.

因此,作第一点,我们必须小,不能用一成不变的框框去套不同的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préétabli 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli, préétablie, préétablir, préétablissement, préétalonnage,