法语助手
  • 关闭
vi.
先存在, 先于(某事物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得原有的情况所造成的。

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

,它并不仅仅编纂以前存在的法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊情况下,拥有货物上原存在的权利的事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还及原先存在的裂变材料库存的处置状况。

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

贸知识产权在很大程度上巩固和加强了原有的国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

用研究和作物改良,在原先已有的植物材料的基础上不断累积的过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有的战争遗留爆物”指在本文书生效之前已经存在的战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾由于特遣队/警察部队成员的重大过失所致,或由于先前存在的健康状况所致,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

由于特遣队/警察部队成员的重大过失所致,或由于原有病情所致,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对于我们中的每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在的东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经在地方上存在的基于种族、宗教、性别和种姓的歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态的明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在的油湖的面积约相于科威特所指油湖总面积的0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不孤立地发生作用,但可能促进原有的移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为的现实情况达成的解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底的研究,但报告阐明了承认通常以一个存在的情况为基础它并不造成这种情况。

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立的一份合同的条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买的物品的价值,项目厅都有完全的清单,但该厅尚未对任何设备作出充分的盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存, 先于(某事物)而存

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得是原有的情况所造成的。

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是仅仅编纂以前存的法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

特殊情况下,拥有货物上原的权利的当事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应当涉及原先存的裂变材料库存的处置状况。

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识很大程度上巩固和加强了原有的国际知识权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是原先已有的植物材料的基础上不断累积的程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有的战争遗留爆物”是指本文书生效之前已经存的战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾是由于特遣队/警察部队成员的重大所致,或由于先前存的健康状况所致,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于特遣队/警察部队成员的重大所致,或由于原有病情所致,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对于我们中的每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们的东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

他看来,结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经地方上存的基于种族、宗教、性别和种姓的歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态的明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存的油湖的面积约相当于科威特所指油湖总面积的0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不是孤立地发生作用,但是可能促进原有的移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为的现实情况达成的解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底的研究,但报告阐明了承认通常以一个的情况为基础它并不造成这种情况。

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立的一份合同的条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买的物品的价值,项目厅都有完全的清单,但该厅尚未对任何设备作出充分的盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存在, 先(某事物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得是原有的情况所造成的。

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是仅仅编纂以前存在的法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊情况下,拥有货物上原存在的权利的当事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应当涉及原先存在的裂变材料库存的处置状况。

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识产权在很大程度上巩固和加强了原有的国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是在原先已有的植物材料的基础上不断累积的过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有的战争遗留爆物”是指在本文书生效之前已经存在的战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾是由特遣队/警察部队成员的重大过失所致,或由先前存在的健康状况所致,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由特遣队/警察部队成员的重大过失所致,或由原有病情所致,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对中的每一个人来说,这一些能指,由能够讲(链接)它,而存在的东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经在地方上存在的基种族、宗教、性别和种姓的歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态的明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在的油湖的面积约相当科威特所指油湖总面积的0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不是孤立地发生作用,但是可能促进原有的移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为的现实情况达成的解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底的研究,但报告阐明了承认通常以一个存在的情况为基础它并不造成这种情况。

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立的一份合同的条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买的物品的价值,项目厅都有完全的清单,但该厅尚未对任何设备作出充分的盘点

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存在, 先于(某事物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,不得是原有的情况所造成的。

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是仅仅编纂以前存在的法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊情况下,拥有货物上原存在的权利的当事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应当涉及原先存在的裂变材料库存的处置状况。

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸权在很大程度上巩固和加强了原有的国际权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是在原先已有的植物材料的基础上不断累积的过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有的战争遗留爆物”是指在本文书生效之前已经存在的战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

/疾是由于特遣队/警察部队成员的重大过失所致,或由于先前存在的健康状况所致,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于特遣队/警察部队成员的重大过失所致,或由于原有病情所致,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对于我们中的每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在的东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经在地方上存在的基于种族、宗教、性别和种姓的歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态的明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在的油湖的面积约相当于科威特所指油湖总面积的0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不是孤立地发生作用,但是可能促进原有的移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为的现实情况达成的解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底的研究,但报告阐明了承认通常以一个存在的情况为基础它并不造成这种情况。

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立的一份合同的条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买的物品的价值,项目厅都有完全的清单,但该厅尚未对任何设备作出充分的盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存在, 先于(某事物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得是有的情况所造成的。

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是仅仅编纂以前存在的法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

殊情况下,拥有货物上存在的权利的当事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应当涉及先存在的裂变材料库存的处置状况。

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识产权在很大程度上巩固和加有的国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是在先已有的植物材料的基础上不断累积的过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有的战争遗留爆物”是指在本文书生效之前已经存在的战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾是由于/警察部成员的重大过失所致,或由于先前存在的健康状况所致,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于/警察部成员的重大过失所致,或由于有病情所致,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证,对于我们中的每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在的东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构上制实行某种教育制度,常常利用已经在地方上存在的基于种族、宗教、性别和种姓的歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态的明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在的油湖的面积约相当于科威所指油湖总面积的0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不是孤立地发生作用,但是可能促进有的移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为的现实情况达成的解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底的研究,但报告阐明承认通常以一个存在的情况为基础它并不造成这种情况。

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立的一份合同的条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买的物品的价值,项目厅都有完全的清单,但该厅尚未对任何设备作出充分的盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存在, 先于(某事物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得原有的情况所造成的。

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

,它并不仅仅编纂以前存在的法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊情况下,拥有货物上原存在的权利的事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还及原先存在的裂变材料库存的处置状况。

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

贸知识产权在很大程度上巩固和加强了原有的国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

用研究和作物改良,在原先已有的植物材料的基础上不断累积的过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有的战争遗留爆物”指在本文书生效之前已经存在的战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾由于特遣队/警察部队成员的重大过失所致,或由于先前存在的健康状况所致,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

由于特遣队/警察部队成员的重大过失所致,或由于原有病情所致,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对于我们中的每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在的东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经在地方上存在的基于种族、宗教、性别和种姓的歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态的明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在的油湖的面积约相于科威特所指油湖总面积的0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不孤立地发生作用,但可能促进原有的移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为的现实情况达成的解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底的研究,但报告阐明了承认通常以一个存在的情况为基础它并不造成这种情况。

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立的一份合同的条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买的物品的价值,项目厅都有完全的清单,但该厅尚未对任何设备作出充分的盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存在, 先于(某事物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得是原有所造成

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是仅仅编纂以前存在法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊下,拥有货物上原存在权利当事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应当涉及原先存在裂变材料库存处置状

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识产权在很大程度上巩固和加强了原有国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是在原先已有植物材料基础上不断累积过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有战争遗留爆物”是指在本文书生效之前已经存在战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾是由于特遣队/警察部队成员重大过失所致,或由于先前存在健康状所致,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于特遣队/警察部队成员重大过失所致,或由于原有病所致,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性句子本质性地见证了,对于我们一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经在地方上存在基于种族、宗教、性别和种姓歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在油湖面积约相当于科威特所指油湖总面积0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不是孤立地发生作用,但是可能促进原有移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为现实达成解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底研究,但报告阐明了承认通常以一个存在为基础它并不造成这种

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立一份合同条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买物品价值,项目厅都有完全清单,但该厅尚未对任何设备作出充分盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存, 先于(某事物)而存

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残得是原有的情况所造成的。

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并是仅仅编纂以前存的法

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

殊情况下,拥有货物上原的权利的当事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应当涉及原先存的裂变材料库存的处置状况。

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识产权很大程度上巩固和加强了原有的国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是原先已有的植物材料的基础上断累积的过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有的战争遗留爆物”是指本文书生效之前已经存的战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾是由于遣队/警察部队成员的重大过失所致,或由于先前存的健康状况所致,则偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于遣队/警察部队成员的重大过失所致,或由于原有病情所致,则偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对于我们中的每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们的东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

他看来,结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经地方上存的基于种族、宗教、性别和种姓的歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态的明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存的油湖的面积约相当于科威所指油湖总面积的0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素是孤立地发生作用,但是可能促进原有的移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为的现实情况达成的解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底的研究,但报告阐明了承认通常以一个的情况为基础它并造成这种情况。

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立的一份合同的条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买的物品的价值,项目厅都有完全的清单,但该厅尚未对任何设备作出充分的盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存在, 先(某事物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得原有的情况所造成的。

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

,它并不仅仅编纂以前存在的法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊情况下,拥有货物上原存在的权利的当事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

当涉及原先存在的裂变材料库存的处置状况。

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识产权在很大程度上巩固和加强了原有的国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

用研究和作物改良,在原先已有的植物材料的基础上不断累积的过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有的战争遗留爆物”指在本文书生效之前已经存在的战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾特遣队/警察部队成员的重大过失所致,或先前存在的健康状况所致,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡特遣队/警察部队成员的重大过失所致,或原有病情所致,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对我们中的每一个人来说,这一些能指,我们能够讲(链接)它们,而我们存在的东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经在地方上存在的基种族、宗教、性别和种姓的歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态的明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在的油湖的面积相当科威特所指油湖总面积的0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究确认环境因素不孤立地发生作用,但可能促进原有的移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为的现实情况达成的解决办法,提议两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底的研究,但报告阐明了承认通常以一个存在的情况为基础它并不造成这种情况。

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立的一份合同的条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买的物品的价值,项目厅都有完全的清单,但该厅尚未对任何设备作出充分的盘点

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,