法语助手
  • 关闭
a.
【医学】预防的
mesures prophylactiques预防措施 法 语助 手
近义词:
préventif
thérapeutique治疗,疗法;préventif预防的,防止的;antibiotique抗菌素;vaccination种痘;hygiénique卫生的,保健的;systématique成体系的;pédiatrique小儿科的;chirurgical外科的,外科手术的,外科用的;vaccin疫苗,菌苗;anthropologique人类学的;pathogène致病的,病原的;

Un traitement antirétroviral prophylactique est proposé à celles dont le test est positif.

凡检测呈阳性者,都接受预防性抗逆转录病毒治疗。

Tous les traitements prophylactiques sont administrés gratuitement aux femmes et aux enfants.

所有给予妇女和儿童的预防性治疗均免费。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治病的药物。

Étant donné les incertitudes et contradictions dans les sources de droit, certaines mesures prophylactiques s'imposent.

面对这种不确定性和法源的矛盾,有必要采取预防性措施。

Les activités médicales et prophylactiques menées à l'intention de la population ont gagné en efficacité.

在居民中开展的医疗防治活动的有效性有所提高。

Les contraceptifs et les produits prophylactiques sont disponibles dans l'ensemble du pays, parfois sur ordonnance.

在苏里南全国能获得避孕药和避孕用品,有时需要医疗处方。

L'amélioration de la santé bucco-dentaire nécessite la mise en œuvre organisée de mesures prophylactiques modernes.

通过有组织地实施现代预防措施,改善和保护口腔和牙齿健康。

Pourcentage de femmes enceintes séropositives suivant un traitement antirétroviral prophylactique complet visant à réduire les risques de transmission materno-infantile.

正在接受抗逆转录病毒疗法全预防疗程母婴传染危险的艾病毒抗体阳性孕妇的百分数。

Le Gouvernement a pris une série de mesures prophylactiques et organisationnelles pour lutter contre ce fléau.

政府采取了一系列预防措施和组织措施打击这一负面现象。

Il en découlera de nouveaux moyens prophylactiques (tels que des vaccins) et thérapeutiques (comme des agents antimicrobiens).

这导致了新的预防手段,例如疫苗,也导致了新的治疗手段,例如抗微生物剂。

Cette initiative nous aidera à prendre des mesures prophylactiques pour prévenir d'autres situations similaires susceptibles de se produire.

这一行动将有助于我们从预防的角度来处理可能出现的类似情况。

Néanmoins, cette réduction n'a pas été suffisante, faute des ressources nécessaires pour lancer une stratégie de supplémentation prophylactique.

然而,减少得不够多,因为方案没有足够的资源来推行预防性补充剂战略。

Les programmes de PTME ont porté en priorité sur le traitement prophylactique antirétroviral plutôt que sur une approche globale.

预防母婴传播方案的重点主要是预防性抗逆转录病毒疗法,而不是全面方法。

Cela permet d'élaborer des technologies de dépistage, des mécanismes de diagnostic ainsi que des moyens prophylactiques et thérapeutiques novateurs.

这有助于发展出新的检测技术、诊断机制、预防手段的疗法。

Cela offre la possibilité d'élaborer des régimes prophylactiques ou thérapeutiques correspondant exactement à la constitution génétique spécifique du patient.

这样就有可能发展出与病人的特定基因组成相适应的预防手段或疗法。

Afin de réduire la transmission mère-enfant, toutes les femmes enceintes dont la séropositivité est connue reçoivent un traitement antirétroviral prophylactique.

为减少母婴传染,所有已知的血清阳性孕妇都服用抗逆病毒预防药。

La transmission mère-enfant est faible car un traitement prophylactique est administré à 80 % des femmes enceintes vivant avec le VIH.

母婴传染率,80%的携带艾病毒的怀孕妇女可得到预防治疗。

L'État doit traiter avec sévérité les causes qui encouragent la criminalité et ne pas seulement procéder à un traitement prophylactique des conséquences.

国家必须认真研究导致犯罪的原因,而不仅仅是对后果进行预防处理。

Afin d'appliquer l'approche prophylactique, le Gouvernement continue à renforcer le système de médecins de famille, un système de soins de santé avancé.

为了贯彻预防方针,政府进一步巩固家庭医生制度这种先进的保健制度。

Ces documents sont complétés par d'autres mesures pratiques. Par exemple, la mise à disposition sans difficultés pour les personnels des missions prophylactiques.

除这些材料外,还采取了其他切实措施,例如,保证在特派团服务的人容易获得各种预防服务。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylactique 的法语例句

用户正在搜索


bas-fond, bas-fonds, Bashkirien, basic, basicérine, basichromatine, basichrome, basicine, basicité, Basicladia,

相似单词


prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice,
a.
【医学】预防的
mesures prophylactiques预防措施 法 语助 手
近义词:
préventif
联想词
thérapeutique治疗,疗法;préventif预防的,防止的;antibiotique抗菌素;vaccination;hygiénique的,保健的;systématique成体系的;pédiatrique小儿科的;chirurgical外科的,外科手术的,外科用的;vaccin疫苗,菌苗;anthropologique人类学的;pathogène致病的,病原的;

Un traitement antirétroviral prophylactique est proposé à celles dont le test est positif.

凡检测呈阳性者,都受预防性抗逆转录病毒治疗。

Tous les traitements prophylactiques sont administrés gratuitement aux femmes et aux enfants.

所有给予妇女和儿童的预防性治疗均免费。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治病的药物。

Étant donné les incertitudes et contradictions dans les sources de droit, certaines mesures prophylactiques s'imposent.

面对这种不确定性和法源的矛盾,有必要采取预防性措施。

Les activités médicales et prophylactiques menées à l'intention de la population ont gagné en efficacité.

居民中开展的医疗防治活动的有效性有所提高。

Les contraceptifs et les produits prophylactiques sont disponibles dans l'ensemble du pays, parfois sur ordonnance.

苏里南全国能获得避孕药和避孕用品,有时需要医疗处方。

L'amélioration de la santé bucco-dentaire nécessite la mise en œuvre organisée de mesures prophylactiques modernes.

通过有组织地实施现代预防措施,改善和保护口腔和牙齿健康。

Pourcentage de femmes enceintes séropositives suivant un traitement antirétroviral prophylactique complet visant à réduire les risques de transmission materno-infantile.

受抗逆转录病毒疗法全预防疗程以降低母婴传染危险的艾病毒抗体阳性孕妇的百分数。

Le Gouvernement a pris une série de mesures prophylactiques et organisationnelles pour lutter contre ce fléau.

政府采取了一系列预防措施和组织措施以打击这一负面现象。

Il en découlera de nouveaux moyens prophylactiques (tels que des vaccins) et thérapeutiques (comme des agents antimicrobiens).

这导致了新的预防手段,例如疫苗,也导致了新的治疗手段,例如抗微物剂。

Cette initiative nous aidera à prendre des mesures prophylactiques pour prévenir d'autres situations similaires susceptibles de se produire.

这一行动将有助于我们从预防的角度来处理可能出现的类似情况。

Néanmoins, cette réduction n'a pas été suffisante, faute des ressources nécessaires pour lancer une stratégie de supplémentation prophylactique.

然而,减少得不够多,因为方案没有足够的资源来推行预防性补充剂战略。

Les programmes de PTME ont porté en priorité sur le traitement prophylactique antirétroviral plutôt que sur une approche globale.

预防母婴传播方案的重点主要是预防性抗逆转录病毒疗法,而不是全面方法。

Cela permet d'élaborer des technologies de dépistage, des mécanismes de diagnostic ainsi que des moyens prophylactiques et thérapeutiques novateurs.

这有助于发展出新的检测技术、诊断机制、预防手段的疗法。

Cela offre la possibilité d'élaborer des régimes prophylactiques ou thérapeutiques correspondant exactement à la constitution génétique spécifique du patient.

这样就有可能发展出与病人的特定基因组成相适应的预防手段或疗法。

Afin de réduire la transmission mère-enfant, toutes les femmes enceintes dont la séropositivité est connue reçoivent un traitement antirétroviral prophylactique.

为减少母婴传染,所有已知的血清阳性孕妇都服用抗逆病毒预防药。

La transmission mère-enfant est faible car un traitement prophylactique est administré à 80 % des femmes enceintes vivant avec le VIH.

母婴传染率低,80%的携带艾病毒的怀孕妇女可得到预防治疗。

L'État doit traiter avec sévérité les causes qui encouragent la criminalité et ne pas seulement procéder à un traitement prophylactique des conséquences.

国家必须认真研究导致犯罪的原因,而不仅仅是对后果进行预防处理。

Afin d'appliquer l'approche prophylactique, le Gouvernement continue à renforcer le système de médecins de famille, un système de soins de santé avancé.

为了贯彻预防方针,政府进一步巩固家庭医制度这种先进的保健制度。

Ces documents sont complétés par d'autres mesures pratiques. Par exemple, la mise à disposition sans difficultés pour les personnels des missions prophylactiques.

除这些材料外,还采取了其他切实措施,例如,保证特派团服务的人容易获得各种预防服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 prophylactique 的法语例句

用户正在搜索


basidiospore, basifiant, basification, basifié, basihyal, basilaire, basile, basileus, basilic, basilical,

相似单词


prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice,
a.
【医学】预防的
mesures prophylactiques预防措施 法 语助 手
近义词:
préventif
联想词
thérapeutique治疗,疗法;préventif预防的,防止的;antibiotique;vaccination痘;hygiénique卫生的,保健的;systématique成体系的;pédiatrique小儿科的;chirurgical外科的,外科手术的,外科用的;vaccin疫苗,苗;anthropologique人类学的;pathogène致病的,病原的;

Un traitement antirétroviral prophylactique est proposé à celles dont le test est positif.

凡检测呈阳性者,都接预防性转录病毒治疗。

Tous les traitements prophylactiques sont administrés gratuitement aux femmes et aux enfants.

所有给予妇女和儿童的预防性治疗均免费。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治病的药物。

Étant donné les incertitudes et contradictions dans les sources de droit, certaines mesures prophylactiques s'imposent.

面对这不确定性和法源的矛盾,有必要采取预防性措施。

Les activités médicales et prophylactiques menées à l'intention de la population ont gagné en efficacité.

在居民中开展的医疗防治活动的有效性有所提高。

Les contraceptifs et les produits prophylactiques sont disponibles dans l'ensemble du pays, parfois sur ordonnance.

在苏里南全国能获得避孕药和避孕用品,有时需要医疗处方。

L'amélioration de la santé bucco-dentaire nécessite la mise en œuvre organisée de mesures prophylactiques modernes.

通过有组织地实施现代预防措施,改善和保护口腔和牙齿健康。

Pourcentage de femmes enceintes séropositives suivant un traitement antirétroviral prophylactique complet visant à réduire les risques de transmission materno-infantile.

正在接转录病毒疗法全预防疗程以降低母婴传染危险的艾病毒体阳性孕妇的百分数。

Le Gouvernement a pris une série de mesures prophylactiques et organisationnelles pour lutter contre ce fléau.

政府采取了一系列预防措施和组织措施以打击这一负面现象。

Il en découlera de nouveaux moyens prophylactiques (tels que des vaccins) et thérapeutiques (comme des agents antimicrobiens).

这导致了新的预防手段,例如疫苗,也导致了新的治疗手段,例如微生物剂。

Cette initiative nous aidera à prendre des mesures prophylactiques pour prévenir d'autres situations similaires susceptibles de se produire.

这一行动将有助于我们从预防的角度来处理可能出现的类似情况。

Néanmoins, cette réduction n'a pas été suffisante, faute des ressources nécessaires pour lancer une stratégie de supplémentation prophylactique.

然而,减少得不够多,因为方案没有足够的资源来推行预防性补充剂战略。

Les programmes de PTME ont porté en priorité sur le traitement prophylactique antirétroviral plutôt que sur une approche globale.

预防母婴传播方案的重点主要是预防性转录病毒疗法,而不是全面方法。

Cela permet d'élaborer des technologies de dépistage, des mécanismes de diagnostic ainsi que des moyens prophylactiques et thérapeutiques novateurs.

这有助于发展出新的检测技术、诊断机制、预防手段的疗法。

Cela offre la possibilité d'élaborer des régimes prophylactiques ou thérapeutiques correspondant exactement à la constitution génétique spécifique du patient.

这样就有可能发展出与病人的特定基因组成相适应的预防手段或疗法。

Afin de réduire la transmission mère-enfant, toutes les femmes enceintes dont la séropositivité est connue reçoivent un traitement antirétroviral prophylactique.

为减少母婴传染,所有已知的血清阳性孕妇都服用病毒预防药。

La transmission mère-enfant est faible car un traitement prophylactique est administré à 80 % des femmes enceintes vivant avec le VIH.

母婴传染率低,80%的携带艾病毒的怀孕妇女可得到预防治疗。

L'État doit traiter avec sévérité les causes qui encouragent la criminalité et ne pas seulement procéder à un traitement prophylactique des conséquences.

国家必须认真研究导致犯罪的原因,而不仅仅是对后果进行预防处理。

Afin d'appliquer l'approche prophylactique, le Gouvernement continue à renforcer le système de médecins de famille, un système de soins de santé avancé.

为了贯彻预防方针,政府进一步巩固家庭医生制度这先进的保健制度。

Ces documents sont complétés par d'autres mesures pratiques. Par exemple, la mise à disposition sans difficultés pour les personnels des missions prophylactiques.

除这些材料外,还采取了其他切实措施,例如,保证在特派团服务的人容易获得各预防服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylactique 的法语例句

用户正在搜索


basiphile, basique, basisphénoïde, basiste, basite, basitemporal, bas-jointé, basket, basket ball, basket-ball,

相似单词


prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice,
a.
【医学】
mesures prophylactiques措施 法 语助 手
近义词:
préventif
联想词
thérapeutique治疗,疗法;préventif的,止的;antibiotique抗菌素;vaccination种痘;hygiénique卫生的,保健的;systématique成体系的;pédiatrique小儿科的;chirurgical外科的,外科手术的,外科用的;vaccin疫苗,菌苗;anthropologique人类学的;pathogène致病的,病原的;

Un traitement antirétroviral prophylactique est proposé à celles dont le test est positif.

凡检测呈阳性者,都接受性抗逆转录病毒治疗。

Tous les traitements prophylactiques sont administrés gratuitement aux femmes et aux enfants.

所有给予妇女和儿童的性治疗均免费。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得病的药物。

Étant donné les incertitudes et contradictions dans les sources de droit, certaines mesures prophylactiques s'imposent.

面对这种不确定性和法源的矛盾,有必要采取措施。

Les activités médicales et prophylactiques menées à l'intention de la population ont gagné en efficacité.

在居民中开展的医疗治活动的有效性有所提高。

Les contraceptifs et les produits prophylactiques sont disponibles dans l'ensemble du pays, parfois sur ordonnance.

在苏里南全国能获得避孕药和避孕用品,有时需要医疗处方。

L'amélioration de la santé bucco-dentaire nécessite la mise en œuvre organisée de mesures prophylactiques modernes.

通过有组织地实施现代措施,改善和保护口腔和牙齿健康。

Pourcentage de femmes enceintes séropositives suivant un traitement antirétroviral prophylactique complet visant à réduire les risques de transmission materno-infantile.

正在接受抗逆转录病毒疗法全疗程以降低母婴传染危险的艾病毒抗体阳性孕妇的百分数。

Le Gouvernement a pris une série de mesures prophylactiques et organisationnelles pour lutter contre ce fléau.

政府采取了一系措施和组织措施以打击这一负面现象。

Il en découlera de nouveaux moyens prophylactiques (tels que des vaccins) et thérapeutiques (comme des agents antimicrobiens).

这导致了新的手段,例如疫苗,也导致了新的治疗手段,例如抗微生物剂。

Cette initiative nous aidera à prendre des mesures prophylactiques pour prévenir d'autres situations similaires susceptibles de se produire.

这一行动将有助于我们从的角度来处理可能出现的类似情况。

Néanmoins, cette réduction n'a pas été suffisante, faute des ressources nécessaires pour lancer une stratégie de supplémentation prophylactique.

然而,减少得不够多,因为方案没有足够的资源来推行性补充剂战略。

Les programmes de PTME ont porté en priorité sur le traitement prophylactique antirétroviral plutôt que sur une approche globale.

母婴传播方案的重点主要是性抗逆转录病毒疗法,而不是全面方法。

Cela permet d'élaborer des technologies de dépistage, des mécanismes de diagnostic ainsi que des moyens prophylactiques et thérapeutiques novateurs.

这有助于发展出新的检测技术、诊断机制、手段的疗法。

Cela offre la possibilité d'élaborer des régimes prophylactiques ou thérapeutiques correspondant exactement à la constitution génétique spécifique du patient.

这样就有可能发展出与病人的特定基因组成相适应的手段或疗法。

Afin de réduire la transmission mère-enfant, toutes les femmes enceintes dont la séropositivité est connue reçoivent un traitement antirétroviral prophylactique.

为减少母婴传染,所有已知的血清阳性孕妇都服用抗逆病毒药。

La transmission mère-enfant est faible car un traitement prophylactique est administré à 80 % des femmes enceintes vivant avec le VIH.

母婴传染率低,80%的携带艾病毒的怀孕妇女可得到治疗。

L'État doit traiter avec sévérité les causes qui encouragent la criminalité et ne pas seulement procéder à un traitement prophylactique des conséquences.

国家必须认真研究导致犯罪的原因,而不仅仅是对后果进行处理。

Afin d'appliquer l'approche prophylactique, le Gouvernement continue à renforcer le système de médecins de famille, un système de soins de santé avancé.

为了贯彻方针,政府进一步巩固家庭医生制度这种先进的保健制度。

Ces documents sont complétés par d'autres mesures pratiques. Par exemple, la mise à disposition sans difficultés pour les personnels des missions prophylactiques.

除这些材料外,还采取了其他切实措施,例如,保证在特派团服务的人容易获得各种服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylactique 的法语例句

用户正在搜索


basographe, Basommatophores, basopénie, basophile, basophilie, basophilisme, basophobie, basopinacoïde, basoplasme, basquaise,

相似单词


prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice,
a.
【医学】预防的
mesures prophylactiques预防措施 法 语助 手
近义词:
préventif
联想词
thérapeutique治疗,疗法;préventif预防的,防止的;antibiotique;vaccination种痘;hygiénique卫生的,保健的;systématique成体系的;pédiatrique小儿科的;chirurgical外科的,外科手术的,外科用的;vaccin疫苗,苗;anthropologique人类学的;pathogène致病的,病原的;

Un traitement antirétroviral prophylactique est proposé à celles dont le test est positif.

凡检测呈阳性者,都接受预防性录病毒治疗。

Tous les traitements prophylactiques sont administrés gratuitement aux femmes et aux enfants.

所有给予妇女和儿童的预防性治疗均免费。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治病的药物。

Étant donné les incertitudes et contradictions dans les sources de droit, certaines mesures prophylactiques s'imposent.

面对这种不确定性和法源的矛盾,有必要采取预防性措施。

Les activités médicales et prophylactiques menées à l'intention de la population ont gagné en efficacité.

在居民中开展的医疗防治活动的有效性有所提高。

Les contraceptifs et les produits prophylactiques sont disponibles dans l'ensemble du pays, parfois sur ordonnance.

在苏里南全国能获得避孕药和避孕用品,有时需要医疗处方。

L'amélioration de la santé bucco-dentaire nécessite la mise en œuvre organisée de mesures prophylactiques modernes.

通过有组织地实施现代预防措施,改善和保护口腔和牙齿健康。

Pourcentage de femmes enceintes séropositives suivant un traitement antirétroviral prophylactique complet visant à réduire les risques de transmission materno-infantile.

正在接受录病毒疗法全预防疗程以降低母婴传染危险的艾病毒体阳性孕妇的百分数。

Le Gouvernement a pris une série de mesures prophylactiques et organisationnelles pour lutter contre ce fléau.

政府采取了一系列预防措施和组织措施以打击这一负面现象。

Il en découlera de nouveaux moyens prophylactiques (tels que des vaccins) et thérapeutiques (comme des agents antimicrobiens).

这导致了新的预防手段,例如疫苗,也导致了新的治疗手段,例如微生物剂。

Cette initiative nous aidera à prendre des mesures prophylactiques pour prévenir d'autres situations similaires susceptibles de se produire.

这一行动将有助于我们从预防的角度来处理可能出现的类似情况。

Néanmoins, cette réduction n'a pas été suffisante, faute des ressources nécessaires pour lancer une stratégie de supplémentation prophylactique.

然而,减少得不够多,因为方案没有足够的资源来推行预防性补充剂战略。

Les programmes de PTME ont porté en priorité sur le traitement prophylactique antirétroviral plutôt que sur une approche globale.

预防母婴传播方案的重点主要是预防性录病毒疗法,而不是全面方法。

Cela permet d'élaborer des technologies de dépistage, des mécanismes de diagnostic ainsi que des moyens prophylactiques et thérapeutiques novateurs.

这有助于发展出新的检测技术、诊断机制、预防手段的疗法。

Cela offre la possibilité d'élaborer des régimes prophylactiques ou thérapeutiques correspondant exactement à la constitution génétique spécifique du patient.

这样就有可能发展出与病人的特定基因组成相适应的预防手段或疗法。

Afin de réduire la transmission mère-enfant, toutes les femmes enceintes dont la séropositivité est connue reçoivent un traitement antirétroviral prophylactique.

为减少母婴传染,所有已知的血清阳性孕妇都服用病毒预防药。

La transmission mère-enfant est faible car un traitement prophylactique est administré à 80 % des femmes enceintes vivant avec le VIH.

母婴传染率低,80%的携带艾病毒的怀孕妇女可得到预防治疗。

L'État doit traiter avec sévérité les causes qui encouragent la criminalité et ne pas seulement procéder à un traitement prophylactique des conséquences.

国家必须认真研究导致犯罪的原因,而不仅仅是对后果进行预防处理。

Afin d'appliquer l'approche prophylactique, le Gouvernement continue à renforcer le système de médecins de famille, un système de soins de santé avancé.

为了贯彻预防方针,政府进一步巩固家庭医生制度这种先进的保健制度。

Ces documents sont complétés par d'autres mesures pratiques. Par exemple, la mise à disposition sans difficultés pour les personnels des missions prophylactiques.

除这些材料外,还采取了其他切实措施,例如,保证在特派团服务的人容易获得各种预防服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylactique 的法语例句

用户正在搜索


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,

相似单词


prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice,

用户正在搜索


bassiste, Bassompierre, basson, bassoniste, bassora, bassorine, bast(a)ing, basta, baste, baste !,

相似单词


prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice,

用户正在搜索


bastillée, bastin, bastinage, basting, bastingage, bastinguer, bastinite, bastion, bastionné, bastionner,

相似单词


prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice,
a.
【医学】
mesures prophylactiques措施 法 语助 手
近义词:
préventif
联想词
thérapeutique治疗,疗法;préventif的,止的;antibiotique抗菌素;vaccination种痘;hygiénique卫生的,保健的;systématique成体系的;pédiatrique小儿科的;chirurgical外科的,外科手术的,外科用的;vaccin疫苗,菌苗;anthropologique人类学的;pathogène致病的,病原的;

Un traitement antirétroviral prophylactique est proposé à celles dont le test est positif.

凡检测呈阳性者,都接性抗逆转录病毒治疗。

Tous les traitements prophylactiques sont administrés gratuitement aux femmes et aux enfants.

所有给予妇女和儿童的性治疗均免费。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得病的药物。

Étant donné les incertitudes et contradictions dans les sources de droit, certaines mesures prophylactiques s'imposent.

面对这种不确定性和法源的矛盾,有必要采取措施。

Les activités médicales et prophylactiques menées à l'intention de la population ont gagné en efficacité.

在居民中开展的医疗治活动的有效性有所高。

Les contraceptifs et les produits prophylactiques sont disponibles dans l'ensemble du pays, parfois sur ordonnance.

在苏里南全国能获得避孕药和避孕用品,有时需要医疗处方。

L'amélioration de la santé bucco-dentaire nécessite la mise en œuvre organisée de mesures prophylactiques modernes.

通过有组织地实施现代措施,改善和保护口腔和牙齿健康。

Pourcentage de femmes enceintes séropositives suivant un traitement antirétroviral prophylactique complet visant à réduire les risques de transmission materno-infantile.

正在接抗逆转录病毒疗法全疗程以降低母婴传染危险的艾病毒抗体阳性孕妇的百分数。

Le Gouvernement a pris une série de mesures prophylactiques et organisationnelles pour lutter contre ce fléau.

政府采取了一系列措施和组织措施以打击这一负面现象。

Il en découlera de nouveaux moyens prophylactiques (tels que des vaccins) et thérapeutiques (comme des agents antimicrobiens).

这导致了新的手段,例如疫苗,也导致了新的治疗手段,例如抗微生物剂。

Cette initiative nous aidera à prendre des mesures prophylactiques pour prévenir d'autres situations similaires susceptibles de se produire.

这一行动将有助于我们从的角度来处理可能出现的类似情况。

Néanmoins, cette réduction n'a pas été suffisante, faute des ressources nécessaires pour lancer une stratégie de supplémentation prophylactique.

然而,减少得不够多,因为方案没有足够的资源来推行性补充剂战略。

Les programmes de PTME ont porté en priorité sur le traitement prophylactique antirétroviral plutôt que sur une approche globale.

母婴传播方案的重点主要是性抗逆转录病毒疗法,而不是全面方法。

Cela permet d'élaborer des technologies de dépistage, des mécanismes de diagnostic ainsi que des moyens prophylactiques et thérapeutiques novateurs.

这有助于发展出新的检测技术、诊断机制、手段的疗法。

Cela offre la possibilité d'élaborer des régimes prophylactiques ou thérapeutiques correspondant exactement à la constitution génétique spécifique du patient.

这样就有可能发展出与病人的特定基因组成相适应的手段或疗法。

Afin de réduire la transmission mère-enfant, toutes les femmes enceintes dont la séropositivité est connue reçoivent un traitement antirétroviral prophylactique.

为减少母婴传染,所有已知的血清阳性孕妇都服用抗逆病毒药。

La transmission mère-enfant est faible car un traitement prophylactique est administré à 80 % des femmes enceintes vivant avec le VIH.

母婴传染率低,80%的携带艾病毒的怀孕妇女可得到治疗。

L'État doit traiter avec sévérité les causes qui encouragent la criminalité et ne pas seulement procéder à un traitement prophylactique des conséquences.

国家必须认真研究导致犯罪的原因,而不仅仅是对后果进行处理。

Afin d'appliquer l'approche prophylactique, le Gouvernement continue à renforcer le système de médecins de famille, un système de soins de santé avancé.

为了贯彻方针,政府进一步巩固家庭医生制度这种先进的保健制度。

Ces documents sont complétés par d'autres mesures pratiques. Par exemple, la mise à disposition sans difficultés pour les personnels des missions prophylactiques.

除这些材料外,还采取了其他切实措施,例如,保证在特派团服务的人容易获得各种服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylactique 的法语例句

用户正在搜索


bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille, batailler, batailleur, bataillon, batangas,

相似单词


prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice,
a.
【医学】预防的
mesures prophylactiques预防措施 法 语助 手
近义词:
préventif
联想词
thérapeutique法;préventif预防的,防止的;antibiotique抗菌素;vaccination种痘;hygiénique卫生的,保健的;systématique成体系的;pédiatrique小儿科的;chirurgical外科的,外科手术的,外科用的;vaccin疫苗,菌苗;anthropologique人类学的;pathogène致病的,病原的;

Un traitement antirétroviral prophylactique est proposé à celles dont le test est positif.

凡检测呈阳性者,都接受预防性抗逆转录病毒

Tous les traitements prophylactiques sont administrés gratuitement aux femmes et aux enfants.

所有给予妇女和儿童的预防性均免费。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得病的药物。

Étant donné les incertitudes et contradictions dans les sources de droit, certaines mesures prophylactiques s'imposent.

面对这种不确定性和法源的矛盾,有必要采取预防性措施。

Les activités médicales et prophylactiques menées à l'intention de la population ont gagné en efficacité.

在居民中开展的医活动的有效性有所提高。

Les contraceptifs et les produits prophylactiques sont disponibles dans l'ensemble du pays, parfois sur ordonnance.

在苏里南全国能获得避孕药和避孕用品,有时需要医处方。

L'amélioration de la santé bucco-dentaire nécessite la mise en œuvre organisée de mesures prophylactiques modernes.

通过有组织地实施现代预防措施,改善和保护口腔和牙齿健康。

Pourcentage de femmes enceintes séropositives suivant un traitement antirétroviral prophylactique complet visant à réduire les risques de transmission materno-infantile.

正在接受抗逆转录病毒法全预防降低母婴传染危险的艾病毒抗体阳性孕妇的百分数。

Le Gouvernement a pris une série de mesures prophylactiques et organisationnelles pour lutter contre ce fléau.

政府采取了一系列预防措施和组织措施打击这一负面现象。

Il en découlera de nouveaux moyens prophylactiques (tels que des vaccins) et thérapeutiques (comme des agents antimicrobiens).

这导致了新的预防手段,例如疫苗,也导致了新的手段,例如抗微生物剂。

Cette initiative nous aidera à prendre des mesures prophylactiques pour prévenir d'autres situations similaires susceptibles de se produire.

这一行动将有助于我们从预防的角度来处理可能出现的类似情况。

Néanmoins, cette réduction n'a pas été suffisante, faute des ressources nécessaires pour lancer une stratégie de supplémentation prophylactique.

然而,减少得不够多,因为方案没有足够的资源来推行预防性补充剂战略。

Les programmes de PTME ont porté en priorité sur le traitement prophylactique antirétroviral plutôt que sur une approche globale.

预防母婴传播方案的重点主要是预防性抗逆转录病毒法,而不是全面方法。

Cela permet d'élaborer des technologies de dépistage, des mécanismes de diagnostic ainsi que des moyens prophylactiques et thérapeutiques novateurs.

这有助于发展出新的检测技术、诊断机制、预防手段的法。

Cela offre la possibilité d'élaborer des régimes prophylactiques ou thérapeutiques correspondant exactement à la constitution génétique spécifique du patient.

这样就有可能发展出与病人的特定基因组成相适应的预防手段或法。

Afin de réduire la transmission mère-enfant, toutes les femmes enceintes dont la séropositivité est connue reçoivent un traitement antirétroviral prophylactique.

为减少母婴传染,所有已知的血清阳性孕妇都服用抗逆病毒预防药。

La transmission mère-enfant est faible car un traitement prophylactique est administré à 80 % des femmes enceintes vivant avec le VIH.

母婴传染率低,80%的携带艾病毒的怀孕妇女可得到预防

L'État doit traiter avec sévérité les causes qui encouragent la criminalité et ne pas seulement procéder à un traitement prophylactique des conséquences.

国家必须认真研究导致犯罪的原因,而不仅仅是对后果进行预防处理。

Afin d'appliquer l'approche prophylactique, le Gouvernement continue à renforcer le système de médecins de famille, un système de soins de santé avancé.

为了贯彻预防方针,政府进一步巩固家庭医生制度这种先进的保健制度。

Ces documents sont complétés par d'autres mesures pratiques. Par exemple, la mise à disposition sans difficultés pour les personnels des missions prophylactiques.

除这些材料外,还采取了其他切实措施,例如,保证在特派团服务的人容易获得各种预防服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylactique 的法语例句

用户正在搜索


batelet, bateleur, batelier, batellerie, baten, bâter, bat-flanc, bath, batha, bathmique,

相似单词


prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice,
a.
【医学】预防的
mesures prophylactiques预防措 法 语助 手
近义词:
préventif
联想词
thérapeutique治疗,疗法;préventif预防的,防止的;antibiotique抗菌素;vaccination种痘;hygiénique卫生的,保健的;systématique成体系的;pédiatrique小儿的;chirurgical的,外的,外用的;vaccin疫苗,菌苗;anthropologique人类学的;pathogène致病的,病原的;

Un traitement antirétroviral prophylactique est proposé à celles dont le test est positif.

凡检测呈阳性者,都接受预防性抗逆转录病毒治疗。

Tous les traitements prophylactiques sont administrés gratuitement aux femmes et aux enfants.

所有给予妇女和儿童的预防性治疗均免费。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治病的药物。

Étant donné les incertitudes et contradictions dans les sources de droit, certaines mesures prophylactiques s'imposent.

面对这种不确定性和法源的矛盾,有必要采取预防性

Les activités médicales et prophylactiques menées à l'intention de la population ont gagné en efficacité.

在居民中开展的医疗防治活动的有效性有所提高。

Les contraceptifs et les produits prophylactiques sont disponibles dans l'ensemble du pays, parfois sur ordonnance.

在苏里南全国能获得避孕药和避孕用品,有时需要医疗处方。

L'amélioration de la santé bucco-dentaire nécessite la mise en œuvre organisée de mesures prophylactiques modernes.

通过有组织地实预防措,改善和保护口腔和牙齿健康。

Pourcentage de femmes enceintes séropositives suivant un traitement antirétroviral prophylactique complet visant à réduire les risques de transmission materno-infantile.

正在接受抗逆转录病毒疗法全预防疗程以降低母婴传染危险的艾病毒抗体阳性孕妇的百分数。

Le Gouvernement a pris une série de mesures prophylactiques et organisationnelles pour lutter contre ce fléau.

政府采取了一系列预防措和组织措以打击这一负面象。

Il en découlera de nouveaux moyens prophylactiques (tels que des vaccins) et thérapeutiques (comme des agents antimicrobiens).

这导致了新的预防手段,例如疫苗,也导致了新的治疗手段,例如抗微生物剂。

Cette initiative nous aidera à prendre des mesures prophylactiques pour prévenir d'autres situations similaires susceptibles de se produire.

这一行动将有助于我们从预防的角度来处理可能出的类似情况。

Néanmoins, cette réduction n'a pas été suffisante, faute des ressources nécessaires pour lancer une stratégie de supplémentation prophylactique.

然而,减少得不够多,因为方案没有足够的资源来推行预防性补充剂战略。

Les programmes de PTME ont porté en priorité sur le traitement prophylactique antirétroviral plutôt que sur une approche globale.

预防母婴传播方案的重点主要是预防性抗逆转录病毒疗法,而不是全面方法。

Cela permet d'élaborer des technologies de dépistage, des mécanismes de diagnostic ainsi que des moyens prophylactiques et thérapeutiques novateurs.

这有助于发展出新的检测技、诊断机制、预防手段的疗法。

Cela offre la possibilité d'élaborer des régimes prophylactiques ou thérapeutiques correspondant exactement à la constitution génétique spécifique du patient.

这样就有可能发展出与病人的特定基因组成相适应的预防手段或疗法。

Afin de réduire la transmission mère-enfant, toutes les femmes enceintes dont la séropositivité est connue reçoivent un traitement antirétroviral prophylactique.

为减少母婴传染,所有已知的血清阳性孕妇都服用抗逆病毒预防药。

La transmission mère-enfant est faible car un traitement prophylactique est administré à 80 % des femmes enceintes vivant avec le VIH.

母婴传染率低,80%的携带艾病毒的怀孕妇女可得到预防治疗。

L'État doit traiter avec sévérité les causes qui encouragent la criminalité et ne pas seulement procéder à un traitement prophylactique des conséquences.

国家必须认真研究导致犯罪的原因,而不仅仅是对后果进行预防处理。

Afin d'appliquer l'approche prophylactique, le Gouvernement continue à renforcer le système de médecins de famille, un système de soins de santé avancé.

为了贯彻预防方针,政府进一步巩固家庭医生制度这种先进的保健制度。

Ces documents sont complétés par d'autres mesures pratiques. Par exemple, la mise à disposition sans difficultés pour les personnels des missions prophylactiques.

除这些材料外,还采取了其他切实措,例如,保证在特派团服务的人容易获得各种预防服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylactique 的法语例句

用户正在搜索


bathophobie, bathoroclase, bathosphère, bathrachite, bathroclase, bathvillitte, bathwillitte, bathyal, bathyanesthésie, bathycardie,

相似单词


prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice,
a.
【医学】预防的
mesures prophylactiques预防措施 法 语助 手
词:
préventif
联想词
thérapeutique治疗,疗法;préventif预防的,防止的;antibiotique菌素;vaccination种痘;hygiénique卫生的,保健的;systématique成体系的;pédiatrique小儿科的;chirurgical外科的,外科手术的,外科用的;vaccin疫苗,菌苗;anthropologique人类学的;pathogène的,原的;

Un traitement antirétroviral prophylactique est proposé à celles dont le test est positif.

凡检测呈阳性者,都接受预防性逆转录治疗。

Tous les traitements prophylactiques sont administrés gratuitement aux femmes et aux enfants.

所有给予妇女和儿童的预防性治疗均免费。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治的药物。

Étant donné les incertitudes et contradictions dans les sources de droit, certaines mesures prophylactiques s'imposent.

面对这种不确定性和法源的矛盾,有必要采取预防性措施。

Les activités médicales et prophylactiques menées à l'intention de la population ont gagné en efficacité.

在居民中开展的医疗防治活动的有效性有所提高。

Les contraceptifs et les produits prophylactiques sont disponibles dans l'ensemble du pays, parfois sur ordonnance.

在苏里南全国能获得避孕药和避孕用品,有时需要医疗处方。

L'amélioration de la santé bucco-dentaire nécessite la mise en œuvre organisée de mesures prophylactiques modernes.

通过有组织地实施现代预防措施,改善和保护口腔和牙齿健康。

Pourcentage de femmes enceintes séropositives suivant un traitement antirétroviral prophylactique complet visant à réduire les risques de transmission materno-infantile.

正在接受逆转录疗法全预防疗程以降低母婴传染危险的艾体阳性孕妇的百分数。

Le Gouvernement a pris une série de mesures prophylactiques et organisationnelles pour lutter contre ce fléau.

政府采取了一系列预防措施和组织措施以打击这一负面现象。

Il en découlera de nouveaux moyens prophylactiques (tels que des vaccins) et thérapeutiques (comme des agents antimicrobiens).

这导致了新的预防手段,例如疫苗,也导致了新的治疗手段,例如微生物剂。

Cette initiative nous aidera à prendre des mesures prophylactiques pour prévenir d'autres situations similaires susceptibles de se produire.

这一行动将有助于我们从预防的角度来处理可能出现的类似情况。

Néanmoins, cette réduction n'a pas été suffisante, faute des ressources nécessaires pour lancer une stratégie de supplémentation prophylactique.

然而,减少得不够多,因为方案没有足够的资源来推行预防性补充剂战略。

Les programmes de PTME ont porté en priorité sur le traitement prophylactique antirétroviral plutôt que sur une approche globale.

预防母婴传播方案的重点主要是预防性逆转录疗法,而不是全面方法。

Cela permet d'élaborer des technologies de dépistage, des mécanismes de diagnostic ainsi que des moyens prophylactiques et thérapeutiques novateurs.

这有助于发展出新的检测技术、诊断机制、预防手段的疗法。

Cela offre la possibilité d'élaborer des régimes prophylactiques ou thérapeutiques correspondant exactement à la constitution génétique spécifique du patient.

这样就有可能发展出与人的特定基因组成相适应的预防手段或疗法。

Afin de réduire la transmission mère-enfant, toutes les femmes enceintes dont la séropositivité est connue reçoivent un traitement antirétroviral prophylactique.

为减少母婴传染,所有已知的血清阳性孕妇都服用预防药。

La transmission mère-enfant est faible car un traitement prophylactique est administré à 80 % des femmes enceintes vivant avec le VIH.

母婴传染率低,80%的携带艾的怀孕妇女可得到预防治疗。

L'État doit traiter avec sévérité les causes qui encouragent la criminalité et ne pas seulement procéder à un traitement prophylactique des conséquences.

国家必须认真研究导致犯罪的原因,而不仅仅是对后果进行预防处理。

Afin d'appliquer l'approche prophylactique, le Gouvernement continue à renforcer le système de médecins de famille, un système de soins de santé avancé.

为了贯彻预防方针,政府进一步巩固家庭医生制度这种先进的保健制度。

Ces documents sont complétés par d'autres mesures pratiques. Par exemple, la mise à disposition sans difficultés pour les personnels des missions prophylactiques.

除这些材料外,还采取了其他切实措施,例如,保证在特派团服务的人容易获得各种预防服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophylactique 的法语例句

用户正在搜索


Bathylagidae, Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe,

相似单词


prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement, prophétiser, prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice,