Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行?可以肯定的是,墨鱼是在蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半日的对话会暂时安排在9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件的时间;在几月里,有
审判同时进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改在8月的第一星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定在不久的将来要进行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将安排在委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国日刊》中通知所有排定的会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行的定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天的辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行?可以肯定的是,墨鱼是在蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十八日星期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半日的对话会暂时安排在9
11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件的时间;在里,有六
审判同时进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改在8的第一
星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定在不久的将来要进行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将安排在委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国日刊》中通知所有排定的会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议的百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行的定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天的辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
温情还
“刻意”的行
?可以肯定的
,墨鱼
在蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半日的对话会暂时安排在9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件的时间;在几个月里,有六个审判同时行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改在8月的第一个星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定在不久的将来要行的访问
肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将安排在委员会常会上行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国日刊》中通知所有排定的会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应首先采集最难采集到的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列行的定居点活
。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天的辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
温
“刻意”的行
?可以肯定的
,墨鱼
在蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联将于十月八日星期五再次举行
议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半日的对话
暂时安排在9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件的时间;在几个月里,有六个审判同时进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问况简报
能否改在8月的第一个星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定在不久的将来要进行的访问肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将安排在委员常
上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联国日刊》中通知所有排定的
议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行的定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我感谢你安排今天的辩论
,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行?可以肯定的是,墨鱼是在蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半日的对话会暂时安排在9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件的时间;在几月里,有六
审判同时进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改在8月的第期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定在不久的将来要进行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将安排在委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国日刊》中通知所有排定的会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行的定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天的辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行?可以肯定的是,墨鱼是在蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两各半日的对话会暂
安排在9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件的间;在几个月里,有六个审判同
进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改在8月的第一个星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定在不久的将来要进行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将安排在委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国日刊》中通知所有排定的会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能,应计划首先采集最难采集到的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行的定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天的辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算6月份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
温情还
“刻意”
行
?可以肯定
,墨
蔚
壮
耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半日
对话会暂时安排
9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件
时间;
几个月里,有六个审判同时进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改8月
第一个星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定不久
将来要进行
访问
肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告审议将安排
委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将《联合国日刊》中通知所有排定
会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算6月份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行?可以肯定的是,墨鱼是
蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半日的对话会暂时
9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
本报告所述期间,法庭首次
了七起审判案件的时间;
几个月里,有六个审判同时进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改8月的第一个星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定不久的将来要进行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将《联合国日刊》中通知所有
定的会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行的定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你今天的辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
打算在6月份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行?可以肯定的是,墨鱼是在蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场各半日的对话会
排在9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次排了七起审判案件的
间;在几个月里,有六个审判同
进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
询问情况简报会能否改在8月的第一个星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其预定在不久的将来要进行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将排在委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国日刊》中通知所有排定的会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能,应计划首先采集最难采集到的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行的定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你排今天的辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。