Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它的高渗透性及化学反应防水质量久性。
Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它的高渗透性及化学反应防水质量久性。
La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.
二是能增强毛细血管抵抗力,抑制毛细血管的通透性且有抗炎作用。
La perméabilité et la vulnérabilité des frontières sont souvent à l'origine du débordement de situations conflictuelles.
边界很渗透,
且不
防守,在很多情况下导致冲突局
的蔓延。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以是非封闭的,且可能由于非饱水带的渗透性
受
损害。
La faiblesse de l'appareil répressif et la perméabilité des frontières avaient rendu particulièrement vulnérables certains pays d'Afrique de l'Ouest.
执法能力不足以及边界漏洞多等问题,使西非区域各国特别发生问题。
La perméabilité des frontières est toujours source d'inquiétude, car on ne sait ni qui traverse les frontières, ni comment.
由于边界有很多漏洞,没有办法知道谁跨越边界和怎样跨越边界,所以是一项令人关切的事项。
Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides.
一个常见的调整参数是岩石渗透性,这是储油层岩石允许液体流动能力的限度。
Le gouvernement ne peut que condamner la triste situation humanitaire, qui résulte directement de la perméabilité des frontières du pays.
政府只能对这一因边界渗透直接造成的、可悲的人道主义局面予以谴责。
La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.
这些含水层、特别是河积地带中的含水层普遍具有多孔透水性和较高的渗透系数。
Professionnel de gros appareils ménagers, de la bonne coopération entre les grands magasins, grossistes perméabilité du réseau à l'échelle du comté.
专业家电批发,良好的大商场合作关系,通畅的县级批发网络。
Quant à l'objectif de perméabilité, il découle de la demande croissante en matière de formations complémentaires et de qualifications plus élevées.
渗透性目标是根据对进修和更高资格的日益需要确定的。
La criminalité organisée profite de la perméabilité des frontières et l'immigration clandestine pose de graves problèmes, tout comme la traite des femmes.
有组织的犯罪因松懈的边防获益,非法迁移和贩卖妇女问题都十分严重。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导性(渗透性)以及说明系统状况的储水性有关。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导性(渗透性)以及说明系统状况的储水性有关。
La perméabilité croissante des frontières, qui rend tous les pays vulnérables aux contagions venues de l'extérieur, constitue une réalité que nous ne pouvons ignorer.
增加的边界渗透性使所有国家受外界的恶劣影响,这是我们不能忽视的一个现实。
Des efforts ont donc été déployés pour améliorer les réseaux de sécurité publique et minimiser la perméabilité des frontières, en coopération avec les pays voisins.
因此,巴西做出种种努力,以建立公共安全网络并与一些邻国合作以尽量压缩边境线两边的空隙。
Jouets sera l'introduction de nouveaux domaines, non seulement une conception novatrice, souple et d'un sentiment, la mode, facile à nettoyer, et sa flexibilité, la perméabilité, la plus confortable.
将玩具引入新的领域,不仅外观设计新颖,且手感柔软,流行时尚,清洗方便,其弹性,透气性,舒适性更强。
«Aquifère»: désigne une couche ou plusieurs couches géologiques souterraines d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant d'eaux souterraines soit le captage de quantités d'eau utiles.
“含水层”是指能够让大量可用地下水流动或抽取的、具有充分多孔性和渗透性的一层或多层次表层地质层。
II.A1.008 Métaux magnétiques, de tous types et sous toutes formes, présentant une perméabilité relative initiale égale ou supérieure à 120 000 et une épaisseur comprise entre 0,05 et 0,1 mm.
二.A1.008 初始相对渗透率等于或大于120 000、厚度在0.05和0.1毫米之间的所有类型和形态的磁性金属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它的高透性及化学反应防水质量达到永久性。
La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.
二是能增强毛细血管抵抗力,抑制毛细血管的通透性而且有抗炎作用。
La perméabilité et la vulnérabilité des frontières sont souvent à l'origine du débordement de situations conflictuelles.
边界很透,而且不
防守,在很多情况下导致冲突局
的蔓延。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以是非封闭的,而且可能由于非饱水带的透性而
受到损害。
La faiblesse de l'appareil répressif et la perméabilité des frontières avaient rendu particulièrement vulnérables certains pays d'Afrique de l'Ouest.
执法能力不足以及边界漏洞多等问题,使西非区域各国特别发生问题。
La perméabilité des frontières est toujours source d'inquiétude, car on ne sait ni qui traverse les frontières, ni comment.
由于边界有很多漏洞,没有办法知道谁跨越边界和怎样跨越边界,所以是一项令人关切的事项。
Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides.
一个常见的调整参数是岩石透性,这是储油层岩石允许液体流动能力的限度。
Le gouvernement ne peut que condamner la triste situation humanitaire, qui résulte directement de la perméabilité des frontières du pays.
政府只能对这一因边界透直接造成的、可悲的人道主义局面予以谴责。
La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.
这些含水层、特别是河积地带中的含水层普遍具有多孔透水性和较高的透系数。
Professionnel de gros appareils ménagers, de la bonne coopération entre les grands magasins, grossistes perméabilité du réseau à l'échelle du comté.
专业家电批发,良好的大商场合作关系,通畅的县级批发网络。
Quant à l'objectif de perméabilité, il découle de la demande croissante en matière de formations complémentaires et de qualifications plus élevées.
透性目标是根据对进修和更高资格的日益需要确定的。
La criminalité organisée profite de la perméabilité des frontières et l'immigration clandestine pose de graves problèmes, tout comme la traite des femmes.
有组织的犯罪因松懈的边防而获益,非法迁移和贩卖妇女问题都十分严重。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导性(透性)以及说明系统状况的储水性有关。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导性(透性)以及说明系统状况的储水性有关。
La perméabilité croissante des frontières, qui rend tous les pays vulnérables aux contagions venues de l'extérieur, constitue une réalité que nous ne pouvons ignorer.
增加的边界透性使所有国家受到外界的恶劣影响,这是我们不能忽视的一个现实。
Des efforts ont donc été déployés pour améliorer les réseaux de sécurité publique et minimiser la perméabilité des frontières, en coopération avec les pays voisins.
因此,巴西做出种种努力,以建立公共安全网络并与一些邻国合作以尽量压缩边境线两边的空隙。
Jouets sera l'introduction de nouveaux domaines, non seulement une conception novatrice, souple et d'un sentiment, la mode, facile à nettoyer, et sa flexibilité, la perméabilité, la plus confortable.
将玩具引入新的领域,不仅外观设计新颖,而且手感柔软,流行时尚,清洗方便,其弹性,透气性,舒适性更强。
«Aquifère»: désigne une couche ou plusieurs couches géologiques souterraines d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant d'eaux souterraines soit le captage de quantités d'eau utiles.
“含水层”是指能够让大量可用地下水流动或抽取的、具有充分多孔性和透性的一层或多层次表层地质层。
II.A1.008 Métaux magnétiques, de tous types et sous toutes formes, présentant une perméabilité relative initiale égale ou supérieure à 120 000 et une épaisseur comprise entre 0,05 et 0,1 mm.
二.A1.008 初始相对透率等于或大于120 000、厚度在0.05和0.1毫米之间的所有类型和形态的磁性金属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它的高渗透及化学反应防水质量达到永久
。
La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.
二能增强毛细血管抵抗力,抑制毛细血管的通透
而且有抗炎作用。
La perméabilité et la vulnérabilité des frontières sont souvent à l'origine du débordement de situations conflictuelles.
边界很容易渗透,而且不容易防守,在很多情况下导致冲突局的蔓延。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层的透水比含水层的地质层组的透水
要弱(低)。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以非封闭的,而且可能由于非饱水带的渗透
而容易受到损害。
La faiblesse de l'appareil répressif et la perméabilité des frontières avaient rendu particulièrement vulnérables certains pays d'Afrique de l'Ouest.
执法能力不足以及边界漏洞多等问题,使西非区域各国特别容易发生问题。
La perméabilité des frontières est toujours source d'inquiétude, car on ne sait ni qui traverse les frontières, ni comment.
由于边界有很多漏洞,没有办法知道谁跨越边界和怎样跨越边界,所以令人关切的事
。
Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides.
个常见的调整参数
岩石渗透
,这
储油层岩石允许液体流动能力的限度。
Le gouvernement ne peut que condamner la triste situation humanitaire, qui résulte directement de la perméabilité des frontières du pays.
政府只能对这因边界容易渗透直接造成的、可悲的人道主义局面予以谴责。
La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.
这些含水层、特别河积地带中的含水层普遍具有多孔透水
和较高的渗透系数。
Professionnel de gros appareils ménagers, de la bonne coopération entre les grands magasins, grossistes perméabilité du réseau à l'échelle du comté.
专业家电批发,良好的大商场合作关系,通畅的县级批发网络。
Quant à l'objectif de perméabilité, il découle de la demande croissante en matière de formations complémentaires et de qualifications plus élevées.
渗透目标
根据对进修和更高资格的日益需要确定的。
La criminalité organisée profite de la perméabilité des frontières et l'immigration clandestine pose de graves problèmes, tout comme la traite des femmes.
有组织的犯罪因松懈的边防而获益,非法迁移和贩卖妇女问题都十分严重。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导(渗透
)以及说明系统状况的储水
有关。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导(渗透
)以及说明系统状况的储水
有关。
La perméabilité croissante des frontières, qui rend tous les pays vulnérables aux contagions venues de l'extérieur, constitue une réalité que nous ne pouvons ignorer.
增加的边界渗透使所有国家受到外界的恶劣影响,这
我们不能忽视的
个现实。
Des efforts ont donc été déployés pour améliorer les réseaux de sécurité publique et minimiser la perméabilité des frontières, en coopération avec les pays voisins.
因此,巴西做出种种努力,以建立公共安全网络并与些邻国合作以尽量压缩边境线两边的空隙。
Jouets sera l'introduction de nouveaux domaines, non seulement une conception novatrice, souple et d'un sentiment, la mode, facile à nettoyer, et sa flexibilité, la perméabilité, la plus confortable.
将玩具引入新的领域,不仅外观设计新颖,而且手感柔软,流行时尚,清洗方便,其,透气
,舒适
更强。
«Aquifère»: désigne une couche ou plusieurs couches géologiques souterraines d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant d'eaux souterraines soit le captage de quantités d'eau utiles.
“含水层”指能够让大量可用地下水流动或抽取的、具有充分多孔
和渗透
的
层或多层次表层地质层。
II.A1.008 Métaux magnétiques, de tous types et sous toutes formes, présentant une perméabilité relative initiale égale ou supérieure à 120 000 et une épaisseur comprise entre 0,05 et 0,1 mm.
二.A1.008 初始相对渗透率等于或大于120 000、厚度在0.05和0.1毫米之间的所有类型和形态的磁金属。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它的高渗透性及化学反应防水质量达到永久性。
La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.
二能增强毛细血管抵抗力,抑制毛细血管的通透性而且有抗炎作用。
La perméabilité et la vulnérabilité des frontières sont souvent à l'origine du débordement de situations conflictuelles.
边界很容渗透,而且不容
防守,在很多情况下导致冲突局
的蔓延。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以非封闭的,而且可能由于非饱水带的渗透性而容
到损害。
La faiblesse de l'appareil répressif et la perméabilité des frontières avaient rendu particulièrement vulnérables certains pays d'Afrique de l'Ouest.
执法能力不足以及边界漏洞多等问题,使西非区域各国特别容发生问题。
La perméabilité des frontières est toujours source d'inquiétude, car on ne sait ni qui traverse les frontières, ni comment.
由于边界有很多漏洞,没有办法知道谁跨越边界和怎样跨越边界,所以一项令人关切的事项。
Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides.
一个常见的调整参数岩石渗透性,这
层岩石允许液体流动能力的限度。
Le gouvernement ne peut que condamner la triste situation humanitaire, qui résulte directement de la perméabilité des frontières du pays.
政府只能对这一因边界容渗透直接造成的、可悲的人道主义局面予以谴责。
La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.
这些含水层、特别河积地带中的含水层普遍具有多孔透水性和较高的渗透系数。
Professionnel de gros appareils ménagers, de la bonne coopération entre les grands magasins, grossistes perméabilité du réseau à l'échelle du comté.
专业家电批发,良好的大商场合作关系,通畅的县级批发网络。
Quant à l'objectif de perméabilité, il découle de la demande croissante en matière de formations complémentaires et de qualifications plus élevées.
渗透性目标根据对进修和更高资格的日益需要确定的。
La criminalité organisée profite de la perméabilité des frontières et l'immigration clandestine pose de graves problèmes, tout comme la traite des femmes.
有组织的犯罪因松懈的边防而获益,非法迁移和贩卖妇女问题都十分严重。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导性(渗透性)以及说明系统状况的水性有关。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导性(渗透性)以及说明系统状况的水性有关。
La perméabilité croissante des frontières, qui rend tous les pays vulnérables aux contagions venues de l'extérieur, constitue une réalité que nous ne pouvons ignorer.
增加的边界渗透性使所有国家到外界的恶劣
响,这
我们不能忽视的一个现实。
Des efforts ont donc été déployés pour améliorer les réseaux de sécurité publique et minimiser la perméabilité des frontières, en coopération avec les pays voisins.
因此,巴西做出种种努力,以建立公共安全网络并与一些邻国合作以尽量压缩边境线两边的空隙。
Jouets sera l'introduction de nouveaux domaines, non seulement une conception novatrice, souple et d'un sentiment, la mode, facile à nettoyer, et sa flexibilité, la perméabilité, la plus confortable.
将玩具引入新的领域,不仅外观设计新颖,而且手感柔软,流行时尚,清洗方便,其弹性,透气性,舒适性更强。
«Aquifère»: désigne une couche ou plusieurs couches géologiques souterraines d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant d'eaux souterraines soit le captage de quantités d'eau utiles.
“含水层”指能够让大量可用地下水流动或抽取的、具有充分多孔性和渗透性的一层或多层次表层地质层。
II.A1.008 Métaux magnétiques, de tous types et sous toutes formes, présentant une perméabilité relative initiale égale ou supérieure à 120 000 et une épaisseur comprise entre 0,05 et 0,1 mm.
二.A1.008 初始相对渗透率等于或大于120 000、厚度在0.05和0.1毫米之间的所有类型和形态的磁性金属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它的高渗透性及化学反应防水质永久性。
La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.
二是能增强毛细血管抵抗力,抑制毛细血管的通透性而且有抗炎作用。
La perméabilité et la vulnérabilité des frontières sont souvent à l'origine du débordement de situations conflictuelles.
边界很渗透,而且不
防守,在很多情况下导致冲突局
的蔓延。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以是非封闭的,而且可能由于非饱水带的渗透性而损害。
La faiblesse de l'appareil répressif et la perméabilité des frontières avaient rendu particulièrement vulnérables certains pays d'Afrique de l'Ouest.
执法能力不足以及边界漏洞多等问题,使西非区域各国特别发生问题。
La perméabilité des frontières est toujours source d'inquiétude, car on ne sait ni qui traverse les frontières, ni comment.
由于边界有很多漏洞,没有办法知道谁跨越边界和怎样跨越边界,所以是一项令人关切的事项。
Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides.
一个常见的调整参数是岩石渗透性,这是储油层岩石允许液体流动能力的限度。
Le gouvernement ne peut que condamner la triste situation humanitaire, qui résulte directement de la perméabilité des frontières du pays.
政府只能对这一因边界渗透直接造成的、可悲的人道主义局面予以谴责。
La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.
这些含水层、特别是河积地带中的含水层普遍具有多孔透水性和较高的渗透系数。
Professionnel de gros appareils ménagers, de la bonne coopération entre les grands magasins, grossistes perméabilité du réseau à l'échelle du comté.
专业家电批发,良好的大商场合作关系,通畅的县级批发网络。
Quant à l'objectif de perméabilité, il découle de la demande croissante en matière de formations complémentaires et de qualifications plus élevées.
渗透性目标是根据对进修和更高资格的日益需要确定的。
La criminalité organisée profite de la perméabilité des frontières et l'immigration clandestine pose de graves problèmes, tout comme la traite des femmes.
有组织的犯罪因松懈的边防而获益,非法迁移和贩卖妇女问题都十分严重。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变与含水层的传导性(渗透性)以及说明系统状况的储水性有关。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变与含水层的传导性(渗透性)以及说明系统状况的储水性有关。
La perméabilité croissante des frontières, qui rend tous les pays vulnérables aux contagions venues de l'extérieur, constitue une réalité que nous ne pouvons ignorer.
增加的边界渗透性使所有国家外界的恶劣影响,这是我们不能忽视的一个现实。
Des efforts ont donc été déployés pour améliorer les réseaux de sécurité publique et minimiser la perméabilité des frontières, en coopération avec les pays voisins.
因此,巴西做出种种努力,以建立公共安全网络并与一些邻国合作以尽压缩边境线两边的空隙。
Jouets sera l'introduction de nouveaux domaines, non seulement une conception novatrice, souple et d'un sentiment, la mode, facile à nettoyer, et sa flexibilité, la perméabilité, la plus confortable.
将玩具引入新的领域,不仅外观设计新颖,而且手感柔软,流行时尚,清洗方便,其弹性,透气性,舒适性更强。
«Aquifère»: désigne une couche ou plusieurs couches géologiques souterraines d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant d'eaux souterraines soit le captage de quantités d'eau utiles.
“含水层”是指能够让大可用地下水流动或抽取的、具有充分多孔性和渗透性的一层或多层次表层地质层。
II.A1.008 Métaux magnétiques, de tous types et sous toutes formes, présentant une perméabilité relative initiale égale ou supérieure à 120 000 et une épaisseur comprise entre 0,05 et 0,1 mm.
二.A1.008 初始相对渗透率等于或大于120 000、厚度在0.05和0.1毫米之间的所有类型和形态的磁性金属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它的高渗透性及化学反应防水质量达到永久性。
La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.
二能增强毛细血管抵抗力,抑制毛细血管的通透性而且有抗炎作用。
La perméabilité et la vulnérabilité des frontières sont souvent à l'origine du débordement de situations conflictuelles.
边界很容易渗透,而且不容易防守,在很多情况下导致冲突局的蔓延。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以非封闭的,而且可能由于非饱水带的渗透性而容易受到损害。
La faiblesse de l'appareil répressif et la perméabilité des frontières avaient rendu particulièrement vulnérables certains pays d'Afrique de l'Ouest.
执法能力不足以及边界漏洞多等问题,使西非区域各国特别容易发问题。
La perméabilité des frontières est toujours source d'inquiétude, car on ne sait ni qui traverse les frontières, ni comment.
由于边界有很多漏洞,没有办法知道谁跨越边界和怎样跨越边界,所以一项令人关切的事项。
Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides.
一个常见的调整参数渗透性,这
储油层
允许液体流动能力的限度。
Le gouvernement ne peut que condamner la triste situation humanitaire, qui résulte directement de la perméabilité des frontières du pays.
政府只能对这一因边界容易渗透直接造成的、可悲的人道主局面予以谴责。
La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.
这些含水层、特别河积地带中的含水层普遍具有多孔透水性和较高的渗透系数。
Professionnel de gros appareils ménagers, de la bonne coopération entre les grands magasins, grossistes perméabilité du réseau à l'échelle du comté.
专业家电批发,良好的大商场合作关系,通畅的县级批发网络。
Quant à l'objectif de perméabilité, il découle de la demande croissante en matière de formations complémentaires et de qualifications plus élevées.
渗透性目标根据对进修和更高资格的日益需要确定的。
La criminalité organisée profite de la perméabilité des frontières et l'immigration clandestine pose de graves problèmes, tout comme la traite des femmes.
有组织的犯罪因松懈的边防而获益,非法迁移和贩卖妇女问题都十分严重。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导性(渗透性)以及说明系统状况的储水性有关。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导性(渗透性)以及说明系统状况的储水性有关。
La perméabilité croissante des frontières, qui rend tous les pays vulnérables aux contagions venues de l'extérieur, constitue une réalité que nous ne pouvons ignorer.
增加的边界渗透性使所有国家受到外界的恶劣影响,这我们不能忽视的一个现实。
Des efforts ont donc été déployés pour améliorer les réseaux de sécurité publique et minimiser la perméabilité des frontières, en coopération avec les pays voisins.
因此,巴西做出种种努力,以建立公共安全网络并与一些邻国合作以尽量压缩边境线两边的空隙。
Jouets sera l'introduction de nouveaux domaines, non seulement une conception novatrice, souple et d'un sentiment, la mode, facile à nettoyer, et sa flexibilité, la perméabilité, la plus confortable.
将玩具引入新的领域,不仅外观设计新颖,而且手感柔软,流行时尚,清洗方便,其弹性,透气性,舒适性更强。
«Aquifère»: désigne une couche ou plusieurs couches géologiques souterraines d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant d'eaux souterraines soit le captage de quantités d'eau utiles.
“含水层”指能够让大量可用地下水流动或抽取的、具有充分多孔性和渗透性的一层或多层次表层地质层。
II.A1.008 Métaux magnétiques, de tous types et sous toutes formes, présentant une perméabilité relative initiale égale ou supérieure à 120 000 et une épaisseur comprise entre 0,05 et 0,1 mm.
二.A1.008 初始相对渗透率等于或大于120 000、厚度在0.05和0.1毫米之间的所有类型和形态的磁性金属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它的高渗透性及化学反应防水质量达到永久性。
La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.
二是能增强毛细血管抵抗力,抑制毛细血管的通透性而且有抗炎作用。
La perméabilité et la vulnérabilité des frontières sont souvent à l'origine du débordement de situations conflictuelles.
很容易渗透,而且不容易防守,在很多情况下导致冲突局
的蔓延。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以是非封闭的,而且可能由于非饱水带的渗透性而容易受到损害。
La faiblesse de l'appareil répressif et la perméabilité des frontières avaient rendu particulièrement vulnérables certains pays d'Afrique de l'Ouest.
执法能力不足以及漏洞多等问题,使西非区域各国特别容易发生问题。
La perméabilité des frontières est toujours source d'inquiétude, car on ne sait ni qui traverse les frontières, ni comment.
由于有很多漏洞,没有办法知道谁跨越
和怎样跨越
,所以是一项令人关切的事项。
Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides.
一个常见的调整参数是岩石渗透性,这是储油层岩石允许液体流动能力的限度。
Le gouvernement ne peut que condamner la triste situation humanitaire, qui résulte directement de la perméabilité des frontières du pays.
政府只能对这一容易渗透直接造成的、可悲的人道主义局面予以谴责。
La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.
这些含水层、特别是河积地带中的含水层普遍具有多孔透水性和较高的渗透系数。
Professionnel de gros appareils ménagers, de la bonne coopération entre les grands magasins, grossistes perméabilité du réseau à l'échelle du comté.
专业家电批发,良好的大商场合作关系,通畅的县级批发网络。
Quant à l'objectif de perméabilité, il découle de la demande croissante en matière de formations complémentaires et de qualifications plus élevées.
渗透性目标是根据对进修和更高资格的日益需要确定的。
La criminalité organisée profite de la perméabilité des frontières et l'immigration clandestine pose de graves problèmes, tout comme la traite des femmes.
有组织的犯罪松懈的
防而获益,非法迁移和贩卖妇女问题都十分严重。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导性(渗透性)以及说明系统状况的储水性有关。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导性(渗透性)以及说明系统状况的储水性有关。
La perméabilité croissante des frontières, qui rend tous les pays vulnérables aux contagions venues de l'extérieur, constitue une réalité que nous ne pouvons ignorer.
增加的渗透性使所有国家受到外
的恶劣影响,这是我们不能忽视的一个现实。
Des efforts ont donc été déployés pour améliorer les réseaux de sécurité publique et minimiser la perméabilité des frontières, en coopération avec les pays voisins.
此,巴西做出种种努力,以建立公共安全网络并与一些邻国合作以尽量压缩
境线两
的空隙。
Jouets sera l'introduction de nouveaux domaines, non seulement une conception novatrice, souple et d'un sentiment, la mode, facile à nettoyer, et sa flexibilité, la perméabilité, la plus confortable.
将玩具引入新的领域,不仅外观设计新颖,而且手感柔软,流行时尚,清洗方便,其弹性,透气性,舒适性更强。
«Aquifère»: désigne une couche ou plusieurs couches géologiques souterraines d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant d'eaux souterraines soit le captage de quantités d'eau utiles.
“含水层”是指能够让大量可用地下水流动或抽取的、具有充分多孔性和渗透性的一层或多层次表层地质层。
II.A1.008 Métaux magnétiques, de tous types et sous toutes formes, présentant une perméabilité relative initiale égale ou supérieure à 120 000 et une épaisseur comprise entre 0,05 et 0,1 mm.
二.A1.008 初始相对渗透率等于或大于120 000、厚度在0.05和0.1毫米之间的所有类型和形态的磁性金属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它的高渗透性及化学反应防水质量达到永久性。
La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.
二是能增强毛细血管抵力,抑制毛细血管的通透性而
有
炎作用。
La perméabilité et la vulnérabilité des frontières sont souvent à l'origine du débordement de situations conflictuelles.
边界很容易渗透,而不容易防守,在很
情况下导致冲突局
的蔓延。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不,
深含水层可以是非封闭的,而
可能由于非饱水带的渗透性而容易受到损害。
La faiblesse de l'appareil répressif et la perméabilité des frontières avaient rendu particulièrement vulnérables certains pays d'Afrique de l'Ouest.
执法能力不足以及边界漏洞等问题,使西非区域各国特别容易发生问题。
La perméabilité des frontières est toujours source d'inquiétude, car on ne sait ni qui traverse les frontières, ni comment.
由于边界有很漏洞,没有办法知道谁跨越边界和怎样跨越边界,所以是一项令人关切的事项。
Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides.
一个常见的调整参数是岩石渗透性,这是储油层岩石允液体流动能力的限度。
Le gouvernement ne peut que condamner la triste situation humanitaire, qui résulte directement de la perméabilité des frontières du pays.
政府只能对这一因边界容易渗透直接造成的、可悲的人道主义局面予以谴责。
La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.
这些含水层、特别是河积地带中的含水层普遍具有孔透水性和较高的渗透系数。
Professionnel de gros appareils ménagers, de la bonne coopération entre les grands magasins, grossistes perméabilité du réseau à l'échelle du comté.
专业家电批发,良好的大商场合作关系,通畅的县级批发网络。
Quant à l'objectif de perméabilité, il découle de la demande croissante en matière de formations complémentaires et de qualifications plus élevées.
渗透性目标是根据对进修和更高资格的日益需要确定的。
La criminalité organisée profite de la perméabilité des frontières et l'immigration clandestine pose de graves problèmes, tout comme la traite des femmes.
有组织的犯罪因松懈的边防而获益,非法迁移和贩卖妇女问题都十分严重。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导性(渗透性)以及说明系统状况的储水性有关。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导性(渗透性)以及说明系统状况的储水性有关。
La perméabilité croissante des frontières, qui rend tous les pays vulnérables aux contagions venues de l'extérieur, constitue une réalité que nous ne pouvons ignorer.
增加的边界渗透性使所有国家受到外界的恶劣影响,这是我们不能忽视的一个现实。
Des efforts ont donc été déployés pour améliorer les réseaux de sécurité publique et minimiser la perméabilité des frontières, en coopération avec les pays voisins.
因此,巴西做出种种努力,以建立公共安全网络并与一些邻国合作以尽量压缩边境线两边的空隙。
Jouets sera l'introduction de nouveaux domaines, non seulement une conception novatrice, souple et d'un sentiment, la mode, facile à nettoyer, et sa flexibilité, la perméabilité, la plus confortable.
将玩具引入新的领域,不仅外观设计新颖,而手感柔软,流行时尚,清洗方便,其弹性,透气性,舒适性更强。
«Aquifère»: désigne une couche ou plusieurs couches géologiques souterraines d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant d'eaux souterraines soit le captage de quantités d'eau utiles.
“含水层”是指能够让大量可用地下水流动或抽取的、具有充分孔性和渗透性的一层或
层次表层地质层。
II.A1.008 Métaux magnétiques, de tous types et sous toutes formes, présentant une perméabilité relative initiale égale ou supérieure à 120 000 et une épaisseur comprise entre 0,05 et 0,1 mm.
二.A1.008 初始相对渗透率等于或大于120 000、厚度在0.05和0.1毫米之间的所有类型和形态的磁性金属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它的高渗及化学反应
水质量达到永久
。
La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.
二是能增强毛细血管抵抗力,抑制毛细血管的通而且有抗炎作用。
La perméabilité et la vulnérabilité des frontières sont souvent à l'origine du débordement de situations conflictuelles.
边界很容易渗,而且不容易
守,在很多情况下导致冲突局
的蔓延。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层的水
比含水层的地质层组的
水
要弱(低)。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以是非封闭的,而且可能由于非饱水带的渗而容易受到损害。
La faiblesse de l'appareil répressif et la perméabilité des frontières avaient rendu particulièrement vulnérables certains pays d'Afrique de l'Ouest.
执法能力不足以及边界漏洞多等问题,使西非区域各国特别容易发生问题。
La perméabilité des frontières est toujours source d'inquiétude, car on ne sait ni qui traverse les frontières, ni comment.
由于边界有很多漏洞,没有办法知道谁边界和怎
边界,所以是一项令人关切的事项。
Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides.
一个常见的调整参数是岩石渗,这是储油层岩石允许液体流动能力的限度。
Le gouvernement ne peut que condamner la triste situation humanitaire, qui résulte directement de la perméabilité des frontières du pays.
政府只能对这一因边界容易渗直接造成的、可悲的人道主义局面予以谴责。
La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.
这些含水层、特别是河积地带中的含水层普遍具有多孔水
和较高的渗
系数。
Professionnel de gros appareils ménagers, de la bonne coopération entre les grands magasins, grossistes perméabilité du réseau à l'échelle du comté.
专业家电批发,良好的大商场合作关系,通畅的县级批发网络。
Quant à l'objectif de perméabilité, il découle de la demande croissante en matière de formations complémentaires et de qualifications plus élevées.
渗目标是根据对进修和更高资格的日益需要确定的。
La criminalité organisée profite de la perméabilité des frontières et l'immigration clandestine pose de graves problèmes, tout comme la traite des femmes.
有组织的犯罪因松懈的边而获益,非法迁移和贩卖妇女问题都十分严重。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导(渗
)以及说明系统状况的储水
有关。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层的传导(渗
)以及说明系统状况的储水
有关。
La perméabilité croissante des frontières, qui rend tous les pays vulnérables aux contagions venues de l'extérieur, constitue une réalité que nous ne pouvons ignorer.
增加的边界渗使所有国家受到外界的恶劣影响,这是我们不能忽视的一个现实。
Des efforts ont donc été déployés pour améliorer les réseaux de sécurité publique et minimiser la perméabilité des frontières, en coopération avec les pays voisins.
因此,巴西做出种种努力,以建立公共安全网络并与一些邻国合作以尽量压缩边境线两边的空隙。
Jouets sera l'introduction de nouveaux domaines, non seulement une conception novatrice, souple et d'un sentiment, la mode, facile à nettoyer, et sa flexibilité, la perméabilité, la plus confortable.
将玩具引入新的领域,不仅外观设计新颖,而且手感柔软,流行时尚,清洗方便,其弹,
气
,舒适
更强。
«Aquifère»: désigne une couche ou plusieurs couches géologiques souterraines d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant d'eaux souterraines soit le captage de quantités d'eau utiles.
“含水层”是指能够让大量可用地下水流动或抽取的、具有充分多孔和渗
的一层或多层次表层地质层。
II.A1.008 Métaux magnétiques, de tous types et sous toutes formes, présentant une perméabilité relative initiale égale ou supérieure à 120 000 et une épaisseur comprise entre 0,05 et 0,1 mm.
二.A1.008 初始相对渗率等于或大于120 000、厚度在0.05和0.1毫米之间的所有类型和形态的磁
金属。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。