Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们贾斯汀•比伯纯真的形象。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们贾斯汀•比伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警察部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国家警察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国家警察已经在所有15州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团的民警组成部分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家警察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警察部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国家警察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国家警察的专业仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团的民警组成部分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家警察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇察部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马
任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地
察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚察
管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚察已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会察局和约旦所作
正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利比里亚察方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,察
专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对察队伍进行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果察
112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇蒙特塞拉特
察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇开曼群岛
察部队拥有295名
官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果察
运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团民
组成部分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德将继续支持建立阿富汗
察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇开曼群岛
察部队拥有295名
官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王,已经任命属于大都会
察编制
副助理
察总监担任恐怖主义调查全
协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警察部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国家警察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团的民警组成部分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家警察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇察部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地
察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚察的管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚察已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会察局和约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利比里亚察方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首,
察的专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对察队伍进行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果察的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇蒙特塞拉特
察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇开曼群岛
察部队拥有295名
官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果察的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团的民组成部分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德将继续支持建立阿富汗
察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇开曼群岛
察部队拥有295名
官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王,已经任命属于大都会
察编制的副助理
察总监担任恐怖主义调查全
协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警察部队尚未收到怖分子进入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国家警察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利国家警察的管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利国家警察已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利国家警察方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国家警察的专业精神仍然令人严重切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机和机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团的民警组成部分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家警察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属大都会警察编制的副助理警察总监担任
怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警察部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国家警察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
里亚国家警察的管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联特派团的民警
成部分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家警察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警察部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国家警察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
团
示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,利特派团的民警组成部分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家警察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警察部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国家警察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团的民警成部分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家警察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。