Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是消息的一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器的扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下,负面的向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这成就现在因这种流行病的蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这都可以成为这种疾病扩散的充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有况下,冲突似乎成为流行病的抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病的。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识的方面起到他们应有的作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这疾病的
。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的
。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网的。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急况下艾滋病
的行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是消息的一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器的扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向,负面的向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些成就现在因这种流行病的蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以成为这种疾病扩散的充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况,冲突似乎成为流行病的抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病的。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主思想意识的
方面起到他们应有的作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病的。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的
。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主通过因特网的
。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况艾滋病
的行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主的扩散需要所有国家的
合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病
蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传播消息一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正下传播,负
上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些成就现在因这种流行病蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以成为这种疾病扩散充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为流行病抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病传播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思意识
传播方
起到他们应有
作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病传播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平
全球经济体制助长了艾滋病
传播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病泛滥还
临许多现实
障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突
扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网传播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病传播行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义扩散需要所有国家
联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的
。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
体是传播消息的一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器的扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些成就现在因这种流行病的而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以成为这种疾病扩散的充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为流行病的抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病的传播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识的传播方面起到他们应有的作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病的传播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的传播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网的传播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病传播的行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病
。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传播消息一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面向下传播,负面
向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些成就现在因这种流行病而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以成为这种疾病扩散充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为流行病抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病传播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识传播方面起到他们应有
作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病传播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平
全球经济体制助长了艾滋病
传播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病泛滥还面临许多现实
障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突
扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网传播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病传播行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义扩散需要所有国家
联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传播消息的一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制的扩
。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些成就现在因这种流行病的蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以成为这种疾病扩的充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为流行病的抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病的传播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识的传播方面起到他们应有的作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病的传播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的传播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网的传播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病传播的行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义的扩需要所有国家的联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏
该疾病的蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传播消息的一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏核武器的扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些成就现在这种流行病的蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以成为这种疾病扩散的充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为流行病的素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵这种流行病的传播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识的传播方面起到他们应有的作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病的传播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平的全球经济体
助长了艾滋病的传播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过特网的传播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病传播的行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家定了立法,防止艾滋病的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病
。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传播消息一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面向下传播,负面
向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些成就现在因这种流行病而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以成为这种疾病充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为流行病抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病传播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识传播方面起到他们应有
作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病传播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平
全球经济体制助长了艾滋病
传播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病泛滥还面临许多现实
障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突
大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网传播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病传播行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义需要所有国家
联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传播消息的一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器的扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些就现在因这种流行病的蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所这些都可
这种疾病扩散的充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎流行病的抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病的传播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识的传播方面起到他们应有的作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病的传播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的传播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网的传播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病传播的行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病
蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传播消息一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面向下传播,负面
向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些就现在因这种流行病
蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所这些都
为这种疾病扩散
充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎为流行病
抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病传播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识传播方面起到他们应有
作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病传播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平
全球经济体制助长了艾滋病
传播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病泛滥还面临许多现实
障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突
扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网传播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病传播行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义扩散需要所有国家
联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病蔓延。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。