法语助手
  • 关闭
preneur, se
n.
1. 〈罕用语〉捕捉;攻占, 夺权
preneur de taupes捕捉鼹鼠
preneur de son录音师
preneur d'otages劫持人质

2. 【法律】承租人;受票人
le bailleur et le preneur 出租人和承租人

3. 买主, 购买人;接受
trouver preneur 找到买主
Si tu n'en veux plus, je suis preneur .【引】如果你不要了话, 我要。
Là, je ne suis pas preneur .这我可不要。这对我不合适。

— a.
benne preneurse 抓斗
近义词:
acquéreur,  acheteur
反义词:
vendeur,  émetteur
联想词
vendeur售货员,营业员;bailleur出租,出租人;propriétaire所有,物主;acquéreur获得;acheteur买主,顾客,购货人;bail租约,租赁契约;locataire租户,承租人;trouvé拾到, 捡来;importateur进口商;intéressé有关,有利害关系,当事;investisseur;

Il n'a pas trouvé preneur pour sa voiture .

他没有为他汽车找到买主

Ce couple est le nouveau preneur de cette maison.

这对夫妇是这座房子新承租人

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要了话,我要

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

保险缴纳金款额因地区和健康保险支付而异。

Il est d'avis qu'il pourrait y avoir moins de preneurs de notes.

监督厅认为,完全可以减少记录员。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值区分变得不太清楚。

L'impératif de base est d'aider les preneurs de décisions à s'orienter sur des voies durables.

以更可持续方向指导决策是根本责任。

Le code civil réglemente aussi les droits et les obligations du bailleur et du preneur.

《民法》还规定了出租人与承租人权利与义务。

Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.

他们根本没有注意到如果可以不流一滴血而实现消灭恐怖主义,那将是美国人民无上荣耀。

Le propriétaire, le donneur ou le preneur de licence peuvent grever tout ou partie de leurs droits.

知识产权人、许可人或被许可人可将其所有或部分权利用作担保。

Elles concernent toutes des entreprises données à bail par des propriétaires koweïtiens à des preneurs non koweïtiens.

其中每一项索赔都涉及一个科威特籍所有人向一个非科威特籍承租人出租一个商号。

Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.

我们每一个人,不论是行人、驾驶员或决策,都可作出贡献。

Les accords de crédit-bail sont souvent adaptés aux besoins spécifiques de trésorerie et à d'autres besoins des preneurs.

通常,租赁安排是按照承租人独特现金流要求和其他需要定制

L'écrit doit exister au plus tard au moment où l'acheteur ou le preneur obtient la possession du bien.

书面形式最迟必须在买受人或承租人取得该产占有权时即已存在。

Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des sûretés constituées par les preneurs de licence non autorisés.

因此,有担保债权人可寻求取消未经授权被许可使用人设定担保权。

Selon ce dernier, un créancier garanti peut être traité en tant que propriétaire, donneur ou preneur de licence.

根据与知识产权有关法律,有担保债权人可作为所有权人、许可人或被许可人对待。

Un preneur à bail ne peut affecter en garantie que la convention de location et non directement l'objet loué.

承租人仅可在租赁协议上设定担保,而不能直接在租赁物上设定担保。

Le preneur de licence a le droit d'utiliser la propriété intellectuelle conformément aux conditions stipulées dans l'accord de licence.

被许可人有权按照许可证条款使用知识产权。

2 hommes face à face : Philippe Legorjus, capitaine du GIGN et Alphonse Dianou, chef des preneurs d’otages.

法国国家宪兵特勤队队长菲利普·勒高裘和挟持人质首脑阿尔方斯·迪亚努。

Dans certains États encore, le bailleur peut reprendre son bien sans décision de justice en cas de défaillance du preneur.

同样,在有些国家,如果承租人违约,出租人无需法院下令即可要求收回

声明:以上句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preneur 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié, preneur, preneur de son, preneuse, prénom, prénom de théatre,
preneur, se
n.
1. 〈罕用语〉捕捉;攻占, 夺权
preneur de taupes捕捉鼹鼠
preneur de son录音师
preneur d'otages劫持

2. 【法律】承;受票
le bailleur et le preneur 和承

3. 买主, 购买;接受
trouver preneur 找到买主
Si tu n'en veux plus, je suis preneur .【引】如果你不要了的话, 我要。
Là, je ne suis pas preneur .这我可不要。这对我不合适。

— a.
benne preneurse 抓斗
近义词:
acquéreur,  acheteur
反义词:
vendeur,  émetteur
联想词
vendeur售货员,营业员;bailleur,出;propriétaire所有,物主;acquéreur获得;acheteur买主,顾客,购货;bail约,赁契约;locataire户,承;trouvé拾到的, 捡来的;importateur进口商;intéressé有关的,有利害关系的,当事的;investisseur投资;

Il n'a pas trouvé preneur pour sa voiture .

他没有为他的汽车找到买主

Ce couple est le nouveau preneur de cette maison.

这对夫妇是这座房子新的

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要了的话,我要

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

保险缴纳金的地区和健康保险的支付而异。

Il est d'avis qu'il pourrait y avoir moins de preneurs de notes.

监督厅认为,完全可以减少记录员。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

此,在实践中套期保值和投机的区分变得不太清楚。

L'impératif de base est d'aider les preneurs de décisions à s'orienter sur des voies durables.

以更可持续的方向指导决策是根本的责任。

Le code civil réglemente aussi les droits et les obligations du bailleur et du preneur.

《民法》还规定了出与承的权利与义务。

Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.

他们根本没有注意到如果可以不流一滴血而实现消灭恐怖主义的目的,那将是美国民的无上的荣耀。

Le propriétaire, le donneur ou le preneur de licence peuvent grever tout ou partie de leurs droits.

知识产权、许可或被许可可将其所有或部分权利用作担保。

Elles concernent toutes des entreprises données à bail par des propriétaires koweïtiens à des preneurs non koweïtiens.

其中每一项索赔都涉及一个科威特籍所有向一个非科威特籍承一个商号。

Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.

我们每一个,不论是行、驾驶员或决策,都可作出贡献。

Les accords de crédit-bail sont souvent adaptés aux besoins spécifiques de trésorerie et à d'autres besoins des preneurs.

通常,赁安排是按照的独特现金流要求和其他需要定制的

L'écrit doit exister au plus tard au moment où l'acheteur ou le preneur obtient la possession du bien.

书面形式最迟必须在买受取得该资产占有权时即已存在。

Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des sûretés constituées par les preneurs de licence non autorisés.

此,有担保债权可寻求取消未经授权的被许可使用设定的担保权。

Selon ce dernier, un créancier garanti peut être traité en tant que propriétaire, donneur ou preneur de licence.

根据与知识产权有关的法律,有担保债权可作为所有权、许可或被许可对待。

Un preneur à bail ne peut affecter en garantie que la convention de location et non directement l'objet loué.

仅可在赁协议上设定担保,而不能直接在赁物上设定担保。

Le preneur de licence a le droit d'utiliser la propriété intellectuelle conformément aux conditions stipulées dans l'accord de licence.

被许可有权按照许可证的条使用知识产权。

2 hommes face à face : Philippe Legorjus, capitaine du GIGN et Alphonse Dianou, chef des preneurs d’otages.

法国国家宪兵特勤队的队长菲利普·勒高裘和挟持质的首脑阿尔方斯·迪亚努。

Dans certains États encore, le bailleur peut reprendre son bien sans décision de justice en cas de défaillance du preneur.

同样,在有些国家,如果违约,出无需法院下令即可要求收回资产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preneur 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié, preneur, preneur de son, preneuse, prénom, prénom de théatre,
preneur, se
n.
1. 〈罕用语〉捕捉;攻占, 夺权
preneur de taupes捕捉鼹鼠
preneur de son录音师
preneur d'otages劫持

2. 【法律】承租;受票
le bailleur et le preneur 出租和承租

3. 买主, 购买;接受
trouver preneur 找到买主
Si tu n'en veux plus, je suis preneur .【引】如果你不要了话, 我要。
Là, je ne suis pas preneur .这我可不要。这对我不合适。

— a.
benne preneurse 抓斗
近义词:
acquéreur,  acheteur
反义词:
vendeur,  émetteur
联想词
vendeur售货员,营业员;bailleur出租,出租;propriétaire所有,物主;acquéreur获得;acheteur买主,顾客,购货;bail租约,租赁契约;locataire租户,承租;trouvé拾到, 捡来;importateur进口商;intéressé有关,有利害关系,当事;investisseur投资;

Il n'a pas trouvé preneur pour sa voiture .

他没有为他汽车找到买主

Ce couple est le nouveau preneur de cette maison.

这对夫妇是这座房子新承租

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要了话,我要

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

保险缴纳金因地区和健康保险支付而异。

Il est d'avis qu'il pourrait y avoir moins de preneurs de notes.

监督厅认为,完全可以减少记录员。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值和投机区分变得不太清楚。

L'impératif de base est d'aider les preneurs de décisions à s'orienter sur des voies durables.

以更可持续方向指导决策是根本责任。

Le code civil réglemente aussi les droits et les obligations du bailleur et du preneur.

《民法》还规定了出租与承租权利与义务。

Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.

他们根本没有注意到如果可以不流一滴血而实现消灭恐怖主义,那将是美国无上荣耀。

Le propriétaire, le donneur ou le preneur de licence peuvent grever tout ou partie de leurs droits.

知识产权、许可或被许可可将其所有或部分权利用作担保。

Elles concernent toutes des entreprises données à bail par des propriétaires koweïtiens à des preneurs non koweïtiens.

其中每一项索赔都涉及一个科威特籍所有向一个非科威特籍承租出租一个商号。

Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.

我们每一个,不论是行、驾驶员或决策,都可作出贡献。

Les accords de crédit-bail sont souvent adaptés aux besoins spécifiques de trésorerie et à d'autres besoins des preneurs.

通常,租赁安排是按照承租独特现金流要求和其他需要定制

L'écrit doit exister au plus tard au moment où l'acheteur ou le preneur obtient la possession du bien.

书面形式最迟必须在买受承租取得该资产占有权时即已存在。

Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des sûretés constituées par les preneurs de licence non autorisés.

因此,有担保债权可寻求取消未经授权被许可使用设定担保权。

Selon ce dernier, un créancier garanti peut être traité en tant que propriétaire, donneur ou preneur de licence.

根据与知识产权有关法律,有担保债权可作为所有权、许可或被许可对待。

Un preneur à bail ne peut affecter en garantie que la convention de location et non directement l'objet loué.

承租仅可在租赁协议上设定担保,而不能直接在租赁物上设定担保。

Le preneur de licence a le droit d'utiliser la propriété intellectuelle conformément aux conditions stipulées dans l'accord de licence.

被许可有权按照许可证使用知识产权。

2 hommes face à face : Philippe Legorjus, capitaine du GIGN et Alphonse Dianou, chef des preneurs d’otages.

法国国家宪兵特勤队队长菲利普·勒高裘和挟持首脑阿尔方斯·迪亚努。

Dans certains États encore, le bailleur peut reprendre son bien sans décision de justice en cas de défaillance du preneur.

同样,在有些国家,如果承租违约,出租无需法院下令即可要求收回资产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preneur 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié, preneur, preneur de son, preneuse, prénom, prénom de théatre,
preneur, se
n.
1. 〈罕用语〉捕捉;攻占, 夺权
preneur de taupes捕捉鼹鼠
preneur de son录音师
preneur d'otages劫持人质

2. 【法律】承租人;受票人
le bailleur et le preneur 出租人和承租人

3. 买主, 购买人;接受
trouver preneur 找到买主
Si tu n'en veux plus, je suis preneur .【引】如果你了的话, 我
Là, je ne suis pas preneur .我可对我合适。

— a.
benne preneurse 抓斗
近义词:
acquéreur,  acheteur
反义词:
vendeur,  émetteur
联想词
vendeur售货员,营业员;bailleur出租,出租人;propriétaire所有,物主;acquéreur获得;acheteur买主,顾客,购货人;bail租约,租赁契约;locataire租户,承租人;trouvé拾到的, 捡来的;importateur进口商;intéressé有关的,有利害关系的,当事的;investisseur投资;

Il n'a pas trouvé preneur pour sa voiture .

他没有为他的汽车找到买主

Ce couple est le nouveau preneur de cette maison.

对夫妇是座房子新的承租人

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你了的话,

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

险缴纳金的款额因地区和健康险的支付而异。

Il est d'avis qu'il pourrait y avoir moins de preneurs de notes.

监督厅认为,完全可以减少记录员。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套和投机的区分变得太清楚。

L'impératif de base est d'aider les preneurs de décisions à s'orienter sur des voies durables.

以更可持续的方向指导决策是根本的责任。

Le code civil réglemente aussi les droits et les obligations du bailleur et du preneur.

《民法》还规定了出租人与承租人的权利与义务。

Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.

他们根本没有注意到如果可以流一滴血而实现消灭恐怖主义的目的,那将是美国人民的无上的荣耀。

Le propriétaire, le donneur ou le preneur de licence peuvent grever tout ou partie de leurs droits.

知识产权人、许可人或被许可人可将其所有或部分权利用作担

Elles concernent toutes des entreprises données à bail par des propriétaires koweïtiens à des preneurs non koweïtiens.

其中每一项索赔都涉及一个科威特籍所有人向一个非科威特籍承租人出租一个商号。

Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.

我们每一个人,论是行人、驾驶员或决策,都可作出贡献。

Les accords de crédit-bail sont souvent adaptés aux besoins spécifiques de trésorerie et à d'autres besoins des preneurs.

通常,租赁安排是按照承租人的独特现金流求和其他需定制的

L'écrit doit exister au plus tard au moment où l'acheteur ou le preneur obtient la possession du bien.

书面形式最迟必须在买受人或承租人取得该资产占有权时即已存在。

Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des sûretés constituées par les preneurs de licence non autorisés.

因此,有担债权人可寻求取消未经授权的被许可使用人设定的担权。

Selon ce dernier, un créancier garanti peut être traité en tant que propriétaire, donneur ou preneur de licence.

根据与知识产权有关的法律,有担债权人可作为所有权人、许可人或被许可人对待。

Un preneur à bail ne peut affecter en garantie que la convention de location et non directement l'objet loué.

承租人仅可在租赁协议上设定担,而能直接在租赁物上设定担

Le preneur de licence a le droit d'utiliser la propriété intellectuelle conformément aux conditions stipulées dans l'accord de licence.

被许可人有权按照许可证的条款使用知识产权。

2 hommes face à face : Philippe Legorjus, capitaine du GIGN et Alphonse Dianou, chef des preneurs d’otages.

法国国家宪兵特勤队的队长菲利普·勒高裘和挟持人质的首脑阿尔方斯·迪亚努。

Dans certains États encore, le bailleur peut reprendre son bien sans décision de justice en cas de défaillance du preneur.

同样,在有些国家,如果承租人违约,出租人无需法院下令即可求收回资产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preneur 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié, preneur, preneur de son, preneuse, prénom, prénom de théatre,
preneur, se
n.
1. 〈罕用语〉捕捉;攻占, 夺权
preneur de taupes捕捉鼹鼠
preneur de son录音师
preneur d'otages劫持人质

2. 【法律】承租人;受票人
le bailleur et le preneur 出租人和承租人

3. 买主, 购买人;接受
trouver preneur 找到买主
Si tu n'en veux plus, je suis preneur .【引】如果你不要了的话, 我要。
Là, je ne suis pas preneur .这我可不要。这对我不合适。

— a.
benne preneurse 抓斗
近义词:
acquéreur,  acheteur
反义词:
vendeur,  émetteur
vendeur售货员,营业员;bailleur出租,出租人;propriétaire所有,物主;acquéreur获得;acheteur买主,顾客,购货人;bail租约,租赁契约;locataire租户,承租人;trouvé拾到的, 捡来的;importateur进口商;intéressé有关的,有利害关系的,当事的;investisseur投资;

Il n'a pas trouvé preneur pour sa voiture .

他没有为他的汽车找到买主

Ce couple est le nouveau preneur de cette maison.

这对夫妇是这座房子新的承租人

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不要了的话,我要

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

保险缴纳金的款额因地区和健康保险的支付

Il est d'avis qu'il pourrait y avoir moins de preneurs de notes.

监督厅认为,完全可以减少记录员。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值和投机的区分变得不太清楚。

L'impératif de base est d'aider les preneurs de décisions à s'orienter sur des voies durables.

以更可持续的方向指导决策是根本的责任。

Le code civil réglemente aussi les droits et les obligations du bailleur et du preneur.

《民法》还规定了出租人与承租人的权利与义务。

Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.

他们根本没有注意到如果可以不流一滴血实现消灭恐怖主义的目的,那将是美国人民的无上的荣耀。

Le propriétaire, le donneur ou le preneur de licence peuvent grever tout ou partie de leurs droits.

知识产权人、许可人或被许可人可将其所有或部分权利用作担保。

Elles concernent toutes des entreprises données à bail par des propriétaires koweïtiens à des preneurs non koweïtiens.

其中每一项索赔都涉及一个科威特籍所有人向一个非科威特籍承租人出租一个商号。

Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.

我们每一个人,不论是行人、驾驶员或决策,都可作出贡献。

Les accords de crédit-bail sont souvent adaptés aux besoins spécifiques de trésorerie et à d'autres besoins des preneurs.

通常,租赁安排是按照承租人的独特现金流要求和其他需要定制的

L'écrit doit exister au plus tard au moment où l'acheteur ou le preneur obtient la possession du bien.

书面形式最迟必须在买受人或承租人取得该资产占有权时即已存在。

Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des sûretés constituées par les preneurs de licence non autorisés.

因此,有担保债权人可寻求取消未经授权的被许可使用人设定的担保权。

Selon ce dernier, un créancier garanti peut être traité en tant que propriétaire, donneur ou preneur de licence.

根据与知识产权有关的法律,有担保债权人可作为所有权人、许可人或被许可人对待。

Un preneur à bail ne peut affecter en garantie que la convention de location et non directement l'objet loué.

承租人仅可在租赁协议上设定担保,不能直接在租赁物上设定担保。

Le preneur de licence a le droit d'utiliser la propriété intellectuelle conformément aux conditions stipulées dans l'accord de licence.

被许可人有权按照许可证的条款使用知识产权。

2 hommes face à face : Philippe Legorjus, capitaine du GIGN et Alphonse Dianou, chef des preneurs d’otages.

法国国家宪兵特勤队的队长菲利普·勒高裘和挟持人质的首脑阿尔方斯·迪亚努。

Dans certains États encore, le bailleur peut reprendre son bien sans décision de justice en cas de défaillance du preneur.

同样,在有些国家,如果承租人违约,出租人无需法院下令即可要求收回资产

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preneur 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié, preneur, preneur de son, preneuse, prénom, prénom de théatre,

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié, preneur, preneur de son, preneuse, prénom, prénom de théatre,
preneur, se
n.
1. 〈罕用语〉捕捉;攻占,
preneur de taupes捕捉鼹鼠
preneur de son录音师
preneur d'otages劫持人质

2. 【法律】承租人;受票人
le bailleur et le preneur 出租人和承租人

3. 买主, 购买人;接受
trouver preneur 找到买主
Si tu n'en veux plus, je suis preneur .【引】如果你不要了的话, 我要。
Là, je ne suis pas preneur .这我可不要。这对我不合适。

— a.
benne preneurse 抓斗
近义词:
acquéreur,  acheteur
反义词:
vendeur,  émetteur
联想词
vendeur售货员,营业员;bailleur出租,出租人;propriétaire所有,物主;acquéreur获得;acheteur买主,顾客,购货人;bail租约,租赁契约;locataire租户,承租人;trouvé拾到的, 捡来的;importateur进口商;intéressé有关的,有利害关系的,当事的;investisseur投资;

Il n'a pas trouvé preneur pour sa voiture .

有为他的汽车找到买主

Ce couple est le nouveau preneur de cette maison.

这对夫妇是这座房子新的承租人

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要了的话,我要

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

保险缴纳金的款额因地区和健康保险的支付而异。

Il est d'avis qu'il pourrait y avoir moins de preneurs de notes.

监督厅认为,完全可以减少记录员。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值和投机的区分变得不太清楚。

L'impératif de base est d'aider les preneurs de décisions à s'orienter sur des voies durables.

以更可持续的方向指导决策是根本的责任。

Le code civil réglemente aussi les droits et les obligations du bailleur et du preneur.

《民法》还规定了出租人与承租人的权利与义务。

Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.

他们根本意到如果可以不流一滴血而实现消灭恐怖主义的目的,那将是美国人民的无上的荣耀。

Le propriétaire, le donneur ou le preneur de licence peuvent grever tout ou partie de leurs droits.

知识产权人、许可人或被许可人可将其所有或部分权利用作担保。

Elles concernent toutes des entreprises données à bail par des propriétaires koweïtiens à des preneurs non koweïtiens.

其中每一项索赔都涉及一个科威特籍所有人向一个非科威特籍承租人出租一个商号。

Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.

我们每一个人,不论是行人、驾驶员或决策,都可作出贡献。

Les accords de crédit-bail sont souvent adaptés aux besoins spécifiques de trésorerie et à d'autres besoins des preneurs.

通常,租赁安排是按照承租人的独特现金流要求和其他需要定制的

L'écrit doit exister au plus tard au moment où l'acheteur ou le preneur obtient la possession du bien.

书面形式最迟必须在买受人或承租人取得该资产占有权时即已存在。

Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des sûretés constituées par les preneurs de licence non autorisés.

因此,有担保债权人可寻求取消未经授权的被许可使用人设定的担保权。

Selon ce dernier, un créancier garanti peut être traité en tant que propriétaire, donneur ou preneur de licence.

根据与知识产权有关的法律,有担保债权人可作为所有权人、许可人或被许可人对待。

Un preneur à bail ne peut affecter en garantie que la convention de location et non directement l'objet loué.

承租人仅可在租赁协议上设定担保,而不能直接在租赁物上设定担保。

Le preneur de licence a le droit d'utiliser la propriété intellectuelle conformément aux conditions stipulées dans l'accord de licence.

被许可人有权按照许可证的条款使用知识产权。

2 hommes face à face : Philippe Legorjus, capitaine du GIGN et Alphonse Dianou, chef des preneurs d’otages.

法国国家宪兵特勤队的队长菲利普·勒高裘和挟持人质的首脑阿尔方斯·迪亚努。

Dans certains États encore, le bailleur peut reprendre son bien sans décision de justice en cas de défaillance du preneur.

同样,在有些国家,如果承租人违约,出租人无需法院下令即可要求收回资产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preneur 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié, preneur, preneur de son, preneuse, prénom, prénom de théatre,
preneur, se
n.
1. 〈罕用语〉捕捉;攻占, 夺权
preneur de taupes捕捉鼹鼠
preneur de son录音师
preneur d'otages劫持人质

2. 【法律】承租人;受票人
le bailleur et le preneur 出租人和承租人

3. 买主, 购买人;接受
trouver preneur 找到买主
Si tu n'en veux plus, je suis preneur .【引】如果你不要了话, 我要。
Là, je ne suis pas preneur .这我可不要。这对我不合适。

— a.
benne preneurse 抓斗
近义词:
acquéreur,  acheteur
反义词:
vendeur,  émetteur
联想词
vendeur售货员,营业员;bailleur出租,出租人;propriétaire所有,物主;acquéreur获得;acheteur买主,顾客,购货人;bail租约,租赁契约;locataire租户,承租人;trouvé拾到, 捡来;importateur进口商;intéressé有关,有利害关系,当;investisseur;

Il n'a pas trouvé preneur pour sa voiture .

他没有为他汽车找到买主

Ce couple est le nouveau preneur de cette maison.

这对夫妇是这座房子新承租人

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要了话,我要

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

保险缴纳金款额因地区和健康保险支付而异。

Il est d'avis qu'il pourrait y avoir moins de preneurs de notes.

监督厅认为,完全可以减少记录员。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值区分变得不太清楚。

L'impératif de base est d'aider les preneurs de décisions à s'orienter sur des voies durables.

以更可持续方向指导决策是根本责任。

Le code civil réglemente aussi les droits et les obligations du bailleur et du preneur.

《民法》还规定了出租人与承租人权利与义务。

Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.

他们根本没有注意到如果可以不流一滴血而实现消灭恐怖主义,那将是美国人民无上荣耀。

Le propriétaire, le donneur ou le preneur de licence peuvent grever tout ou partie de leurs droits.

知识产权人、许可人或被许可人可将其所有或部分权利用作担保。

Elles concernent toutes des entreprises données à bail par des propriétaires koweïtiens à des preneurs non koweïtiens.

其中每一项索赔都涉及一个科威特籍所有人向一个非科威特籍承租人出租一个商号。

Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.

我们每一个人,不论是行人、驾驶员或决策,都可作出贡献。

Les accords de crédit-bail sont souvent adaptés aux besoins spécifiques de trésorerie et à d'autres besoins des preneurs.

通常,租赁安排是按照承租人独特现金流要求和其他需要定制

L'écrit doit exister au plus tard au moment où l'acheteur ou le preneur obtient la possession du bien.

书面形式最迟必须在买受人或承租人取得该资产占有权时即已存在。

Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des sûretés constituées par les preneurs de licence non autorisés.

因此,有担保债权人可寻求取消未经授权被许可使用人设定担保权。

Selon ce dernier, un créancier garanti peut être traité en tant que propriétaire, donneur ou preneur de licence.

根据与知识产权有关法律,有担保债权人可作为所有权人、许可人或被许可人对待。

Un preneur à bail ne peut affecter en garantie que la convention de location et non directement l'objet loué.

承租人仅可在租赁协议上设定担保,而不能直接在租赁物上设定担保。

Le preneur de licence a le droit d'utiliser la propriété intellectuelle conformément aux conditions stipulées dans l'accord de licence.

被许可人有权按照许可证条款使用知识产权。

2 hommes face à face : Philippe Legorjus, capitaine du GIGN et Alphonse Dianou, chef des preneurs d’otages.

法国国家宪兵特勤队队长菲利普·勒高裘和挟持人质首脑阿尔方斯·迪亚努。

Dans certains États encore, le bailleur peut reprendre son bien sans décision de justice en cas de défaillance du preneur.

同样,在有些国家,如果承租人违约,出租人无需法院下令即可要求收回资产

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preneur 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié, preneur, preneur de son, preneuse, prénom, prénom de théatre,
preneur, se
n.
1. 〈罕用语〉捕捉;攻占, 夺权
preneur de taupes捕捉鼹鼠
preneur de son录音师
preneur d'otages劫持人质

2. 【法律】承人;受票人
le bailleur et le preneur 人和承

3. 买主, 购买人;接受
trouver preneur 找到买主
Si tu n'en veux plus, je suis preneur .【引】如果你不要了的话, 我要。
Là, je ne suis pas preneur .这我可不要。这对我不合适。

— a.
benne preneurse 抓斗
近义词:
acquéreur,  acheteur
反义词:
vendeur,  émetteur
联想词
vendeur售货员,营业员;bailleur人;propriétaire所有,物主;acquéreur获得;acheteur买主,顾客,购货人;bail约,赁契约;locataire户,承人;trouvé拾到的, 捡来的;importateur进口商;intéressé有关的,有利害关系的,当事的;investisseur投资;

Il n'a pas trouvé preneur pour sa voiture .

他没有为他的汽车找到买主

Ce couple est le nouveau preneur de cette maison.

这对夫妇是这座房子新的

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要了的话,我要

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

保险缴纳金的款额和健康保险的支付而异。

Il est d'avis qu'il pourrait y avoir moins de preneurs de notes.

监督厅认为,完全可以减少记录员。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

此,在实践中套期保值和投机分变得不太清楚。

L'impératif de base est d'aider les preneurs de décisions à s'orienter sur des voies durables.

以更可持续的方向指导决策是根本的责任。

Le code civil réglemente aussi les droits et les obligations du bailleur et du preneur.

《民法》还规定了人与承人的权利与义务。

Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.

他们根本没有注意到如果可以不流一滴血而实现消灭恐怖主义的目的,那将是美国人民的无上的荣耀。

Le propriétaire, le donneur ou le preneur de licence peuvent grever tout ou partie de leurs droits.

知识产权人、许可人或被许可人可将其所有或部分权利用作担保。

Elles concernent toutes des entreprises données à bail par des propriétaires koweïtiens à des preneurs non koweïtiens.

其中每一项索赔都涉及一个科威特籍所有人向一个非科威特籍承一个商号。

Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.

我们每一个人,不论是行人、驾驶员或决策,都可作贡献。

Les accords de crédit-bail sont souvent adaptés aux besoins spécifiques de trésorerie et à d'autres besoins des preneurs.

通常,赁安排是按照的独特现金流要求和其他需要定制的

L'écrit doit exister au plus tard au moment où l'acheteur ou le preneur obtient la possession du bien.

书面形式最迟必须在买受人或取得该资产占有权时即已存在。

Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des sûretés constituées par les preneurs de licence non autorisés.

此,有担保债权人可寻求取消未经授权的被许可使用人设定的担保权。

Selon ce dernier, un créancier garanti peut être traité en tant que propriétaire, donneur ou preneur de licence.

根据与知识产权有关的法律,有担保债权人可作为所有权人、许可人或被许可人对待。

Un preneur à bail ne peut affecter en garantie que la convention de location et non directement l'objet loué.

人仅可在赁协议上设定担保,而不能直接在赁物上设定担保。

Le preneur de licence a le droit d'utiliser la propriété intellectuelle conformément aux conditions stipulées dans l'accord de licence.

被许可人有权按照许可证的条款使用知识产权。

2 hommes face à face : Philippe Legorjus, capitaine du GIGN et Alphonse Dianou, chef des preneurs d’otages.

法国国家宪兵特勤队的队长菲利普·勒高裘和挟持人质的首脑阿尔方斯·迪亚努。

Dans certains États encore, le bailleur peut reprendre son bien sans décision de justice en cas de défaillance du preneur.

同样,在有些国家,如果违约,人无需法院下令即可要求收回资产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preneur 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié, preneur, preneur de son, preneuse, prénom, prénom de théatre,
preneur, se
n.
1. 〈罕用语〉捕捉;攻占, 夺权
preneur de taupes捕捉鼹鼠
preneur de son录音师
preneur d'otages人质

2. 【法律】承租人;受票人
le bailleur et le preneur 出租人和承租人

3. 主, 购人;接受
trouver preneur
Si tu n'en veux plus, je suis preneur .【引】如果你不要了的话, 我要。
Là, je ne suis pas preneur .这我不要。这对我不合适。

— a.
benne preneurse 抓斗
近义词:
acquéreur,  acheteur
反义词:
vendeur,  émetteur
联想词
vendeur售货员,营业员;bailleur出租,出租人;propriétaire所有,物主;acquéreur获得;acheteur主,顾客,购货人;bail租约,租赁契约;locataire租户,承租人;trouvé的, 捡来的;importateur进口商;intéressé有关的,有利害关系的,当事的;investisseur投资;

Il n'a pas trouvé preneur pour sa voiture .

他没有为他的汽车

Ce couple est le nouveau preneur de cette maison.

这对夫妇是这座房子新的承租人

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要了的话,我要

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

保险缴纳金的款额因地区和健康保险的支付而异。

Il est d'avis qu'il pourrait y avoir moins de preneurs de notes.

监督厅认为,完全以减少记录员。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值和投机的区分变得不太清楚。

L'impératif de base est d'aider les preneurs de décisions à s'orienter sur des voies durables.

续的方向指导决策是根本的责任。

Le code civil réglemente aussi les droits et les obligations du bailleur et du preneur.

《民法》还规定了出租人与承租人的权利与义务。

Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.

他们根本没有注意如果以不流一滴血而实现消灭恐怖主义的目的,那将是美国人民的无上的荣耀。

Le propriétaire, le donneur ou le preneur de licence peuvent grever tout ou partie de leurs droits.

知识产权人、许人或被许将其所有或部分权利用作担保。

Elles concernent toutes des entreprises données à bail par des propriétaires koweïtiens à des preneurs non koweïtiens.

其中每一项索赔都涉及一个科威特籍所有人向一个非科威特籍承租人出租一个商号。

Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.

我们每一个人,不论是行人、驾驶员或决策,都作出贡献。

Les accords de crédit-bail sont souvent adaptés aux besoins spécifiques de trésorerie et à d'autres besoins des preneurs.

通常,租赁安排是按照承租人的独特现金流要求和其他需要定制的

L'écrit doit exister au plus tard au moment où l'acheteur ou le preneur obtient la possession du bien.

书面形式最迟必须在受人或承租人取得该资产占有权时即已存在。

Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des sûretés constituées par les preneurs de licence non autorisés.

因此,有担保债权人寻求取消未经授权的被许使用人设定的担保权。

Selon ce dernier, un créancier garanti peut être traité en tant que propriétaire, donneur ou preneur de licence.

根据与知识产权有关的法律,有担保债权人作为所有权人、许人或被许人对待。

Un preneur à bail ne peut affecter en garantie que la convention de location et non directement l'objet loué.

承租人仅在租赁协议上设定担保,而不能直接在租赁物上设定担保。

Le preneur de licence a le droit d'utiliser la propriété intellectuelle conformément aux conditions stipulées dans l'accord de licence.

被许人有权按照许证的条款使用知识产权。

2 hommes face à face : Philippe Legorjus, capitaine du GIGN et Alphonse Dianou, chef des preneurs d’otages.

法国国家宪兵特勤队的队长菲利普·勒高裘和挟人质的首脑阿尔方斯·迪亚努。

Dans certains États encore, le bailleur peut reprendre son bien sans décision de justice en cas de défaillance du preneur.

同样,在有些国家,如果承租人违约,出租人无需法院下令即要求收回资产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preneur 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié, preneur, preneur de son, preneuse, prénom, prénom de théatre,