法语助手
  • 关闭
m.


常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越前人

法 语助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处女作;celui指示代词个;aîné年龄最大;auparavant从前,以前;

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

我们相信,他将提供与其前任们同样出色领导。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你几位前任对我们工作作出杰出贡献。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前较为年轻,受正规教育程度较高。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,些磋商也是以历任主席所进行工作为基础

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前较为年轻,受正规教育程度较高。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承前任遗产。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

几个前任路,他们走对了。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们前人给予我们联合国。

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近一位首席采购干事有7位前任,其中6位已离开该特派团。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有前任一样,该工作队是无武装

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对前任残忍行动似乎还不够满意。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔作用有别于他前任。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其前身取得了一些真正重大成就。

Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前年轻,受正规教育程度较高

Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.

洛朗-德西雷·卡比拉政府从开始就采取了与其前任同样方法。

Nous ne devons cependant pas oublier d'exprimer notre sincère reconnaissance à ses prédécesseurs pour leurs efforts.

同时,我们也不能不由衷地赞赏他前任所作出同样值得注意努力。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他前任相同是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI被继承人均未向委员会提出索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越前人

法 语助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处女作;celui指示词这个;aîné年龄最大;auparavant从前,以前;

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

相信,他将提供与其前任同样出色领导。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,祝贺你几位前任对工作作出杰出贡献。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

表比以前较为年轻,受正规教育程度较高。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也是以历任主席所进行工作为基础

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

表比以前较为年轻,受正规教育程度较高。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

总是继承前任遗产。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

几个前任是这条路,他走对了。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

前人给予联合国。

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近一位首席采购干事有7位前任,其中6位已离开该特派团。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他将发现德国大门是向他敞开

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有前任一样,该工作队是无武装

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对前任残忍行动似乎还不够满意。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

今天也具有鼓舞前辈同样精神吗

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生作用有别于他前任。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其前身取得了一些真正重大成就。

Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

表比以前年轻,受正规教育程度较高

Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.

洛朗-德西雷·卡比拉政府从开始就采取了与其前任同样方法。

Nous ne devons cependant pas oublier d'exprimer notre sincère reconnaissance à ses prédécesseurs pour leurs efforts.

同时,也不能不由衷地赞赏他前任所作出同样值得注意努力。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他前任相同是,阿什当勋爵开始时利用其权威强制施加法律。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI被继承人均未向委员会提出索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越前人

法 语助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处;celui示代词这个;aîné年龄最大;auparavant从前,以前;

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

相信,他将提供与其前任同样出色领导。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,祝贺你几位前任对杰出贡献。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前较为年轻,受正规教育程度较高。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也是以历任主席所进行为基础

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前较为年轻,受正规教育程度较高。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

是继承前任遗产。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

几个前任是这条路,他走对了。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

前人给予联合国。

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近一位首席采购干事有7位前任,其中6位已离开该特派团。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他将发现德国大门是向他敞开

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有前任一样,该工队是无武装

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对前任残忍行动似乎还不够满意。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

今天也具有鼓舞前辈同样精神吗

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生用有别于他前任。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其前身取得了一些真正重大成就。

Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前年轻,受正规教育程度较高

Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.

洛朗-德西雷·卡比拉政府从开始就采取了与其前任同样方法。

Nous ne devons cependant pas oublier d'exprimer notre sincère reconnaissance à ses prédécesseurs pour leurs efforts.

同时,也不能不由衷地赞赏他前任所同样值得注意努力。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他前任相同是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI被继承人均未向委员会提出索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越前人

法 语助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处女作;celui指示词这个;aîné年龄最大;auparavant从前,以前;

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

相信,他将提供与其前任同样出色领导。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,祝贺你几位前任对工作作出杰出贡献。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

表比以前较为年轻,受正规教育程度较高。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也是以历任主席所进行工作为基础

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

表比以前较为年轻,受正规教育程度较高。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

总是继承前任遗产。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

几个前任是这条路,他走对了。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

前人给予联合国。

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近一位首席采购干事有7位前任,其中6位已离开该特派团。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他将发现德国大门是向他敞开

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有前任一样,该工作队是无武装

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对前任残忍行动似乎还不够满意。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

今天也具有鼓舞前辈同样精神吗

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生作用有别于他前任。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其前身取得了一些真正重大成就。

Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

表比以前年轻,受正规教育程度较高

Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.

洛朗-德西雷·卡比拉政府从开始就采取了与其前任同样方法。

Nous ne devons cependant pas oublier d'exprimer notre sincère reconnaissance à ses prédécesseurs pour leurs efforts.

同时,也不能不由衷地赞赏他前任所作出同样值得注意努力。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他前任相同是,阿什当勋爵开始时利用其权威强制施加法律。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI被继承人均未向委员会提出索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.


常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越前人

法 语助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards;ancêtres先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处女作;celui指示代词这个;aîné年龄最大;auparavant从前,以前;

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

相信,将提供与其前任同样出色领导。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你几位前任对我工作作出杰出贡献。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前较为年轻,受正规教育程度较高。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也是以历任主席所进行工作为基础

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前较为年轻,受正规教育程度较高。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

总是继承前任遗产。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

几个前任是这条路,走对了。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

前人给予我联合国。

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近一位首席采购干事有7位前任,其中6位已离开该特派团。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,将发现德国大门是向敞开

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有前任一样,该工作队是无武装

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对前任残忍行动似乎还不够满意。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

今天也具有鼓舞我前辈同样精神吗

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生作用有别于前任。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其前身取得了一些真正成就。

Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前年轻,受正规教育程度较高

Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.

洛朗-德西雷·卡比拉政府从开始就采取了与其前任同样方法。

Nous ne devons cependant pas oublier d'exprimer notre sincère reconnaissance à ses prédécesseurs pour leurs efforts.

同时,我也不能不由衷地赞赏前任所作出同样值得注意努力。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

前任相同是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI被继承人均未向委员会提出索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越前人

法 语助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演, 处女作;celui指示代词这个;aîné龄最大;auparavant从前,以前;

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

我们相信,他将提供与其前任们同样领导。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你几位前任对我们工作作贡献。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前轻,受正规教育程度高。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也是以历任主席所进行工作基础

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前轻,受正规教育程度高。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承前任遗产。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

几个前任是这条路,他们走对了。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们前人给予我们联合国。

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近一位首席采购干事有7位前任,其中6位已离开该特派团。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有前任一样,该工作队是无武装

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对前任残忍行动似乎还不够满意。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生作用有别于他前任。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其前身取得了一些真正重大成就。

Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前轻,受正规教育程度

Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.

洛朗-德西雷·卡比拉政府从开始就采取了与其前任同样方法。

Nous ne devons cependant pas oublier d'exprimer notre sincère reconnaissance à ses prédécesseurs pour leurs efforts.

同时,我们也不能不由衷地赞赏他前任所作同样值得注意努力。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他前任相同是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI被继承人均未向委员会提索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越

法 语助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演, 处女作;celui指示代词这个;aîné年龄最大;auparavant;

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

我们相信,他将提供与其任们同样领导。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你几位任对我们工作作

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表较为年轻,受正规教育程度较高。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也是历任主席所进行工作为基础

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表较为年轻,受正规教育程度较高。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承遗产。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

几个是这条路,他们走对了。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们人给予我们联合国。

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近一位首席采购干事有7位,其中6位已离开该特派团。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有任一样,该工作队是无武装

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对残忍行动似乎还不够满意。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

我们今天也具有鼓舞我们同样精神吗

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生作用有别于他任。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其身取得了一些真正重大成就。

Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表年轻,受正规教育程度较高

Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.

洛朗-德西雷·卡拉政府从开始就采取了与其任同样方法。

Nous ne devons cependant pas oublier d'exprimer notre sincère reconnaissance à ses prédécesseurs pour leurs efforts.

同时,我们也不能不由衷地赞赏他任所作同样值得注意努力。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他任相同是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI被继承人均未向委员会提索赔。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越前人

法 语助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演出, 处女作;celui指示代词;aîné年龄最大;auparavant从前,以前;

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

我们相信,他将提供与其前任们同样出色领导。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你几位前任对我们工作作出杰出贡献。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前较为年轻,受正规教育较高。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,些磋商也是以历任主席所进行工作为基础

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前较为年轻,受正规教育较高。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承前任遗产。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

前任条路,他们走对了。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们前人给予我们联合国。

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近一位首席采购干事有7位前任,其中6位已离开该特派团。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其前任一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有前任一样,该工作队是无武装

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对前任残忍行动似乎还不够满意。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生作用有别于他前任。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其前身取得了一些真正重大成就。

Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以前年轻,受正规教育较高

Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.

洛朗-德西雷·卡比拉政府从开始就采取了与其前任同样方法。

Nous ne devons cependant pas oublier d'exprimer notre sincère reconnaissance à ses prédécesseurs pour leurs efforts.

同时,我们也不能不由衷地赞赏他前任所作出同样值得注意努力。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他前任相同是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI被继承人均未向委员会提出索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


reflex, réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,
m.
祖先

常见用法
aller plus loin que ses prédécesseurs超越

法 语助 手
近义词:
aïeux
联想词
successeur继任者;égards尊重;ancêtres祖宗, 祖先;instar喜欢;gouvernants统治者;ceux那些;contrairement相反地;débuts首次登台演, 处女作;celui指示代词这个;aîné年龄最大;auparavant,以;

Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.

我们相信,他将提供与其任们同样领导。

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你几位任对我们工作作贡献。

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以年轻,受正规教育程度高。

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用说,这些磋商也是以历任主席所进行工作基础

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以年轻,受正规教育程度高。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承遗产。

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

几个是这条路,他们走对了。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们人给予我们联合国。

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近一位首席采购干事有7位,其中6位已离开该特派团。

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

与其一样,他们将发现德国大门是向他们敞开

Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.

像它所有任一样,该工作队是无武装

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对残忍行动似乎还不够满意。

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

我们今天也具有鼓舞我们同样精神吗

Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

赞尼尔先生作用有别于他任。

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁谈会及其身取得了一些真正重大成就。

Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

现在代表比以年轻,受正规教育程度

Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.

洛朗-德西雷·卡比拉政府从开始就采取了与其任同样方法。

Nous ne devons cependant pas oublier d'exprimer notre sincère reconnaissance à ses prédécesseurs pour leurs efforts.

同时,我们也不能不由衷地赞赏他任所作同样值得注意努力。

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他任相同是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.

DDPI被继承人均未向委员会提索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédécesseurs 的法语例句

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,