法语助手
  • 关闭
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风航向

2. 【工程技术】支, 支承
parties portantes d'un édifice 建筑物部分
murs portants墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转义〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具)架;带布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外)金属桨架
6. (穿轿杠)铁环
7. (商店里)挂衣服陈列架 Fr helper cop yright
近义词:
montant,  outrigger
联想词
tenant支持者,拥护者;sur……上面;touchant涉及,关于,有关;concernant关于,对于;relatif相对;comprenant包括;donnant慷慨,大方;comporte有;figurant哑角,跑龙套者;couvrant覆盖;relevant下;

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

已成功产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期新规定也适用于职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚大衣,脚上是锃光瓦亮皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案法律根据是《联合国宪章》原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

集团对这一分析中与贸易优惠有关部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风的航向

2. 【工程技术】支撑的, 支承的
parties portantes d'un édifice 建筑物的支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好的人

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转义〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 手,
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等的)撑架;带撑架的布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外的)金属桨架
6. (穿轿杠的)铁环
7. (商店里)挂衣服的陈列架 Fr helper cop yright
近义词:
montant,  outrigger
联想词
tenant支持者,拥护者;sur……上面;touchant涉及,关于,有关;concernant关于,对于;relatif相对的;comprenant包括;donnant慷慨的,大方的;comporte有;figurant哑角,跑龙套者;couvrant覆盖;relevant下;

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期的新规定也适用于职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚的大衣,脚上是锃光瓦亮的皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票的一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚的研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

他的集团对这一分析中与贸易优惠有关的部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题目的文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告分六章,涉及特别报告员的活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行的一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近的距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风的航向

2. 【工程技术】支撑的, 支承的
parties portantes d'un édifice 建筑物的支撑
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好的人

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转义〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等的)撑架;带撑架的布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外的)金属桨架
6. (穿轿杠的)铁环
7. (商店里)挂衣服的陈列架 Fr helper cop yright
近义词:
montant,  outrigger
联想词
tenant支持者,拥护者;sur……上面;touchant涉及,关于,有关;concernant关于,对于;relatif相对的;comprenant包括;donnant慷慨的,大方的;comporte有;figurant哑角,跑龙套者;couvrant覆盖;relevant下;

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期的新规定也适用于

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

人们穿着厚厚的大衣,脚上是锃光瓦亮的皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票的一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚的研究工作正着手进之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

他的集团对这一分析中与贸易优惠有关的分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题目的文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员的活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执大会以往关于振兴问题的各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进的一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近的距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风航向

2. 【工程技术】支撑, 支承
parties portantes d'un édifice 建筑物支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[作n.]les bien portants 身体好

à bout portant
loc.adv.
顶着;逼近地;〈转义〉当面
tirer à bout portant 顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等)撑架;带撑架布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外)金属桨架
6. (穿轿杠)铁环
7. (商店里)挂衣陈列架 Fr helper cop yright
近义词:
montant,  outrigger
联想词
tenant支持者,拥护者;sur……上面;touchant涉及,关于,有关;concernant关于,对于;relatif相对;comprenant包括;donnant慷慨,大方;comporte有;figurant哑角,跑龙套者;couvrant覆盖;relevant下;

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期新规定也适职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚大衣,脚上是锃光瓦亮皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案法律根据是《联合国宪章》原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

集团对这一分析中与贸易优惠有关部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题目文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风的航向

2. 【工程技术】支撑的, 支承的
parties portantes d'un édifice 建筑物的支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好的人

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转义〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等的)撑架;撑架的布景
4. 门,
5. 【造船】(舷外的)金属桨架
6. (穿轿杠的)铁环
7. (商店里)挂衣服的陈列架 Fr helper cop yright
近义词:
montant,  outrigger
联想词
tenant支持,拥护;sur……上面;touchant涉及,关于,有关;concernant关于,对于;relatif相对的;comprenant包括;donnant慷慨的,大方的;comporte有;figurant哑角,跑龙套;couvrant覆盖;relevant下;

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关薪假期的新规定也适用于职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚的大衣,脚上是锃光瓦亮的皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票的一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚的研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

他的集团对这一分析中与贸易优惠有关的部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题目的文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员的活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行的一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近的距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风航向

2. 【工程技术】支撑, 支承
parties portantes d'un édifice 建筑物支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转义〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等)撑架;带撑架布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外)桨架
6. (穿轿杠)铁环
7. (商店里)挂衣服陈列架 Fr helper cop yright
近义词:
montant,  outrigger
联想词
tenant支持者,拥护者;sur……上面;touchant涉及,关于,有关;concernant关于,对于;relatif相对;comprenant包括;donnant慷慨,大方;comporte有;figurant哑角,跑龙套者;couvrant覆盖;relevant下;

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前成功产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期新规定也适用于职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚大衣,脚上是锃光瓦亮皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案法律根据是《联合国宪章》原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还动一次教育运动,解释全民投票一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

集团对这一分析中与贸易优惠有关部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

出版了关于一系列题目文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风的航向

2. 【工程技术】支撑的, 支承的
parties portantes d'un édifice 建筑物的支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好的人

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转义〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔
3. (布景、灯具等的)撑架;带撑架的布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外的)金属桨架
6. (穿轿杠的)
7. (商店里)挂衣服的陈列架 Fr helper cop yright
近义词:
montant,  outrigger
联想词
tenant支持者,拥护者;sur……上面;touchant涉及,关于,有关;concernant关于,对于;relatif相对的;comprenant包括;donnant慷慨的,大方的;comporte有;figurant哑角,跑龙套者;couvrant覆盖;relevant下;

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期的新规定也适用于职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚的大衣,脚上是锃光瓦亮的皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要销到洛,开封承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票的一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚的研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

他的集团对这一分析中与贸易优惠有关的部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题目的文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员的活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行的一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近的距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风的航向

2. 【工程技术】支撑的, 支承的
parties portantes d'un édifice 建筑物的支撑
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好的

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转义〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等的)撑架;带撑架的布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外的)金属桨架
6. (穿轿杠的)铁环
7. (商店里)挂衣服的陈列架 Fr helper cop yright
近义词:
montant,  outrigger
联想词
tenant支持者,拥护者;sur……上面;touchant涉及,关于,有关;concernant关于,对于;relatif相对的;comprenant包括;donnant慷慨的,大方的;comporte有;figurant哑角,跑龙套者;couvrant覆盖;relevant下;

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期的新规定也适用于职干

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

们穿着厚厚的大衣,脚上是锃光瓦亮的皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票的一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚的研究工作正着手进之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

他的集团对这一分析中与贸易优惠有关的分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题目的文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员的活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执大会以往关于振兴问题的各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进的一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近的距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风航向

2. 【工程技术】支撑, 支承
parties portantes d'un édifice 建筑物支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转义〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等)撑架;带撑架布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外)金属桨架
6. (穿轿杠)铁环
7. (商店里)挂衣服陈列架 Fr helper cop yright

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期新规定也适用于职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚大衣,脚上是锃光瓦亮皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案法律根据是《联合国宪章》原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

集团对这一分析中与贸易优惠有关部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题目文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,