法语助手
  • 关闭

n. f
1(国、日本制的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等门面的知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个国制的大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务的,家用的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛的手段管理制伞厂,并且对、孩与对工人们表现得一样粗暴专对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(国、日本制的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场潢门面的知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个国制的大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务的,家用的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛的手段管理制伞厂,并且、孩工人们表现得一样粗暴专横。他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote;blonde黄色,棕黄色;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务,家;patronne业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者严苛手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人东西而不是让自己像一只无脑花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中、日本)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗;garce坏女人;nana;femme女人,妇女;idiote白痴;blonde金黄色,棕黄色;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务,家用;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛手段管理伞厂,并且对与对工人们表现得一样粗暴专横。对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆,一个女需要有些特别迷人东西而不是让自己像一只无脑花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面的知名


常见用法
une potiche chinoise一个中国制的大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce坏女;nana女孩;femme,妇女;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务的,家用的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛的手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗;garce人;nana孩;femme人,;idiote白痴;blonde金黄色,棕黄色;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务,家用;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个孩需要有些特别迷人东西而不是让自己像一只无脑花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装的知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制的大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务的,家用的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛的手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面的知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制的大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务的,家用的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛的手段管理制伞厂,并且对妻、孩与对工人们表现得一样粗暴专横。妻对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面的知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国的大瓷花瓶

词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务的,家用的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛的手段管厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,