Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在步扩大经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用步实现权力下放的做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取步和循序
进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进步
减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要
进的做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这权利被
步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这体化应当是
进的且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序进的办法,处理这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚的关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记的难民人数将步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边军机制在
不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施的目的是做到步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这相互信任需要采取
进的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们数目将进一步逐渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进
做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序渐进
办法,处理这些失调
调整
作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济程处预计
难民人数将逐步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施目
是做到逐步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种渐进办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在步扩大经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用步实现权力下放的做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取步和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进的做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们防止这种权利被
步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进的且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎渐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚的关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记的难民人数将步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在渐不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施的目的是做到步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种渐进的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们数目将进一步逐渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进
做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序渐进
办法,处理这些失调
调整
作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济程处预计
难民人数将逐步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施目
是做到逐步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种渐进办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在扩大经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用实现权力下放的做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进的做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必防止这种权利被
侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进的且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎渐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚的关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记的难民人数将增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在渐不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施的目的是做到实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种渐进的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强这累计
损
。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐实现权力下放
做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐和循序渐进
做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们数目将进一
逐渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进
做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序渐进
办法,处理这些
整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记难民人数将逐
增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施目
是做到逐
实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种渐进办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于,
地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议用逐步实现权力下放的做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可逐步和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进的做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当渐进的且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可的做法
循序渐进的办法,处
这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚的关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记的难民人数将逐步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施的目的做到逐步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要一种渐进的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进的做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体应当是渐进的且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚的关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记的难民人数将逐步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施的目的是做到逐步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建这种相互信任需要采取一种渐进的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于,为清
轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进的法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进的
法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当渐进的且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的法
采取循序渐进的办法,处
这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚的关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记的难民人数将逐步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施的目的到逐步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种渐进的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。