19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.
19 亚伯拉罕儿子以撒
代
下面。亚伯拉罕生以撒。
19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.
19 亚伯拉罕儿子以撒
代
下面。亚伯拉罕生以撒。
9 Voici la postérité de Noé.
9 挪亚代
下面。
13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
13 至于使女儿子,我也必使他
成立一国,因为他是你所生
。
Dans ce contexte historique, votre rôle passera à la postérité.
人将肯定你
这一历史转折关头所发挥
作用。
Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.
这一点将载入本组织,以传
世。
C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.
只有到那时,我们才能为我们代构建一个更美好
世界。
Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.
我们必须再次能运用想象力和能高瞻远瞩并应考虑代。
Ce sera là notre contribution à la postérité.
这是我们为繁荣作出贡献。
Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.
为世子孙保护自然环境是创造适合儿童生长
世界
一个重要方面。
Son legs professionnel en faveur de cette Organisation ne s'éteindra pas et servira à la postérité.
但是,他捍卫联合国专业事迹将流传
世。
La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.
我们子孙
代要我们经受对我们责任感真正
考验。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们子孙
代。
12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.
12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生
儿子是以实玛利。
Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
从国家、乃至世界
角度来看,儿童是子孙
代
受托人。
Si nous n'agissons pas maintenant, ce serait au péril de notre vie et de notre postérité.
如果我们现没有行动,将对我们自己和子孙
代造成巨大危险。
18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
18 并且地上万国都必因你得福,因为你听从了我
话。
Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.
为了实现繁荣,让我们继续作出集体努力,消除这一凶猛威胁。
La postérité se souviendra de ce jour qui nous vit unis pour assurer l'avenir des générations futures.
我们将由于我们曾携手共同为子孙代保障世界未来而为人们所铭
。
Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.
如果说有人有资格援引所谓自卫权
话,则当属巴勒斯坦人民和他们
代。
C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.
我们道德价值观念和行动之间
一致将经受
代
考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.
19 亚伯拉罕儿子以撒
代记
下面。亚伯拉罕生以撒。
9 Voici la postérité de Noé.
9 挪亚代记
下面。
13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
13 至于使女儿子,我也必使
裔成立一国,因为
是你所生
。
Dans ce contexte historique, votre rôle passera à la postérité.
人将肯定你
这一历史转折关头所发挥
作用。
Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.
这一点将载入本组织记录,以传
世。
C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.
只有到那时,我们才能为我们代构建一个更美好
世界。
Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.
我们必须再次能运用想象力和能高瞻瞩并应考虑
代。
Ce sera là notre contribution à la postérité.
这是我们为繁荣作出贡献。
Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.
为世子孙保护自然环境是创造适合儿童生长
世界
一个重要方面。
Son legs professionnel en faveur de cette Organisation ne s'éteindra pas et servira à la postérité.
但是,捍卫联合国
专业事迹将流传
世。
La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.
我们子孙
代要我们经受对我们责任感真正
考验。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们子孙
代。
12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.
12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生
儿子是以实玛利。
Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
从国家、乃至世界
角度来看,儿童是子孙
代
受托人。
Si nous n'agissons pas maintenant, ce serait au péril de notre vie et de notre postérité.
如果我们现没有行动,将对我们自己和子孙
代造成巨大危险。
18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
18 并且地上万国都必因你裔得福,因为你听从了我
话。
Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.
为了实现繁荣,让我们继续作出集体努力,消除这一凶猛威胁。
La postérité se souviendra de ce jour qui nous vit unis pour assurer l'avenir des générations futures.
我们将由于我们曾携手共同为子孙代保障世界未来而为人们所铭记。
Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.
如果说有人有资格援引所谓自卫权
话,则当属巴勒斯坦人民和
们
代。
C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.
我们道德价值观念和行动之间
一致将经受
代
考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.
19 亚伯拉罕的儿子以撒的记
下面。亚伯拉罕生以撒。
9 Voici la postérité de Noé.
9 挪亚的记
下面。
13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
13 至于使女的儿子,我也必使他的裔成立一国,因为他是你所生的。
Dans ce contexte historique, votre rôle passera à la postérité.
人将肯定你
这一历史转折关头所发挥的
用。
Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.
这一点将载入本组织的记录,以传世。
C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.
只有到那时,我们才能为我们的建一个更美好的世界。
Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.
我们必须再次能运用想象力和能高瞻远瞩并应考虑。
Ce sera là notre contribution à la postérité.
这是我们为繁荣出的贡献。
Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.
为世子孙保护自然环境是创造适合儿童生长的世界的一个重要方面。
Son legs professionnel en faveur de cette Organisation ne s'éteindra pas et servira à la postérité.
但是,他捍卫联合国的专业事迹将流传世。
La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.
我们的子孙要我们经受对我们责任感真正的考验。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们的子孙。
12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.
12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。
Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
从国家的、乃至世界的角度来看,儿童是子孙的受托人。
Si nous n'agissons pas maintenant, ce serait au péril de notre vie et de notre postérité.
如果我们现没有行动,将对我们自己和子孙
造成巨大危险。
18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
18 并且地上万国都必因你的裔得福,因为你听从了我的话。
Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.
为了实现繁荣,让我们继续出集体努力,消除这一凶猛的威胁。
La postérité se souviendra de ce jour qui nous vit unis pour assurer l'avenir des générations futures.
我们将由于我们曾携手共同为子孙保障世界未来而为人们所铭记。
Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.
如果说有人有资格援引所谓的自卫权的话,则当属巴勒斯坦人民和他们的。
C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.
我们的道德价值观念和行动之间的一致将经受的考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.
19 亚伯拉罕儿子以撒
后代记
下面。亚伯拉罕生以撒。
9 Voici la postérité de Noé.
9 挪亚后代记
下面。
13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
13 至于使女儿子,
也必使他
后裔成立一国,因为他是你所生
。
Dans ce contexte historique, votre rôle passera à la postérité.
后人将肯定你这一历史转折关头所发挥
作用。
Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.
这一点将载入本组织记录,以传后世。
C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.
只有到那时,才能为
后代构建一个更美好
世界。
Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.
必须再次能运用想象力和能高瞻远瞩并应考虑后代。
Ce sera là notre contribution à la postérité.
这是为繁荣作出
贡献。
Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.
为后世子孙保护自然环境是创造适合儿童生长世界
一个重要方面。
Son legs professionnel en faveur de cette Organisation ne s'éteindra pas et servira à la postérité.
但是,他捍卫联合国专业事迹将流传后世。
La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.
子孙后代要
经受对
责任感真正
考验。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
开采钻石是为了造福
子孙后代。
12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.
12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生
儿子是以实玛利。
Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
从国家、乃至世界
角度来看,儿童是子孙后代
受托人。
Si nous n'agissons pas maintenant, ce serait au péril de notre vie et de notre postérité.
如果现
没有行动,将对
自己和子孙后代造成巨大危险。
18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
18 并且地上万国都必因你后裔得福,因为你听从了
话。
Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.
为了实现繁荣,让继续作出集体努力,消除这一凶猛
威胁。
La postérité se souviendra de ce jour qui nous vit unis pour assurer l'avenir des générations futures.
将由于
曾携手共同为子孙后代保障世界未来而为人
所铭记。
Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.
如果说有人有资格援引所谓自卫权
话,则当属巴勒斯坦人民和他
后代。
C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.
道德价值观念和行动之间
一致将经受后代
考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.
19 亚伯拉罕儿
以撒
后代记
下面。亚伯拉罕生以撒。
9 Voici la postérité de Noé.
9 挪亚后代记
下面。
13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
13 至于使女儿
,我也必使他
后裔成立一国,因为他是你所生
。
Dans ce contexte historique, votre rôle passera à la postérité.
后人将肯定你这一历史转折关头所发挥
作用。
Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.
这一点将载入本组织记录,以传后世。
C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.
只有到那时,我们才能为我们后代构建一个更美好
世界。
Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.
我们必须再次能运用想象力和能高瞻远瞩虑后代。
Ce sera là notre contribution à la postérité.
这是我们为繁荣作出贡献。
Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.
为后世孙保护自然环境是创造适合儿童生长
世界
一个重要方面。
Son legs professionnel en faveur de cette Organisation ne s'éteindra pas et servira à la postérité.
但是,他捍卫联合国专业事迹将流传后世。
La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.
我们孙后代要我们经受对我们责任感真正
验。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们孙后代。
12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.
12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生
儿
是以实玛利。
Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
从国家、乃至世界
角度来看,儿童是
孙后代
受托人。
Si nous n'agissons pas maintenant, ce serait au péril de notre vie et de notre postérité.
如果我们现没有行动,将对我们自己和
孙后代造成巨大危险。
18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
18 且地上万国都必因你
后裔得福,因为你听从了我
话。
Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.
为了实现繁荣,让我们继续作出集体努力,消除这一凶猛威胁。
La postérité se souviendra de ce jour qui nous vit unis pour assurer l'avenir des générations futures.
我们将由于我们曾携手共同为孙后代保障世界未来而为人们所铭记。
Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.
如果说有人有资格援引所谓自卫权
话,则当属巴勒斯坦人民和他们
后代。
C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.
我们道德价值观念和行动之间
一致将经受后代
验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.
19 亚伯拉罕以撒
记
下面。亚伯拉罕生以撒。
9 Voici la postérité de Noé.
9 挪亚记
下面。
13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
13 至于使女,我也必使他
成立一国,因为他是你所生
。
Dans ce contexte historique, votre rôle passera à la postérité.
人将肯定你
这一历史转折关头所发挥
作用。
Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.
这一点将载入本组织记录,以传
世。
C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.
只有到那时,我们才能为我们构建一个更美好
世界。
Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.
我们必须再次能运用想象力和能高瞻远瞩并应考虑。
Ce sera là notre contribution à la postérité.
这是我们为繁荣作出贡献。
Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.
为世
孙保护自然环境是创造适合
童生长
世界
一个重要方面。
Son legs professionnel en faveur de cette Organisation ne s'éteindra pas et servira à la postérité.
但是,他捍卫联合国专业事迹将流传
世。
La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.
我们孙
要我们经受对我们责任感真正
考验。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们孙
。
12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.
12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生
是以实玛利。
Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
从国家、乃至世界
角度来看,
童是
孙
受托人。
Si nous n'agissons pas maintenant, ce serait au péril de notre vie et de notre postérité.
如果我们现没有行动,将对我们自己和
孙
造成巨大危险。
18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
18 并且地上万国都必因你得福,因为你听从了我
话。
Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.
为了实现繁荣,让我们继续作出集体努力,消除这一凶猛威胁。
La postérité se souviendra de ce jour qui nous vit unis pour assurer l'avenir des générations futures.
我们将由于我们曾携手共同为孙
保障世界未来而为人们所铭记。
Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.
如果说有人有资格援引所谓自卫权
话,则当属巴勒斯坦人民和他们
。
C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.
我们道德价值观念和行动之间
一致将经受
考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.
19 亚伯拉罕的儿子以撒的记
下面。亚伯拉罕生以撒。
9 Voici la postérité de Noé.
9 挪亚的记
下面。
13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
13 至于使女的儿子,我也必使他的裔成立
国,因为他是你所生的。
Dans ce contexte historique, votre rôle passera à la postérité.
人将肯定你
这
历史转折关头所发挥的作用。
Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.
这点将载入本组织的记录,以传
世。
C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.
只有到那时,我们才能为我们的构
更美好的世界。
Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.
我们必须再次能运用想象力和能高瞻远瞩并应考虑。
Ce sera là notre contribution à la postérité.
这是我们为繁荣作出的贡献。
Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.
为世子孙保护自然环境是创造适合儿童生长的世界的
重要方面。
Son legs professionnel en faveur de cette Organisation ne s'éteindra pas et servira à la postérité.
但是,他捍卫联合国的专业事迹将流传世。
La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.
我们的子孙要我们经受对我们责任感真正的考验。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们的子孙。
12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.
12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。
Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
从国家的、乃至世界的角度来看,儿童是子孙的受托人。
Si nous n'agissons pas maintenant, ce serait au péril de notre vie et de notre postérité.
如果我们现没有行动,将对我们自己和子孙
造成巨大危险。
18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
18 并且地上万国都必因你的裔得福,因为你听从了我的话。
Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.
为了实现繁荣,让我们继续作出集体努力,消除这凶猛的威胁。
La postérité se souviendra de ce jour qui nous vit unis pour assurer l'avenir des générations futures.
我们将由于我们曾携手共同为子孙保障世界未来而为人们所铭记。
Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.
如果说有人有资格援引所谓的自卫权的话,则当属巴勒斯坦人民和他们的。
C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.
我们的道德价值观念和行动之间的致将经受
的考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.
19 亚伯拉罕的儿子以撒的后代记下面。亚伯拉罕生以撒。
9 Voici la postérité de Noé.
9 挪亚的后代记下面。
13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
13 女的儿子,我也必
他的后裔成立一国,因为他是你所生的。
Dans ce contexte historique, votre rôle passera à la postérité.
后将肯定你
这一历史转折关头所发挥的作用。
Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.
这一点将载入本组织的记录,以传后世。
C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.
只有到那时,我们才能为我们的后代构建一个更美好的世界。
Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.
我们必须再次能运用想象力和能高瞻远瞩并应考虑后代。
Ce sera là notre contribution à la postérité.
这是我们为繁荣作出的贡献。
Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.
为后世子孙保护自然环境是创造适合儿童生长的世界的一个重要方面。
Son legs professionnel en faveur de cette Organisation ne s'éteindra pas et servira à la postérité.
但是,他捍卫联合国的专业事迹将流传后世。
La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.
我们的子孙后代要我们经受对我们责任感真正的考验。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们的子孙后代。
12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.
12 撒拉的女埃及
夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。
Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
从国家的、乃世界的角度来看,儿童是子孙后代的受托
。
Si nous n'agissons pas maintenant, ce serait au péril de notre vie et de notre postérité.
如果我们现没有行动,将对我们自己和子孙后代造成巨大危险。
18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
18 并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。
Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.
为了实现繁荣,让我们续作出集体努力,消除这一凶猛的威胁。
La postérité se souviendra de ce jour qui nous vit unis pour assurer l'avenir des générations futures.
我们将由我们曾携手共同为子孙后代保障世界未来而为
们所铭记。
Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.
如果说有有资格援引所谓的自卫权的话,则当属巴勒斯坦
民和他们的后代。
C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.
我们的道德价值观念和行动之间的一致将经受后代的考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.
19 亚伯拉罕儿子以撒
代记
下面。亚伯拉罕生以撒。
9 Voici la postérité de Noé.
9 挪亚代记
下面。
13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
13 至于使女儿子,我也必使他
裔成立一国,因为他是你所生
。
Dans ce contexte historique, votre rôle passera à la postérité.
人将肯定你
这一历史转折关头所发挥
作用。
Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.
这一点将载入本组织记录,以传
世。
C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.
只有到那时,我们才能为我们代构建一个更美好
世界。
Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.
我们必须再次能运用和能高瞻远瞩并应考虑
代。
Ce sera là notre contribution à la postérité.
这是我们为繁荣作出贡献。
Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.
为世子孙保护自然环境是创造适合儿童生长
世界
一个重要方面。
Son legs professionnel en faveur de cette Organisation ne s'éteindra pas et servira à la postérité.
但是,他捍卫联合国专业事迹将流传
世。
La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.
我们子孙
代要我们经受对我们责任感真正
考验。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们子孙
代。
12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.
12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生
儿子是以实玛利。
Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
从国家、乃至世界
角度来看,儿童是子孙
代
受托人。
Si nous n'agissons pas maintenant, ce serait au péril de notre vie et de notre postérité.
如果我们现没有行动,将对我们自己和子孙
代造成巨大危险。
18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
18 并且地上万国都必因你裔得福,因为你听从了我
话。
Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.
为了实现繁荣,让我们续作出集体努
,消除这一凶猛
威胁。
La postérité se souviendra de ce jour qui nous vit unis pour assurer l'avenir des générations futures.
我们将由于我们曾携手共同为子孙代保障世界未来而为人们所铭记。
Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.
如果说有人有资格援引所谓自卫权
话,则当属巴勒斯坦人民和他们
代。
C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.
我们道德价值观念和行动之间
一致将经受
代
考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.
19 亚伯拉罕儿子以撒
后代记
下面。亚伯拉罕生以撒。
9 Voici la postérité de Noé.
9 挪亚后代记
下面。
13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
13 至于使女儿子,我也必使他
后裔成立一国,因为他是你所生
。
Dans ce contexte historique, votre rôle passera à la postérité.
后人将肯定你这一历史转折关头所发挥
作用。
Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.
这一点将载入本组织记录,以传后世。
C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.
只有到那时,我们才能为我们后代构建一个更美好
世界。
Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.
我们必须再次能运用想象力和能高瞻远瞩并应考虑后代。
Ce sera là notre contribution à la postérité.
这是我们为繁荣作献。
Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.
为后世子孙保护自然环境是创造适合儿童生长世界
一个重要方面。
Son legs professionnel en faveur de cette Organisation ne s'éteindra pas et servira à la postérité.
但是,他捍卫联合国专业事迹将流传后世。
La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.
我们子孙后代要我们经受对我们责任感真正
考验。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们子孙后代。
12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.
12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生
儿子是以实玛利。
Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.
从国家、乃至世界
角度来看,儿童是子孙后代
受托人。
Si nous n'agissons pas maintenant, ce serait au péril de notre vie et de notre postérité.
如果我们现没有行动,将对我们自己和子孙后代造成巨大危险。
18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
18 并且地上万国都必因你后裔得福,因为你听从了我
话。
Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.
为了实现繁荣,让我们继续作集体努力,消除这一凶猛
威胁。
La postérité se souviendra de ce jour qui nous vit unis pour assurer l'avenir des générations futures.
我们将由于我们曾携手共同为子孙后代保障世界未来而为人们所铭记。
Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.
如果说有人有资格援引所谓自卫权
话,则当属巴勒斯坦人民和他们
后代。
C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.
我们道德价值观念和行动之间
一致将经受后代
考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。