法语助手
  • 关闭
动词变位提示:prospère可能是动词prospérer变位形式

a.
1. 顺利, 亨通

2. 繁荣, 昌盛, , 发达;幸福
Le marché est prospère .市场繁荣。
entreprise prospère 企业
affaires prospères生意

3. 焕发, 健
avoir une santé prospère 身心健
avoir une mine prospère 光焕发

常见用法
les affaires sont prospères买卖
avoir une mine prospère光焕发
vivre dans une région prospère生活在一个繁荣

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pro在前,向前+spèr希望+e

词根:
spér, espér 希望

派生:

近义词:
aisé,  beau,  florissant,  resplendissant,  faste,  favorable,  heureux,  fortuné,  riche,  opulent,  installé
反义词:
déliquescent,  misérable,  sous-développé,  défavorable,  malheureux,  pauvre,  anémié
联想词
prospérité幸运, 成功;riche,有钱;paisible温和,安详;fertile肥沃,富饶,多产;rentable有收益,赢利,有济效益;profitable有利;cosmopolite世界主义者;économiquement济;viable能成活;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;commerçante,商业发达;

Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.

现已成功为数百家不同行业企业提供了优质服务。

Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.

处于长江三角洲中心发达交通便利。

Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.

开市以来,市场日益繁荣交易活跃,收入可观。

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈

L'Union européenne demeure préoccupée par l'industrie toujours prospère des stupéfiants.

欧洲联盟仍然对麻醉品工业久不衰感到关切。

Il est dans l'intérêt d'Israël que la société palestinienne prospère.

巴勒斯坦社会繁荣昌盛是符合以色列利益

L'Europe n'a jamais été aussi prospère, aussi sûre, ni aussi libre.

欧洲从来没有像现在这样繁荣安全、自由。

Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.

贫穷人也直接感受到这种负担。

Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.

一个更加繁荣和公平世界也将是一个更加安全世界。

Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.

这个区域仍然是非法武器生产和贩运猖獗区。

Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.

这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生温床。

Notre espoir d'un monde meilleur, plus prospère et pacifique reste centré sur l'ONU.

我们对更加美好、繁荣与和平世界希望,依然寄托于联合国。

L'Oman est depuis passé d'une société essentiellement rurale à un État moderne prospère.

自那以来,阿曼已从一个主要是农业社会走向一个繁荣现代国家。

Il s'agit manifestement ici de jeter les bases d'une activité économique locale prospère.

为繁荣当济活动提供必不可少要素是这方面一个突出特点。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已面目全非,从欧洲图上消失。

L'environnement naturel et le patrimoine culturel sont parmi les fondements d'une industrie touristique prospère.

自然、环境和文化遗产是繁荣旅游业基础

Elle est indissociablement liée à son espoir d'un avenir meilleur, plus prospère et plus serein.

伊朗承诺与其希望相互交织,伊朗希望建立更光明、更幸福、更繁荣和更健全未来。

Ces principes constituent les fondements indispensables d'un monde plus pacifique, plus prospère et plus juste.

而这两者是一个更加和平、繁荣和公正世界不可或缺基础。

Actuellement, cette gouvernance fait l'objet d'expériences dans des instances restreintes des nations les plus prospères.

目前这种治理结构只在一些最富裕国家有限论坛上进行尝试

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

繁荣程度稍差各省平衡支付未受限制措施影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospère 的法语例句

用户正在搜索


enfléchure, enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage,

相似单词


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,
动词变位提示:prospère可能是动词prospérer变位形式

a.
1. 顺利, 亨通

2. 繁荣, 昌盛, 兴隆, 兴旺发达;幸福
Le marché est prospère .市场繁荣。
entreprise prospère 兴旺企业
affaires prospères兴旺生意

3. 焕发, 健旺
avoir une santé prospère 身心健旺
avoir une mine prospère 容光焕发

常见用法
les affaires sont prospères买卖兴旺
avoir une mine prospère容光焕发
vivre dans une région prospère生活在一个繁荣地区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pro在前,向前+spèr希望+e

词根:
spér, espér 希望

派生:
  • prospérité   n.f. 繁荣,昌盛,兴隆,兴旺发达

近义词:
aisé,  beau,  florissant,  resplendissant,  faste,  favorable,  heureux,  fortuné,  riche,  opulent,  installé
反义词:
déliquescent,  misérable,  sous-développé,  défavorable,  malheureux,  pauvre,  anémié
联想词
prospérité幸运, 成功;riche,有钱;paisible温和,安详;fertile,富饶,多产;rentable有收益,赢利,有济效益;profitable有利;cosmopolite世界主义者;économiquement济;viable能成活;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;commerçante,商业发达;

Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.

现已成功为数百家不同行业企业提供了优质服务。

Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.

处于长江三角洲中心地带,发达交通便利。

Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.

开市以来,市场日益繁荣交易活跃,收入可观。

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突土,冲突会因腐败而愈演愈烈

L'Union européenne demeure préoccupée par l'industrie toujours prospère des stupéfiants.

欧洲联盟仍然对麻醉品工业久不衰感到关切。

Il est dans l'intérêt d'Israël que la société palestinienne prospère.

巴勒斯坦社会繁荣昌盛是符合以色列利益

L'Europe n'a jamais été aussi prospère, aussi sûre, ni aussi libre.

欧洲从来没有像现在这样繁荣安全、自由。

Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.

贫穷当地人也直接感受到这种负担。

Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.

一个更加繁荣和公平世界也将是一个更加安全世界。

Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.

这个区域仍然是非法武器生产和贩运猖獗地区。

Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.

这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生温床。

Notre espoir d'un monde meilleur, plus prospère et pacifique reste centré sur l'ONU.

我们对更加美好、繁荣与和平世界希望,依然寄托于联合国。

L'Oman est depuis passé d'une société essentiellement rurale à un État moderne prospère.

自那以来,阿曼已从一个主要是农业社会走向一个繁荣现代国家。

Il s'agit manifestement ici de jeter les bases d'une activité économique locale prospère.

为繁荣当地济活动提供必不可少要素是这方面一个突出特点。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已面目全非,从欧洲地图上消失。

L'environnement naturel et le patrimoine culturel sont parmi les fondements d'une industrie touristique prospère.

自然、环境和文化遗产是繁荣旅游业基础

Elle est indissociablement liée à son espoir d'un avenir meilleur, plus prospère et plus serein.

伊朗承诺与其希望相互交织,伊朗希望建立更光明、更幸福、更繁荣和更健全未来。

Ces principes constituent les fondements indispensables d'un monde plus pacifique, plus prospère et plus juste.

而这两者是一个更加和平、繁荣和公正世界不可或缺基础。

Actuellement, cette gouvernance fait l'objet d'expériences dans des instances restreintes des nations les plus prospères.

目前这种治理结构只在一些最富裕国家有限论坛上进行尝试

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

繁荣程度稍差各省平衡支付未受限制措施影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospère 的法语例句

用户正在搜索


engelure, engendrement, engendrer, engerbage, engerber, engin, Engina, engineering, Engishiki, englacement,

相似单词


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,
动词变位提示:prospère可能是动词prospérer变位形式

a.
1. 顺利, 亨通

2. 繁荣, 昌盛, 兴隆, 兴旺发达;幸福
Le marché est prospère .市场繁荣。
entreprise prospère 兴旺企业
affaires prospères兴旺生意

3. 焕发, 健旺
avoir une santé prospère 身心健旺
avoir une mine prospère 容光焕发

常见用法
les affaires sont prospères买卖兴旺
avoir une mine prospère容光焕发
vivre dans une région prospère生活在一个繁荣地区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
pro在前,向前+spèr希望+e

词根:
spér, espér 希望

派生:
  • prospérité   n.f. 繁荣,昌盛,兴隆,兴旺发达

近义词:
aisé,  beau,  florissant,  resplendissant,  faste,  favorable,  heureux,  fortuné,  riche,  opulent,  installé
反义词:
déliquescent,  misérable,  sous-développé,  défavorable,  malheureux,  pauvre,  anémié
联想词
prospérité幸运, 成功;riche,有钱;paisible温和,安详;fertile肥沃,富饶,多产;rentable有收益,赢利,有经济效益;profitable有利;cosmopolite世界主义者;économiquement经济;viable能成活;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;commerçante经商,商业发达;

Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.

现已成功不同行业企业提供了优质服务。

Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.

处于长江三角洲中心地带,经济发达交通便利。

Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.

开市以来,市场日益繁荣交易活跃,收入可观。

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈

L'Union européenne demeure préoccupée par l'industrie toujours prospère des stupéfiants.

欧洲联盟仍然对麻醉品工业经久不衰感到关切。

Il est dans l'intérêt d'Israël que la société palestinienne prospère.

巴勒斯坦社会繁荣昌盛是符合以色列利益

L'Europe n'a jamais été aussi prospère, aussi sûre, ni aussi libre.

欧洲从来没有像现在这样繁荣安全、自由。

Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.

贫穷当地人也直接感受到这种负担。

Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.

一个更加繁荣和公平世界也将是一个更加安全世界。

Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.

这个区域仍然是非法武器生产和贩运猖獗地区。

Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.

这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生温床。

Notre espoir d'un monde meilleur, plus prospère et pacifique reste centré sur l'ONU.

我们对更加美好、繁荣与和平世界希望,依然寄托于联合国。

L'Oman est depuis passé d'une société essentiellement rurale à un État moderne prospère.

自那以来,阿曼已经从一个主要是农业社会走向一个繁荣现代国

Il s'agit manifestement ici de jeter les bases d'une activité économique locale prospère.

为繁荣当地经济活动提供必不可少要素是这方面一个突出特点。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'environnement naturel et le patrimoine culturel sont parmi les fondements d'une industrie touristique prospère.

自然、环境和文化遗产是繁荣旅游业基础

Elle est indissociablement liée à son espoir d'un avenir meilleur, plus prospère et plus serein.

伊朗承诺与其希望相互交织,伊朗希望建立更光明、更幸福、更繁荣和更健全未来。

Ces principes constituent les fondements indispensables d'un monde plus pacifique, plus prospère et plus juste.

而这两者是一个更加和平、繁荣和公正世界不可或缺基础。

Actuellement, cette gouvernance fait l'objet d'expériences dans des instances restreintes des nations les plus prospères.

目前这种治理结构只在一些最富裕有限论坛上进行尝试

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

繁荣程度稍差各省平衡支付未受限制措施影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospère 的法语例句

用户正在搜索


engrais, engraissage, engraissement, engraisser, engraisseur, engramme, engrangement, engranger, engrangeur, Engraulis,

相似单词


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,
动词变位提示:prospère可能是动词prospérer变位形式

a.
1. 顺利, 亨通

2. 繁荣, 昌盛, , 旺发达;幸福
Le marché est prospère .市场繁荣。
entreprise prospère 企业
affaires prospères生意

3. 焕发, 健旺
avoir une santé prospère 身心健旺
avoir une mine prospère 容光焕发

常见用法
les affaires sont prospères买卖
avoir une mine prospère容光焕发
vivre dans une région prospère生活在一个繁荣地区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pro在前,向前+spèr希望+e

词根:
spér, espér 希望

派生:

近义词:
aisé,  beau,  florissant,  resplendissant,  faste,  favorable,  heureux,  fortuné,  riche,  opulent,  installé
反义词:
déliquescent,  misérable,  sous-développé,  défavorable,  malheureux,  pauvre,  anémié
联想词
prospérité幸运, 成功;riche,有钱;paisible温和,安详;fertile肥沃,富饶,多产;rentable有收益,赢利,有经济效益;profitable有利;cosmopolite世界主义者;économiquement经济;viable能成活;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;commerçante经商,商业发达;

Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.

现已成功为数百家不同行业企业提供了优质服务。

Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.

处于长江三角洲中心地带,经济发达交通便利。

Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.

开市以来,市场日益繁荣交易活跃,收入可观。

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败

L'Union européenne demeure préoccupée par l'industrie toujours prospère des stupéfiants.

欧洲联盟仍然对麻醉品工业经久不衰感到关切。

Il est dans l'intérêt d'Israël que la société palestinienne prospère.

巴勒斯坦社会繁荣昌盛是符合以色列利益

L'Europe n'a jamais été aussi prospère, aussi sûre, ni aussi libre.

欧洲从来没有像现在这样繁荣安全、自由。

Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.

贫穷当地人也直接感受到这种负担。

Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.

一个更加繁荣和公平世界也将是一个更加安全世界。

Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.

这个区域仍然是非法武器生产和贩运猖獗地区。

Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.

这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生温床。

Notre espoir d'un monde meilleur, plus prospère et pacifique reste centré sur l'ONU.

我们对更加美好、繁荣与和平世界希望,依然寄托于联合国。

L'Oman est depuis passé d'une société essentiellement rurale à un État moderne prospère.

自那以来,阿曼已经从一个主要是农业社会走向一个繁荣现代国家。

Il s'agit manifestement ici de jeter les bases d'une activité économique locale prospère.

为繁荣当地经济活动提供必不可少要素是这方面一个突出特点。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'environnement naturel et le patrimoine culturel sont parmi les fondements d'une industrie touristique prospère.

自然、环境和文化遗产是繁荣旅游业基础

Elle est indissociablement liée à son espoir d'un avenir meilleur, plus prospère et plus serein.

伊朗承诺与其希望相互交织,伊朗希望建立更光明、更幸福、更繁荣和更健全未来。

Ces principes constituent les fondements indispensables d'un monde plus pacifique, plus prospère et plus juste.

这两者是一个更加和平、繁荣和公正世界不可或缺基础。

Actuellement, cette gouvernance fait l'objet d'expériences dans des instances restreintes des nations les plus prospères.

目前这种治理结构只在一些最富裕国家有限论坛上进行尝试

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

繁荣程度稍差各省平衡支付未受限制措施影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospère 的法语例句

用户正在搜索


engrener, engreneur, engreneuse, engrenure, engrois, engrosser, engrossir, engrumeler, engueulade, engueuler,

相似单词


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,
动词变位提示:prospère可能是动词prospérer变位形式

a.
1. 顺利, 亨通

2. 繁荣, 昌盛, 兴隆, 兴旺发达;幸福
Le marché est prospère .市场繁荣。
entreprise prospère 兴旺企业
affaires prospères兴旺

3. 焕发, 健旺
avoir une santé prospère 身心健旺
avoir une mine prospère 容光焕发

常见用法
les affaires sont prospères买卖兴旺
avoir une mine prospère容光焕发
vivre dans une région prospère活在一个繁荣地区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pro在前,向前+spèr希望+e

词根:
spér, espér 希望

  • prospérité   n.f. 繁荣,昌盛,兴隆,兴旺发达

近义词:
aisé,  beau,  florissant,  resplendissant,  faste,  favorable,  heureux,  fortuné,  riche,  opulent,  installé
反义词:
déliquescent,  misérable,  sous-développé,  défavorable,  malheureux,  pauvre,  anémié
联想词
prospérité幸运, 成功;riche,有钱;paisible温和,安详;fertile肥沃,富饶,多产;rentable,赢利,有经济效益;profitable有利;cosmopolite世界主义者;économiquement经济;viable能成活;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;commerçante经商,商业发达;

Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.

现已成功为数百家不同行业企业提供了优质服务。

Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.

处于长江三角洲中心地带,经济发达交通便利。

Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.

开市以来,市场日益繁荣交易活可观。

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈

L'Union européenne demeure préoccupée par l'industrie toujours prospère des stupéfiants.

欧洲联盟仍然对麻醉品工业经久不衰感到关切。

Il est dans l'intérêt d'Israël que la société palestinienne prospère.

巴勒斯坦社会繁荣昌盛是符合以色列利益

L'Europe n'a jamais été aussi prospère, aussi sûre, ni aussi libre.

欧洲从来没有像现在这样繁荣安全、自由。

Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.

贫穷当地人也直接感受到这种负担。

Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.

一个更加繁荣和公平世界也将是一个更加安全世界。

Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.

这个区域仍然是非法武器产和贩运猖獗地区。

Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.

这种局势提供了塔利班和其它极端团体温床。

Notre espoir d'un monde meilleur, plus prospère et pacifique reste centré sur l'ONU.

我们对更加美好、繁荣与和平世界希望,依然寄托于联合国。

L'Oman est depuis passé d'une société essentiellement rurale à un État moderne prospère.

自那以来,阿曼已经从一个主要是农业社会走向一个繁荣现代国家。

Il s'agit manifestement ici de jeter les bases d'une activité économique locale prospère.

为繁荣当地经济活动提供必不可少要素是这方面一个突出特点。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'environnement naturel et le patrimoine culturel sont parmi les fondements d'une industrie touristique prospère.

自然、环境和文化遗产是繁荣旅游业基础

Elle est indissociablement liée à son espoir d'un avenir meilleur, plus prospère et plus serein.

伊朗承诺与其希望相互交织,伊朗希望建立更光明、更幸福、更繁荣和更健全未来。

Ces principes constituent les fondements indispensables d'un monde plus pacifique, plus prospère et plus juste.

而这两者是一个更加和平、繁荣和公正世界不可或缺基础。

Actuellement, cette gouvernance fait l'objet d'expériences dans des instances restreintes des nations les plus prospères.

目前这种治理结构只在一些最富裕国家有限论坛上进行尝试

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

繁荣程度稍差各省平衡支付未受限制措施影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospère 的法语例句

用户正在搜索


enherbage, enherbé, enherbement, enherber, enhucher, enhydre, Enhydris, Enhydrosoma, énieller, énième,

相似单词


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,
动词变位提示:prospère可能是动词prospérer变位形式

a.
1. 顺利, 亨通

2. 繁, 昌盛, , 发达;幸福
Le marché est prospère .市场繁
entreprise prospère 企业
affaires prospères生意

3. 焕发, 健
avoir une santé prospère 身心健
avoir une mine prospère 容光焕发

常见用法
les affaires sont prospères买卖
avoir une mine prospère容光焕发
vivre dans une région prospère生活在一个繁地区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pro在前,向前+spèr希望+e

词根:
spér, espér 希望

派生:

近义词:
aisé,  beau,  florissant,  resplendissant,  faste,  favorable,  heureux,  fortuné,  riche,  opulent,  installé
反义词:
déliquescent,  misérable,  sous-développé,  défavorable,  malheureux,  pauvre,  anémié
联想词
prospérité幸运, 功;riche,有钱;paisible温和,安详;fertile肥沃,富饶,多产;rentable有收益,赢利,有经济效益;profitable有利;cosmopolite世界主义者;économiquement经济;viable;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;commerçante经商,商业发达;

Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.

现已为数百家不同行业企业提供了优质服务。

Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.

处于长江三角洲中心地带,经济发达交通便利。

Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.

开市以来,市场日益交易活跃,收入可观。

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐为冲突沃土,冲突因腐愈演愈烈

L'Union européenne demeure préoccupée par l'industrie toujours prospère des stupéfiants.

欧洲联盟仍然对麻醉品工业经久不衰感到关切。

Il est dans l'intérêt d'Israël que la société palestinienne prospère.

巴勒斯坦社昌盛是符合以色列利益

L'Europe n'a jamais été aussi prospère, aussi sûre, ni aussi libre.

欧洲从来没有像现在这样安全、自由。

Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.

贫穷当地人也直接感受到这种负担。

Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.

一个更加和公平世界也将是一个更加安全世界。

Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.

这个区域仍然是非法武器生产和贩运猖獗地区。

Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.

这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生温床。

Notre espoir d'un monde meilleur, plus prospère et pacifique reste centré sur l'ONU.

我们对更加美好、与和平世界希望,依然寄托于联合国。

L'Oman est depuis passé d'une société essentiellement rurale à un État moderne prospère.

自那以来,阿曼已经从一个主要是农业走向一个繁现代国家。

Il s'agit manifestement ici de jeter les bases d'une activité économique locale prospère.

为繁当地经济活动提供必不可少要素是这方面一个突出特点。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'environnement naturel et le patrimoine culturel sont parmi les fondements d'une industrie touristique prospère.

自然、环境和文化遗产是旅游业基础

Elle est indissociablement liée à son espoir d'un avenir meilleur, plus prospère et plus serein.

伊朗承诺与其希望相互交织,伊朗希望建立更光明、更幸福、更繁和更健全未来。

Ces principes constituent les fondements indispensables d'un monde plus pacifique, plus prospère et plus juste.

而这两者是一个更加和平、繁和公正世界不可或缺基础。

Actuellement, cette gouvernance fait l'objet d'expériences dans des instances restreintes des nations les plus prospères.

目前这种治理结构只在一些最富裕国家有限论坛上进行尝试

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

程度稍差各省平衡支付未受限制措施影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospère 的法语例句

用户正在搜索


enjambement, enjamber, enjaveler, enjeu, enjoindre, enjôlement, enjôler, enjôleur, enjolivement, enjoliver,

相似单词


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,
动词变位提示:prospère可能是动词prospérer变位形式

a.
1. 顺利, 亨通

2. 繁荣, 昌盛, 兴隆, 兴旺发;
Le marché est prospère .市场繁荣。
entreprise prospère 兴旺企业
affaires prospères兴旺生意

3. 焕发, 健旺
avoir une santé prospère 身心健旺
avoir une mine prospère 容光焕发

常见用法
les affaires sont prospères买卖兴旺
avoir une mine prospère容光焕发
vivre dans une région prospère生活在一个繁荣地区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pro在前,向前+spèr希望+e

词根:
spér, espér 希望

派生:

近义词:
aisé,  beau,  florissant,  resplendissant,  faste,  favorable,  heureux,  fortuné,  riche,  opulent,  installé
反义词:
déliquescent,  misérable,  sous-développé,  défavorable,  malheureux,  pauvre,  anémié
联想词
prospérité运, 成功;riche,有钱;paisible温和,安详;fertile肥沃,富饶,多产;rentable有收益,赢利,有经济效益;profitable有利;cosmopolite世界主义者;économiquement经济;viable能成活;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;commerçante经商,商业发;

Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.

现已成功为数百家不同行业企业提供了优质服务。

Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.

处于长江三角洲中心地带,经济交通便利。

Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.

开市以来,市场日益繁荣交易活跃,收入可观。

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为会因腐败而愈演愈烈

L'Union européenne demeure préoccupée par l'industrie toujours prospère des stupéfiants.

欧洲联盟仍然对麻醉品工业经久不衰感到关切。

Il est dans l'intérêt d'Israël que la société palestinienne prospère.

巴勒斯坦社会繁荣昌盛是符合以色列利益

L'Europe n'a jamais été aussi prospère, aussi sûre, ni aussi libre.

欧洲从来没有像现在这样繁荣安全、自由。

Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.

贫穷当地人也直接感受到这种负担。

Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.

一个更加繁荣和公平世界也将是一个更加安全世界。

Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.

这个区域仍然是非法武器生产和贩运猖獗地区。

Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.

这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生温床。

Notre espoir d'un monde meilleur, plus prospère et pacifique reste centré sur l'ONU.

我们对更加美好、繁荣与和平世界希望,依然寄托于联合国。

L'Oman est depuis passé d'une société essentiellement rurale à un État moderne prospère.

自那以来,阿曼已经从一个主要是农业社会走向一个繁荣现代国家。

Il s'agit manifestement ici de jeter les bases d'une activité économique locale prospère.

为繁荣当地经济活动提供必不可少要素是这方面一个特点。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'environnement naturel et le patrimoine culturel sont parmi les fondements d'une industrie touristique prospère.

自然、环境和文化遗产是繁荣旅游业基础

Elle est indissociablement liée à son espoir d'un avenir meilleur, plus prospère et plus serein.

伊朗承诺与其希望相互交织,伊朗希望建立更光明、更福、更繁荣和更健全未来。

Ces principes constituent les fondements indispensables d'un monde plus pacifique, plus prospère et plus juste.

而这两者是一个更加和平、繁荣和公正世界不可或缺基础。

Actuellement, cette gouvernance fait l'objet d'expériences dans des instances restreintes des nations les plus prospères.

目前这种治理结构只在一些最富裕国家有限论坛上进行尝试

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

繁荣程度稍差各省平衡支付未受限制措施影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospère 的法语例句

用户正在搜索


enkysté, enkystée, enkystement, enkyster, enlaçant, enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir,

相似单词


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,
动词变位提示:prospère可能prospérer变位形式

a.
1. 顺利, 亨通

2. 繁荣, 昌盛, 兴隆, 兴旺发达;幸福
Le marché est prospère .市场繁荣。
entreprise prospère 兴旺企业
affaires prospères兴旺生意

3. 焕发, 健旺
avoir une santé prospère 身心健旺
avoir une mine prospère 容光焕发

常见用法
les affaires sont prospères买卖兴旺
avoir une mine prospère容光焕发
vivre dans une région prospère生活在一个繁荣地区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pro在前,向前+spèr希望+e

词根:
spér, espér 希望

派生:
  • prospérité   n.f. 繁荣,昌盛,兴隆,兴旺发达

近义词:
aisé,  beau,  florissant,  resplendissant,  faste,  favorable,  heureux,  fortuné,  riche,  opulent,  installé
反义词:
déliquescent,  misérable,  sous-développé,  défavorable,  malheureux,  pauvre,  anémié
联想词
prospérité幸运, 成功;riche,有钱;paisible温和,安详;fertile肥沃,富饶,多产;rentable有收益,赢利,有经济效益;profitable有利;cosmopolite世界主义者;économiquement经济;viable能成活;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;commerçante经商,商业发达;

Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.

现已成功为数百家同行业企业提供了优质服务。

Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.

处于长江三角洲中心地带,经济发达交通便利。

Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.

开市以来,市场日益繁荣交易活跃,收入可观。

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈

L'Union européenne demeure préoccupée par l'industrie toujours prospère des stupéfiants.

欧洲联盟仍然对麻醉品工业经久到关切。

Il est dans l'intérêt d'Israël que la société palestinienne prospère.

巴勒斯坦社会繁荣昌盛符合以色列利益

L'Europe n'a jamais été aussi prospère, aussi sûre, ni aussi libre.

欧洲从来没有像现在这样繁荣安全、自由。

Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.

贫穷当地人也直接受到这种负担。

Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.

一个更加繁荣和公平世界也将一个更加安全世界。

Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.

这个区域仍然非法武器生产和贩运猖獗地区。

Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.

这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生温床。

Notre espoir d'un monde meilleur, plus prospère et pacifique reste centré sur l'ONU.

我们对更加美好、繁荣与和平世界希望,依然寄托于联合国。

L'Oman est depuis passé d'une société essentiellement rurale à un État moderne prospère.

自那以来,阿曼已经从一个主要农业社会走向一个繁荣现代国家。

Il s'agit manifestement ici de jeter les bases d'une activité économique locale prospère.

为繁荣当地经济活提供必可少要素这方面一个突出特点。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'environnement naturel et le patrimoine culturel sont parmi les fondements d'une industrie touristique prospère.

自然、环境和文化遗产繁荣旅游业基础

Elle est indissociablement liée à son espoir d'un avenir meilleur, plus prospère et plus serein.

伊朗承诺与其希望相互交织,伊朗希望建立更光明、更幸福、更繁荣和更健全未来。

Ces principes constituent les fondements indispensables d'un monde plus pacifique, plus prospère et plus juste.

而这两者一个更加和平、繁荣和公正世界可或缺基础。

Actuellement, cette gouvernance fait l'objet d'expériences dans des instances restreintes des nations les plus prospères.

目前这种治理结构只在一些最富裕国家有限论坛上进行尝试

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

繁荣程度稍差各省平衡支付未受限制措施影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospère 的法语例句

用户正在搜索


enliasser, enlier, enligner, enlisement, enliser, enluminer, enlumineur, enluminure, ennéade, ennéagonal,

相似单词


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,
动词变位提示:prospère可能是动词prospérer变位形式

a.
1. 顺, 亨通

2. 繁荣, 昌盛, 兴隆, 兴旺发达;幸福
Le marché est prospère .市场繁荣。
entreprise prospère 兴旺企业
affaires prospères兴旺生意

3. 焕发, 健旺
avoir une santé prospère 身心健旺
avoir une mine prospère 容光焕发

常见用法
les affaires sont prospères买卖兴旺
avoir une mine prospère容光焕发
vivre dans une région prospère生活在一个繁荣地区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pro在前,向前+spèr希望+e

词根:
spér, espér 希望

派生:
  • prospérité   n.f. 繁荣,昌盛,兴隆,兴旺发达

近义词:
aisé,  beau,  florissant,  resplendissant,  faste,  favorable,  heureux,  fortuné,  riche,  opulent,  installé
反义词:
déliquescent,  misérable,  sous-développé,  défavorable,  malheureux,  pauvre,  anémié
联想词
prospérité幸运, 成功;riche,有钱;paisible温和,安详;fertile,富饶,多产;rentable有收益,赢,有经济效益;profitable;cosmopolite世界主义者;économiquement经济;viable能成活;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;commerçante经商,商业发达;

Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.

现已成功为数百家不同行业企业提供了优质服务。

Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.

处于长江三角洲中心地带,经济发达交通便

Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.

开市以来,市场日益繁荣交易活跃,收入可观。

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突土,冲突会因腐败而愈演愈烈

L'Union européenne demeure préoccupée par l'industrie toujours prospère des stupéfiants.

欧洲联盟仍然对麻醉品工业经久不衰感到关切。

Il est dans l'intérêt d'Israël que la société palestinienne prospère.

巴勒斯坦社会繁荣昌盛是符合以色列

L'Europe n'a jamais été aussi prospère, aussi sûre, ni aussi libre.

欧洲从来没有像现在这样繁荣安全、自由。

Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.

贫穷当地人也直接感受到这种负担。

Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.

一个更加繁荣和公平世界也将是一个更加安全世界。

Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.

这个区域仍然是非法武器生产和贩运猖獗地区。

Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.

这种局势提供了塔班和其它极端团体滋生温床。

Notre espoir d'un monde meilleur, plus prospère et pacifique reste centré sur l'ONU.

我们对更加美好、繁荣与和平世界希望,依然寄托于联合国。

L'Oman est depuis passé d'une société essentiellement rurale à un État moderne prospère.

自那以来,阿曼已经从一个主要是农业社会走向一个繁荣现代国家。

Il s'agit manifestement ici de jeter les bases d'une activité économique locale prospère.

为繁荣当地经济活动提供必不可少要素是这方面一个突出特点。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'environnement naturel et le patrimoine culturel sont parmi les fondements d'une industrie touristique prospère.

自然、环境和文化遗产是繁荣旅游业基础

Elle est indissociablement liée à son espoir d'un avenir meilleur, plus prospère et plus serein.

伊朗承诺与其希望相互交织,伊朗希望建立更光明、更幸福、更繁荣和更健全未来。

Ces principes constituent les fondements indispensables d'un monde plus pacifique, plus prospère et plus juste.

而这两者是一个更加和平、繁荣和公正世界不可或缺基础。

Actuellement, cette gouvernance fait l'objet d'expériences dans des instances restreintes des nations les plus prospères.

目前这种治理结构只在一些最富裕国家有限论坛上进行尝试

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

繁荣程度稍差各省平衡支付未受限制措施影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospère 的法语例句

用户正在搜索


ennoblir, ennoblissement, ennoyage, ennuager, ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse,

相似单词


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,
动词变位提示:prospère可能是动词prospérer变位形式

a.
1. 顺利, 亨通

2. 繁荣, 昌盛, 兴隆, 兴旺发达;幸福
Le marché est prospère .市场繁荣。
entreprise prospère 兴旺企业
affaires prospères兴旺生意

3. 焕发, 健旺
avoir une santé prospère 身心健旺
avoir une mine prospère 容光焕发

常见用法
les affaires sont prospères买卖兴旺
avoir une mine prospère容光焕发
vivre dans une région prospère生活在一个繁荣地区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
pro在前,向前+spèr+e

spér, espér

派生:
  • prospérité   n.f. 繁荣,昌盛,兴隆,兴旺发达

近义词:
aisé,  beau,  florissant,  resplendissant,  faste,  favorable,  heureux,  fortuné,  riche,  opulent,  installé
反义词:
déliquescent,  misérable,  sous-développé,  défavorable,  malheureux,  pauvre,  anémié
联想词
prospérité幸运, 成功;riche,有钱;paisible温和,安详;fertile肥沃,富饶,多产;rentable有收益,赢利,有经济效益;profitable有利;cosmopolite世界主义者;économiquement经济;viable能成活;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;commerçante经商,商业发达;

Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.

现已成功为数百家不同行业企业提供了优质服务。

Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.

处于长江三角洲中心地带,经济发达交通便利。

Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.

开市以来,市场日益繁荣交易活跃,收入可观。

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈

L'Union européenne demeure préoccupée par l'industrie toujours prospère des stupéfiants.

欧洲联盟仍然对麻醉品工业经久不衰感到关切。

Il est dans l'intérêt d'Israël que la société palestinienne prospère.

巴勒斯坦社会繁荣昌盛是符合以色列利益

L'Europe n'a jamais été aussi prospère, aussi sûre, ni aussi libre.

欧洲从来没有像现在这样繁荣安全、自由。

Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.

贫穷当地人也直接感受到这种负担。

Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.

一个更加繁荣和公平世界也将是一个更加安全世界。

Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.

这个区域仍然是非法武器生产和贩运猖獗地区。

Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.

这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生温床。

Notre espoir d'un monde meilleur, plus prospère et pacifique reste centré sur l'ONU.

我们对更加美好、繁荣与和平世界,依然寄托于联合国。

L'Oman est depuis passé d'une société essentiellement rurale à un État moderne prospère.

自那以来,阿曼已经从一个主要是农业社会走向一个繁荣现代国家。

Il s'agit manifestement ici de jeter les bases d'une activité économique locale prospère.

为繁荣当地经济活动提供必不可少要素是这方面一个突出特点。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'environnement naturel et le patrimoine culturel sont parmi les fondements d'une industrie touristique prospère.

自然、环境和文化遗产是繁荣旅游业基础

Elle est indissociablement liée à son espoir d'un avenir meilleur, plus prospère et plus serein.

伊朗承诺与其相互交织,伊朗建立更光明、更幸福、更繁荣和更健全未来。

Ces principes constituent les fondements indispensables d'un monde plus pacifique, plus prospère et plus juste.

而这两者是一个更加和平、繁荣和公正世界不可或缺基础。

Actuellement, cette gouvernance fait l'objet d'expériences dans des instances restreintes des nations les plus prospères.

目前这种治理结构只在一些最富裕国家有限论坛上进行尝试

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

繁荣程度稍差各省平衡支付未受限制措施影响。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospère 的法语例句

用户正在搜索


énonciation, énonciative, énone, énophite, énophtalmie, Enoploteuthis, énorchie, enorgueillir, énorme, énormément,

相似单词


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,