Par exemple, le secrétariat a apporté au processus découlant de la Convention des avis et des conseils d'experts sur des questions très techniques relatives au Protocole de Kyoto, faisant souvent œuvre de pionner au sein du système des Nations Unies.
例如,
处就《京都议定
》方面技术性很强的

《公约》进程提供专家咨询意见,常常是在联合国系统内具有开创性的。
卡罗琳·麦卡斯基女士领导的建设和平支助办公室的有力支持下,为将建设和平委员会变为今天的现实做出了贡献并发挥了
,欢迎
我们指正。
,
将建设和平委员会变
游戏中)采取多吃子儿的走法
身精神的团队,在助理秘书长卡罗琳·麦卡斯基女士领导的建设和平支助办公室的有力支持下,为将建设和平委员会变为今天的现实做出了
发挥了
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
走法
如,秘书处就《京都议定书》方面技术性很强

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
有
琴先生(
纳)(以英语发言):我国代表团谨赞扬安哥
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
系统内具有
生(加纳)(以英语发言):我
团谨赞扬安哥拉加
达内容亦不
》
提供专家咨询意见,常常是
联合国系统内具有
,
)
多吃子儿的走法

出了贡献并发挥了
问题,欢迎向我们指正。