法语助手
  • 关闭

n.m.
1. 【数学】五边形, 五角形
pentagone régulier正五角形

2. le Pentagone 五角楼 [美国国防部办公楼]

adj.
〈罕〉五角, 五边形
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

一架飞机确对五角进行了袭击.

Jusqu'ici, les NPR étaient des documents du Pentagone ayant obtenu l'aval des autres organismes publics.

过去核态势审查是获得其他机构批准五角楼文件。

Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.

当时,此人正筹划袭击五角和国会厦,手段是借助几架装满炸药遥控飞机撞击。

Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.

根据五角自己制定规定,不允许军方进行铀演习。

Le Pentagone poursuivra dans la voie de la mise au point et de l'essai d'un système national de défense antimissile.

五角楼将继续国家导弹防御开发和试验工作。

On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.

五角厦很可能继续阻止对铀危险调查”。

Elle a encouragé le Pentagone à intensifier ses discussions avec le Gouvernement de Porto Rico en vue de résoudre le problème.

她鼓励国防部与波多黎各政府加紧讨论,以求解决问题。

Le séisme provoqué par les attaques brutales et cruelles contre le World Trade Center et le Pentagone se fait toujours sentir.

我们仍然感受到对世界贸易中心和五角残酷无情攻击所造成震撼。

À l'intérieur du pentagone résultant (qui couvre 45 % du territoire national), les principes d'un système visant toute l'Ukraine ont fait l'objet d'essais.

在由此而形成五角形内(覆盖乌克兰45%领土),对一个覆盖全乌克兰原理进行了测试。

Les attentats contre les tours jumelles et le Pentagone, ainsi que l'écrasement en Pennsylvanie d'un avion détourné, nous ont tous choqués et horrifiés.

对双楼和五角楼所进行恐怖主义袭击以及被劫持飞机在宾夕法尼亚坠毁使我们所有人感到震骇。

Les responsables du Pentagone et de l'industrie de la défense des États-Unis, ainsi que les médias, collaborent pour dissimuler la question de l'uranium appauvri.

五角厦和美国国防工业官员以及媒体彼此合作,掩盖铀真象。

Le site web WikiLeaks, qui avait publié plus de 90 000 documents secrets sur la guerre en Afghanistan, est devenu la bête noire du Pentagone.

公布了有关阿富汗战争9万多份秘密文件“维基揭秘”网站,现已成为五角眼中钉、肉中刺

Le Pentagone a avancé dans la mise au point d'un système susceptible de contrer la menace que présentent les capacités émergentes dans le domaine des missiles.

五角楼在开发一个能解决正在出现导弹威胁方面取得了进展。

Je voudrais rendre un hommage particulier à la mémoire des milliers de victimes innocentes des attaques terroristes du World Trade Center, du Pentagone et de Pennsylvanie.

我要特别怀念数以千计成为对世界贸易中心、五角楼和宾夕法尼亚州恐怖主义攻击无辜受害者。

D'après les informations reçues, les militaires ont affirmé avoir agi en partie sur instruction d'employés de sociétés militaires privées, recrutés par le Pentagone pour procéder aux interrogatoires.

据报告,美国士兵声称他们行为部分是在五角雇用私营军事公司审问者指示下实施

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles de ceux qui ont péri, sont portés disparu ou ont été blessés dans la zone du « point zéro » et au Pentagone.

我们向在爆炸中心区和五角楼丧生、失踪或受伤亲属表达我们最深切同情。

Le Conseil de sécurité, au lendemain des attaques terroristes sur le World Trade Center et le Pentagone, a adopté la résolution 1368 (2001), qui condamne vigoureusement ces attaques.

在攻击世界贸易中心和五角恐怖主义行动发生后第二天,安全理事会通过了第1368(2001)号决议,强烈谴责这些行为。

Hier, 11 septembre, les États-Unis d'Amérique ont solennellement commémoré le premier anniversaire des attaques terroristes sur la ville de New York, contre le Pentagone, et dans l'État de Pennsylvanie.

昨天是9月11日,美利坚合众国庄严纪念了对纽约市、五角楼和宾夕法尼亚州恐怖攻击一周年。

L'armement utilisé peut avoir été des avions commerciaux détournés, comme ceux récemment utilisés comme des missiles dans les attaques du type kamikaze contre le World Trade Center et au Pentagone.

所用武器可能是被劫持商业飞机,就象最近被当作导弹向世界贸易中心和五角楼发动神风突击队式袭击那样。

Nous sommes pleinement en faveur de l'élimination du terrorisme partout dans le monde, et en particulier de l'élimination des cerveaux qui sont derrière les monstrueuses attaques terroristes contre le World Trade Center et le Pentagone.

我们完全支持在全世界铲除恐怖主义,尤其是铲除对世界贸易中心和五角楼进行可怕恐怖主义攻击主谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pentagone 的法语例句

用户正在搜索


Ravaisson-mollien, raval, ravalé, ravalement, ravaler, ravaleur, ravanceur, ravat, ravaudage, ravauder,

相似单词


pentafluoro, pentafluorure, pentafluoruré, pentagonal, pentagonale, pentagone, pentagonite, pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate,

n.m.
1. 【数学】五边形, 五角形
pentagone régulier正五角形

2. le Pentagone 五角 [美国国防部的办公]

adj.
〈罕〉五角的, 五边形的
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

一架飞机的确对五角进行了袭击.

Jusqu'ici, les NPR étaient des documents du Pentagone ayant obtenu l'aval des autres organismes publics.

过去的核态势审查是获得其他机构批准的五角文件。

Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.

当时,此人正筹划袭击五角和国会厦,手段是借助几架装满炸药的遥控飞机撞击。

Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.

根据五角制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Le Pentagone poursuivra dans la voie de la mise au point et de l'essai d'un système national de défense antimissile.

五角将继续国家导弹防御系统的开发和试验工作。

On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.

五角厦很可能继续阻止对于贫化铀危险的调查”。

Elle a encouragé le Pentagone à intensifier ses discussions avec le Gouvernement de Porto Rico en vue de résoudre le problème.

她鼓励国防部与波多黎各政府加紧讨论,以求解决问题。

Le séisme provoqué par les attaques brutales et cruelles contre le World Trade Center et le Pentagone se fait toujours sentir.

感受到对世界贸易中心和五角的残酷无情攻击所造成的震撼。

À l'intérieur du pentagone résultant (qui couvre 45 % du territoire national), les principes d'un système visant toute l'Ukraine ont fait l'objet d'essais.

在由此而形成的五角形内(覆盖乌克兰45%的领土),对一个覆盖全乌克兰的系统的原理进行了测试。

Les attentats contre les tours jumelles et le Pentagone, ainsi que l'écrasement en Pennsylvanie d'un avion détourné, nous ont tous choqués et horrifiés.

对双和五角所进行的恐怖主义袭击以及被劫持的飞机在宾夕法尼亚坠毁使我所有人感到震骇。

Les responsables du Pentagone et de l'industrie de la défense des États-Unis, ainsi que les médias, collaborent pour dissimuler la question de l'uranium appauvri.

五角厦和美国国防工业官员以及媒体彼此合作,掩盖贫化铀真象。

Le site web WikiLeaks, qui avait publié plus de 90 000 documents secrets sur la guerre en Afghanistan, est devenu la bête noire du Pentagone.

公布了有关阿富汗战争9万多份秘密文件的“维基揭秘”网站,现已成为五角的眼中钉、肉中刺

Le Pentagone a avancé dans la mise au point d'un système susceptible de contrer la menace que présentent les capacités émergentes dans le domaine des missiles.

五角在开发一个能解决正在出现的导弹威胁的系统方面取得了进展。

Je voudrais rendre un hommage particulier à la mémoire des milliers de victimes innocentes des attaques terroristes du World Trade Center, du Pentagone et de Pennsylvanie.

我要特别怀念数以千计的成为对世界贸易中心、五角和宾夕法尼亚州的恐怖主义攻击的无辜受害者。

D'après les informations reçues, les militaires ont affirmé avoir agi en partie sur instruction d'employés de sociétés militaires privées, recrutés par le Pentagone pour procéder aux interrogatoires.

据报告,美国士兵声称他的行为部分是在五角雇用的私营军事公司审问者的指示下实施的。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles de ceux qui ont péri, sont portés disparu ou ont été blessés dans la zone du « point zéro » et au Pentagone.

向在爆炸中心区和五角丧生、失踪或受伤的人的亲属表达我最深切的同情。

Le Conseil de sécurité, au lendemain des attaques terroristes sur le World Trade Center et le Pentagone, a adopté la résolution 1368 (2001), qui condamne vigoureusement ces attaques.

在攻击世界贸易中心和五角的恐怖主义行动发生后的第二天,安全理事会通过了第1368(2001)号决议,强烈谴责这些行为。

Hier, 11 septembre, les États-Unis d'Amérique ont solennellement commémoré le premier anniversaire des attaques terroristes sur la ville de New York, contre le Pentagone, et dans l'État de Pennsylvanie.

昨天是9月11日,美利坚合众国庄严纪念了对纽约市、五角和宾夕法尼亚州恐怖攻击一周年。

L'armement utilisé peut avoir été des avions commerciaux détournés, comme ceux récemment utilisés comme des missiles dans les attaques du type kamikaze contre le World Trade Center et au Pentagone.

所用的武器可能是被劫持的商业飞机,就象最近被当作导弹向世界贸易中心和五角发动神风突击队式的袭击那样。

Nous sommes pleinement en faveur de l'élimination du terrorisme partout dans le monde, et en particulier de l'élimination des cerveaux qui sont derrière les monstrueuses attaques terroristes contre le World Trade Center et le Pentagone.

完全支持在全世界铲除恐怖主义,尤其是铲除对世界贸易中心和五角进行可怕恐怖主义攻击的主谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pentagone 的法语例句

用户正在搜索


ravivage, raviver, ravoir, ravoirs, rawalpindi, rawin, rawinsonde, ray, ray grass, rayage,

相似单词


pentafluoro, pentafluorure, pentafluoruré, pentagonal, pentagonale, pentagone, pentagonite, pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate,

n.m.
1. 【数学】边形,
pentagone régulier

2. le Pentagone 楼 [美国国防部的办公楼]

adj.
〈罕〉的, 边形的
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

一架飞机的确对进行了袭击.

Jusqu'ici, les NPR étaient des documents du Pentagone ayant obtenu l'aval des autres organismes publics.

过去的核态势审查是获得其他机构批准的楼文件。

Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.

当时,此人正筹划袭击和国会厦,手段是借助几架装满炸药的遥控飞机撞击。

Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.

根据自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Le Pentagone poursuivra dans la voie de la mise au point et de l'essai d'un système national de défense antimissile.

楼将继续国家导弹防御系统的开发和试验工作。

On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.

厦很可能继续阻止对于贫化铀危险的调查”。

Elle a encouragé le Pentagone à intensifier ses discussions avec le Gouvernement de Porto Rico en vue de résoudre le problème.

她鼓励国防部与波多黎各政府加紧讨论,以求解决问题。

Le séisme provoqué par les attaques brutales et cruelles contre le World Trade Center et le Pentagone se fait toujours sentir.

我们仍然感受到对世界贸易中心和楼的残酷无情攻击所造成的震撼。

À l'intérieur du pentagone résultant (qui couvre 45 % du territoire national), les principes d'un système visant toute l'Ukraine ont fait l'objet d'essais.

在由此而形成的形内(覆盖乌克兰45%的领土),对一个覆盖全乌克兰的系统的原理进行了测试。

Les attentats contre les tours jumelles et le Pentagone, ainsi que l'écrasement en Pennsylvanie d'un avion détourné, nous ont tous choqués et horrifiés.

对双楼和楼所进行的恐怖主义袭击以及被劫持的飞机在宾夕法尼亚坠毁使我们所有人感到震骇。

Les responsables du Pentagone et de l'industrie de la défense des États-Unis, ainsi que les médias, collaborent pour dissimuler la question de l'uranium appauvri.

厦和美国国防工业官员以及媒体彼此合作,掩盖贫化铀真象。

Le site web WikiLeaks, qui avait publié plus de 90 000 documents secrets sur la guerre en Afghanistan, est devenu la bête noire du Pentagone.

公布了有关阿富汗战争9万多份秘密文件的“维基揭秘”网站,现已成为的眼中钉、肉中刺

Le Pentagone a avancé dans la mise au point d'un système susceptible de contrer la menace que présentent les capacités émergentes dans le domaine des missiles.

楼在开发一个能解决正在出现的导弹威胁的系统方面取得了进展。

Je voudrais rendre un hommage particulier à la mémoire des milliers de victimes innocentes des attaques terroristes du World Trade Center, du Pentagone et de Pennsylvanie.

我要特别怀念数以千计的成为对世界贸易中心、楼和宾夕法尼亚州的恐怖主义攻击的无辜受害者。

D'après les informations reçues, les militaires ont affirmé avoir agi en partie sur instruction d'employés de sociétés militaires privées, recrutés par le Pentagone pour procéder aux interrogatoires.

据报告,美国士兵声称他们的行为部分是在雇用的私营军事公司审问者的指示下实施的。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles de ceux qui ont péri, sont portés disparu ou ont été blessés dans la zone du « point zéro » et au Pentagone.

我们向在爆炸中心区和楼丧生、失踪或受伤的人的亲属表达我们最深切的同情。

Le Conseil de sécurité, au lendemain des attaques terroristes sur le World Trade Center et le Pentagone, a adopté la résolution 1368 (2001), qui condamne vigoureusement ces attaques.

在攻击世界贸易中心和楼的恐怖主义行动发生后的第二天,安全理事会通过了第1368(2001)号决议,强烈谴责这些行为。

Hier, 11 septembre, les États-Unis d'Amérique ont solennellement commémoré le premier anniversaire des attaques terroristes sur la ville de New York, contre le Pentagone, et dans l'État de Pennsylvanie.

昨天是9月11日,美利坚合众国庄严纪念了对纽约市、楼和宾夕法尼亚州恐怖攻击一周年。

L'armement utilisé peut avoir été des avions commerciaux détournés, comme ceux récemment utilisés comme des missiles dans les attaques du type kamikaze contre le World Trade Center et au Pentagone.

所用的武器可能是被劫持的商业飞机,就象最近被当作导弹向世界贸易中心和楼发动神风突击队式的袭击那样。

Nous sommes pleinement en faveur de l'élimination du terrorisme partout dans le monde, et en particulier de l'élimination des cerveaux qui sont derrière les monstrueuses attaques terroristes contre le World Trade Center et le Pentagone.

我们完全支持在全世界铲除恐怖主义,尤其是铲除对世界贸易中心和楼进行可怕恐怖主义攻击的主谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pentagone 的法语例句

用户正在搜索


réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage,

相似单词


pentafluoro, pentafluorure, pentafluoruré, pentagonal, pentagonale, pentagone, pentagonite, pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate,

n.m.
1. 【数学】边形, 角形
pentagone régulier角形

2. le Pentagone 楼 [美国国防部办公楼]

adj.
〈罕〉, 边形
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

一架飞机确对进行了袭击.

Jusqu'ici, les NPR étaient des documents du Pentagone ayant obtenu l'aval des autres organismes publics.

过去核态势审查是获得其他机构批准楼文件。

Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.

当时,此人正筹划袭击国会厦,手段是借助几架装满炸药飞机撞击。

Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.

根据自己制定规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Le Pentagone poursuivra dans la voie de la mise au point et de l'essai d'un système national de défense antimissile.

楼将继续国家导弹防御系统开发试验工作。

On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.

厦很可能继续阻止对于贫化铀危险调查”。

Elle a encouragé le Pentagone à intensifier ses discussions avec le Gouvernement de Porto Rico en vue de résoudre le problème.

她鼓励国防部与波多黎各政府加紧讨论,以求解决问题。

Le séisme provoqué par les attaques brutales et cruelles contre le World Trade Center et le Pentagone se fait toujours sentir.

我们仍然感受到对世界贸易中残酷无情攻击所造成震撼。

À l'intérieur du pentagone résultant (qui couvre 45 % du territoire national), les principes d'un système visant toute l'Ukraine ont fait l'objet d'essais.

在由此而形成角形内(覆盖乌克兰45%领土),对一个覆盖全乌克兰系统原理进行了测试。

Les attentats contre les tours jumelles et le Pentagone, ainsi que l'écrasement en Pennsylvanie d'un avion détourné, nous ont tous choqués et horrifiés.

对双楼楼所进行恐怖主义袭击以及被劫持飞机在宾夕法尼亚坠毁使我们所有人感到震骇。

Les responsables du Pentagone et de l'industrie de la défense des États-Unis, ainsi que les médias, collaborent pour dissimuler la question de l'uranium appauvri.

美国国防工业官员以及媒体彼此合作,掩盖贫化铀真象。

Le site web WikiLeaks, qui avait publié plus de 90 000 documents secrets sur la guerre en Afghanistan, est devenu la bête noire du Pentagone.

公布了有关阿富汗战争9万多份秘密文件“维基揭秘”网站,现已成为眼中钉、肉中刺

Le Pentagone a avancé dans la mise au point d'un système susceptible de contrer la menace que présentent les capacités émergentes dans le domaine des missiles.

楼在开发一个能解决正在出现导弹威胁系统方面取得了进展。

Je voudrais rendre un hommage particulier à la mémoire des milliers de victimes innocentes des attaques terroristes du World Trade Center, du Pentagone et de Pennsylvanie.

我要特别怀念数以千计成为对世界贸易中宾夕法尼亚州恐怖主义攻击无辜受害者。

D'après les informations reçues, les militaires ont affirmé avoir agi en partie sur instruction d'employés de sociétés militaires privées, recrutés par le Pentagone pour procéder aux interrogatoires.

据报告,美国士兵声称他们行为部分是在雇用私营军事公司审问者指示下实施

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles de ceux qui ont péri, sont portés disparu ou ont été blessés dans la zone du « point zéro » et au Pentagone.

我们向在爆炸中楼丧生、失踪或受伤亲属表达我们最深切同情。

Le Conseil de sécurité, au lendemain des attaques terroristes sur le World Trade Center et le Pentagone, a adopté la résolution 1368 (2001), qui condamne vigoureusement ces attaques.

在攻击世界贸易中恐怖主义行动发生后第二天,安全理事会通过了第1368(2001)号决议,强烈谴责这些行为。

Hier, 11 septembre, les États-Unis d'Amérique ont solennellement commémoré le premier anniversaire des attaques terroristes sur la ville de New York, contre le Pentagone, et dans l'État de Pennsylvanie.

昨天是9月11日,美利坚合众国庄严纪念了对纽约市、宾夕法尼亚州恐怖攻击一周年。

L'armement utilisé peut avoir été des avions commerciaux détournés, comme ceux récemment utilisés comme des missiles dans les attaques du type kamikaze contre le World Trade Center et au Pentagone.

所用武器可能是被劫持商业飞机,就象最近被当作导弹向世界贸易中楼发动神风突击队式袭击那样。

Nous sommes pleinement en faveur de l'élimination du terrorisme partout dans le monde, et en particulier de l'élimination des cerveaux qui sont derrière les monstrueuses attaques terroristes contre le World Trade Center et le Pentagone.

我们完全支持在全世界铲除恐怖主义,尤其是铲除对世界贸易中楼进行可怕恐怖主义攻击主谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pentagone 的法语例句

用户正在搜索


réassort, réassortiment, réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite,

相似单词


pentafluoro, pentafluorure, pentafluoruré, pentagonal, pentagonale, pentagone, pentagonite, pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate,

n.m.
1. 【数学】五边形, 五角形
pentagone régulier正五角形

2. le Pentagone 五角楼 [美国国防部办公楼]

adj.
〈罕〉五角, 五边形
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

架飞机五角进行了袭击.

Jusqu'ici, les NPR étaient des documents du Pentagone ayant obtenu l'aval des autres organismes publics.

过去核态势审查是获得其他机构五角楼文件。

Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.

当时,此人正筹划袭击五角和国会厦,手段是借助几架装满炸药遥控飞机撞击。

Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.

根据五角自己制定规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Le Pentagone poursuivra dans la voie de la mise au point et de l'essai d'un système national de défense antimissile.

五角楼将继续国家导弹防御系统开发和试验工作。

On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.

五角厦很可能继续阻止于贫化铀危险调查”。

Elle a encouragé le Pentagone à intensifier ses discussions avec le Gouvernement de Porto Rico en vue de résoudre le problème.

她鼓励国防部与波多黎各政府加紧讨论,以求解决问题。

Le séisme provoqué par les attaques brutales et cruelles contre le World Trade Center et le Pentagone se fait toujours sentir.

我们仍然感受到世界贸易中心和五角残酷无情攻击所造成震撼。

À l'intérieur du pentagone résultant (qui couvre 45 % du territoire national), les principes d'un système visant toute l'Ukraine ont fait l'objet d'essais.

在由此而形成五角形内(覆盖乌克兰45%领土),覆盖全乌克兰系统原理进行了测试。

Les attentats contre les tours jumelles et le Pentagone, ainsi que l'écrasement en Pennsylvanie d'un avion détourné, nous ont tous choqués et horrifiés.

双楼和五角楼所进行恐怖主义袭击以及被劫持飞机在宾夕法尼亚坠毁使我们所有人感到震骇。

Les responsables du Pentagone et de l'industrie de la défense des États-Unis, ainsi que les médias, collaborent pour dissimuler la question de l'uranium appauvri.

五角厦和美国国防工业官员以及媒体彼此合作,掩盖贫化铀真象。

Le site web WikiLeaks, qui avait publié plus de 90 000 documents secrets sur la guerre en Afghanistan, est devenu la bête noire du Pentagone.

公布了有关阿富汗战争9万多份秘密文件“维基揭秘”网站,现已成为五角眼中钉、肉中刺

Le Pentagone a avancé dans la mise au point d'un système susceptible de contrer la menace que présentent les capacités émergentes dans le domaine des missiles.

五角楼在开发能解决正在出现导弹威胁系统方面取得了进展。

Je voudrais rendre un hommage particulier à la mémoire des milliers de victimes innocentes des attaques terroristes du World Trade Center, du Pentagone et de Pennsylvanie.

我要特别怀念数以千计成为世界贸易中心、五角楼和宾夕法尼亚州恐怖主义攻击无辜受害者。

D'après les informations reçues, les militaires ont affirmé avoir agi en partie sur instruction d'employés de sociétés militaires privées, recrutés par le Pentagone pour procéder aux interrogatoires.

据报告,美国士兵声称他们行为部分是在五角雇用私营军事公司审问者指示下实施

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles de ceux qui ont péri, sont portés disparu ou ont été blessés dans la zone du « point zéro » et au Pentagone.

我们向在爆炸中心区和五角楼丧生、失踪或受伤亲属表达我们最深切同情。

Le Conseil de sécurité, au lendemain des attaques terroristes sur le World Trade Center et le Pentagone, a adopté la résolution 1368 (2001), qui condamne vigoureusement ces attaques.

在攻击世界贸易中心和五角恐怖主义行动发生后第二天,安全理事会通过了第1368(2001)号决议,强烈谴责这些行为。

Hier, 11 septembre, les États-Unis d'Amérique ont solennellement commémoré le premier anniversaire des attaques terroristes sur la ville de New York, contre le Pentagone, et dans l'État de Pennsylvanie.

昨天是9月11日,美利坚合众国庄严纪念了纽约市、五角楼和宾夕法尼亚州恐怖攻击周年。

L'armement utilisé peut avoir été des avions commerciaux détournés, comme ceux récemment utilisés comme des missiles dans les attaques du type kamikaze contre le World Trade Center et au Pentagone.

所用武器可能是被劫持商业飞机,就象最近被当作导弹向世界贸易中心和五角楼发动神风突击队式袭击那样。

Nous sommes pleinement en faveur de l'élimination du terrorisme partout dans le monde, et en particulier de l'élimination des cerveaux qui sont derrière les monstrueuses attaques terroristes contre le World Trade Center et le Pentagone.

我们完全支持在全世界铲除恐怖主义,尤其是铲除世界贸易中心和五角楼进行可怕恐怖主义攻击主谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pentagone 的法语例句

用户正在搜索


rebaudir, rebec, rebelle, rebeller, rébellion, rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer,

相似单词


pentafluoro, pentafluorure, pentafluoruré, pentagonal, pentagonale, pentagone, pentagonite, pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate,

用户正在搜索


recadrage, recadrer, recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul,

相似单词


pentafluoro, pentafluorure, pentafluoruré, pentagonal, pentagonale, pentagone, pentagonite, pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate,

用户正在搜索


recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser,

相似单词


pentafluoro, pentafluorure, pentafluoruré, pentagonal, pentagonale, pentagone, pentagonite, pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate,

n.m.
1. 【数学】五边形, 五角形
pentagone régulier正五角形

2. le Pentagone 五角楼 [美国国防部的办公楼]

adj.
〈罕〉五角的, 五边形的
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

一架飞机的确对五角进行了袭.

Jusqu'ici, les NPR étaient des documents du Pentagone ayant obtenu l'aval des autres organismes publics.

过去的核态势审查是获得其他机构批准的五角楼文件。

Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.

当时,此人正筹划袭五角和国会厦,手段是借助几架装满炸药的遥控飞机撞

Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.

根据五角自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Le Pentagone poursuivra dans la voie de la mise au point et de l'essai d'un système national de défense antimissile.

五角楼将继续国家导弹防御系统的开发和试验工作。

On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.

五角厦很可能继续阻止对于贫化铀危险的调查”。

Elle a encouragé le Pentagone à intensifier ses discussions avec le Gouvernement de Porto Rico en vue de résoudre le problème.

她鼓励国防部与波多黎各政府加紧讨论,求解决问题。

Le séisme provoqué par les attaques brutales et cruelles contre le World Trade Center et le Pentagone se fait toujours sentir.

我们仍然感受到对世界贸易中心和五角楼的残酷无情攻所造成的震撼。

À l'intérieur du pentagone résultant (qui couvre 45 % du territoire national), les principes d'un système visant toute l'Ukraine ont fait l'objet d'essais.

在由此而形成的五角形内(覆盖乌克兰45%的领土),对一个覆盖全乌克兰的系统的原理进行了测试。

Les attentats contre les tours jumelles et le Pentagone, ainsi que l'écrasement en Pennsylvanie d'un avion détourné, nous ont tous choqués et horrifiés.

对双楼和五角楼所进行的恐怖主义袭被劫持的飞机在宾夕法尼亚坠毁使我们所有人感到震骇。

Les responsables du Pentagone et de l'industrie de la défense des États-Unis, ainsi que les médias, collaborent pour dissimuler la question de l'uranium appauvri.

五角厦和美国国防工业官员媒体彼此合作,掩盖贫化铀真象。

Le site web WikiLeaks, qui avait publié plus de 90 000 documents secrets sur la guerre en Afghanistan, est devenu la bête noire du Pentagone.

公布了有关阿富汗战争9万多份秘密文件的“维基揭秘”网站,现已成为五角的眼中钉、肉中刺

Le Pentagone a avancé dans la mise au point d'un système susceptible de contrer la menace que présentent les capacités émergentes dans le domaine des missiles.

五角楼在开发一个能解决正在出现的导弹威胁的系统方面取得了进展。

Je voudrais rendre un hommage particulier à la mémoire des milliers de victimes innocentes des attaques terroristes du World Trade Center, du Pentagone et de Pennsylvanie.

我要特别怀念数千计的成为对世界贸易中心、五角楼和宾夕法尼亚州的恐怖主义攻的无辜受害者。

D'après les informations reçues, les militaires ont affirmé avoir agi en partie sur instruction d'employés de sociétés militaires privées, recrutés par le Pentagone pour procéder aux interrogatoires.

据报告,美国士兵声称他们的行为部分是在五角雇用的私营军事公司审问者的指示下实施的。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles de ceux qui ont péri, sont portés disparu ou ont été blessés dans la zone du « point zéro » et au Pentagone.

我们向在爆炸中心区和五角楼丧生、失踪或受伤的人的亲属表达我们最深切的同情。

Le Conseil de sécurité, au lendemain des attaques terroristes sur le World Trade Center et le Pentagone, a adopté la résolution 1368 (2001), qui condamne vigoureusement ces attaques.

在攻世界贸易中心和五角楼的恐怖主义行动发生后的第二天,安全理事会通过了第1368(2001)号决议,强烈谴责这些行为。

Hier, 11 septembre, les États-Unis d'Amérique ont solennellement commémoré le premier anniversaire des attaques terroristes sur la ville de New York, contre le Pentagone, et dans l'État de Pennsylvanie.

昨天是9月11日,美利坚合众国庄严纪念了对纽约市、五角楼和宾夕法尼亚州恐怖攻一周年。

L'armement utilisé peut avoir été des avions commerciaux détournés, comme ceux récemment utilisés comme des missiles dans les attaques du type kamikaze contre le World Trade Center et au Pentagone.

所用的武器可能是被劫持的商业飞机,就象最近被当作导弹向世界贸易中心和五角楼发动神风突队式的袭那样。

Nous sommes pleinement en faveur de l'élimination du terrorisme partout dans le monde, et en particulier de l'élimination des cerveaux qui sont derrière les monstrueuses attaques terroristes contre le World Trade Center et le Pentagone.

我们完全支持在全世界铲除恐怖主义,尤其是铲除对世界贸易中心和五角楼进行可怕恐怖主义攻的主谋。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pentagone 的法语例句

用户正在搜索


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,

相似单词


pentafluoro, pentafluorure, pentafluoruré, pentagonal, pentagonale, pentagone, pentagonite, pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate,

n.m.
1. 【数学】五边形, 五角形
pentagone régulier正五角形

2. le Pentagone 五角楼 [美国国防部的办公楼]

adj.
〈罕〉五角的, 五边形的
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

一架飞机的确对五角进行了袭.

Jusqu'ici, les NPR étaient des documents du Pentagone ayant obtenu l'aval des autres organismes publics.

过去的核态势审查是获得其他机构批准的五角楼文件。

Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.

当时,此人正筹划袭五角和国会厦,手段是借助几架装满炸药的遥控飞机

Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.

五角自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Le Pentagone poursuivra dans la voie de la mise au point et de l'essai d'un système national de défense antimissile.

五角楼将继续国家导弹防御系统的开发和试验工作。

On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.

五角厦很可能继续阻止对于贫化铀危险的调查”。

Elle a encouragé le Pentagone à intensifier ses discussions avec le Gouvernement de Porto Rico en vue de résoudre le problème.

她鼓励国防部与波多黎各政府加紧讨论,以求解决问题。

Le séisme provoqué par les attaques brutales et cruelles contre le World Trade Center et le Pentagone se fait toujours sentir.

我们仍然感受到对易中心和五角楼的残酷无情攻所造成的震撼。

À l'intérieur du pentagone résultant (qui couvre 45 % du territoire national), les principes d'un système visant toute l'Ukraine ont fait l'objet d'essais.

在由此而形成的五角形内(覆盖乌克兰45%的领土),对一个覆盖全乌克兰的系统的原理进行了测试。

Les attentats contre les tours jumelles et le Pentagone, ainsi que l'écrasement en Pennsylvanie d'un avion détourné, nous ont tous choqués et horrifiés.

对双楼和五角楼所进行的恐怖主义袭以及被劫持的飞机在宾夕法尼亚坠毁使我们所有人感到震骇。

Les responsables du Pentagone et de l'industrie de la défense des États-Unis, ainsi que les médias, collaborent pour dissimuler la question de l'uranium appauvri.

五角厦和美国国防工业官员以及媒体彼此合作,掩盖贫化铀真象。

Le site web WikiLeaks, qui avait publié plus de 90 000 documents secrets sur la guerre en Afghanistan, est devenu la bête noire du Pentagone.

公布了有关阿富汗战争9万多份秘密文件的“维基揭秘”网站,现已成为五角的眼中钉、肉中刺

Le Pentagone a avancé dans la mise au point d'un système susceptible de contrer la menace que présentent les capacités émergentes dans le domaine des missiles.

五角楼在开发一个能解决正在出现的导弹威胁的系统方面取得了进展。

Je voudrais rendre un hommage particulier à la mémoire des milliers de victimes innocentes des attaques terroristes du World Trade Center, du Pentagone et de Pennsylvanie.

我要特别怀念数以千计的成为对易中心、五角楼和宾夕法尼亚州的恐怖主义攻的无辜受害者。

D'après les informations reçues, les militaires ont affirmé avoir agi en partie sur instruction d'employés de sociétés militaires privées, recrutés par le Pentagone pour procéder aux interrogatoires.

据报告,美国士兵声称他们的行为部分是在五角雇用的私营军事公司审问者的指示下实施的。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles de ceux qui ont péri, sont portés disparu ou ont été blessés dans la zone du « point zéro » et au Pentagone.

我们向在爆炸中心区和五角楼丧生、失踪或受伤的人的亲属表达我们最深切的同情。

Le Conseil de sécurité, au lendemain des attaques terroristes sur le World Trade Center et le Pentagone, a adopté la résolution 1368 (2001), qui condamne vigoureusement ces attaques.

在攻易中心和五角楼的恐怖主义行动发生后的第二天,安全理事会通过了第1368(2001)号决议,强烈谴责这些行为。

Hier, 11 septembre, les États-Unis d'Amérique ont solennellement commémoré le premier anniversaire des attaques terroristes sur la ville de New York, contre le Pentagone, et dans l'État de Pennsylvanie.

昨天是9月11日,美利坚合众国庄严纪念了对纽约市、五角楼和宾夕法尼亚州恐怖攻一周年。

L'armement utilisé peut avoir été des avions commerciaux détournés, comme ceux récemment utilisés comme des missiles dans les attaques du type kamikaze contre le World Trade Center et au Pentagone.

所用的武器可能是被劫持的商业飞机,就象最近被当作导弹向易中心和五角楼发动神风突队式的袭那样。

Nous sommes pleinement en faveur de l'élimination du terrorisme partout dans le monde, et en particulier de l'élimination des cerveaux qui sont derrière les monstrueuses attaques terroristes contre le World Trade Center et le Pentagone.

我们完全支持在全铲除恐怖主义,尤其是铲除对易中心和五角楼进行可怕恐怖主义攻的主谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pentagone 的法语例句

用户正在搜索


reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent, recodage, recogner, récognitif, récognition, recoiffer, recoin,

相似单词


pentafluoro, pentafluorure, pentafluoruré, pentagonal, pentagonale, pentagone, pentagonite, pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate,

n.m.
1. 【数学】五边形, 五角形
pentagone régulier正五角形

2. le Pentagone 五角楼 [美国国防部的办公楼]

adj.
〈罕〉五角的, 五边形的
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

一架飞机的确对五角进行了袭击.

Jusqu'ici, les NPR étaient des documents du Pentagone ayant obtenu l'aval des autres organismes publics.

过去的核态势审查是获得其他机构批准的五角楼文件。

Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.

当时,此人正筹划袭击五角和国会厦,手段是借助几架装满炸药的遥控飞机撞击。

Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.

根据五角自己制允许军方进行贫化铀演习。

Le Pentagone poursuivra dans la voie de la mise au point et de l'essai d'un système national de défense antimissile.

五角楼将继续国家导弹防御系统的开发和试验工作。

On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.

五角厦很可能继续阻止对于贫化铀危险的调查”。

Elle a encouragé le Pentagone à intensifier ses discussions avec le Gouvernement de Porto Rico en vue de résoudre le problème.

她鼓励国防部与波多黎各政府加紧讨论,以问题。

Le séisme provoqué par les attaques brutales et cruelles contre le World Trade Center et le Pentagone se fait toujours sentir.

我们仍然感受到对世界贸易中心和五角楼的残酷无情攻击所造成的震撼。

À l'intérieur du pentagone résultant (qui couvre 45 % du territoire national), les principes d'un système visant toute l'Ukraine ont fait l'objet d'essais.

在由此而形成的五角形内(覆盖乌克兰45%的领土),对一个覆盖全乌克兰的系统的原理进行了测试。

Les attentats contre les tours jumelles et le Pentagone, ainsi que l'écrasement en Pennsylvanie d'un avion détourné, nous ont tous choqués et horrifiés.

对双楼和五角楼所进行的恐怖主义袭击以及被劫持的飞机在宾夕法尼亚坠毁使我们所有人感到震骇。

Les responsables du Pentagone et de l'industrie de la défense des États-Unis, ainsi que les médias, collaborent pour dissimuler la question de l'uranium appauvri.

五角厦和美国国防工业官员以及媒体彼此合作,掩盖贫化铀真象。

Le site web WikiLeaks, qui avait publié plus de 90 000 documents secrets sur la guerre en Afghanistan, est devenu la bête noire du Pentagone.

公布了有关阿富汗战争9万多份秘密文件的“维基揭秘”网站,现已成为五角的眼中钉、肉中刺

Le Pentagone a avancé dans la mise au point d'un système susceptible de contrer la menace que présentent les capacités émergentes dans le domaine des missiles.

五角楼在开发一个能正在出现的导弹威胁的系统方面取得了进展。

Je voudrais rendre un hommage particulier à la mémoire des milliers de victimes innocentes des attaques terroristes du World Trade Center, du Pentagone et de Pennsylvanie.

我要特别怀念数以千计的成为对世界贸易中心、五角楼和宾夕法尼亚州的恐怖主义攻击的无辜受害者。

D'après les informations reçues, les militaires ont affirmé avoir agi en partie sur instruction d'employés de sociétés militaires privées, recrutés par le Pentagone pour procéder aux interrogatoires.

据报告,美国士兵声称他们的行为部分是在五角雇用的私营军事公司审问者的指示下实施的。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles de ceux qui ont péri, sont portés disparu ou ont été blessés dans la zone du « point zéro » et au Pentagone.

我们向在爆炸中心区和五角楼丧生、失踪或受伤的人的亲属表达我们最深切的同情。

Le Conseil de sécurité, au lendemain des attaques terroristes sur le World Trade Center et le Pentagone, a adopté la résolution 1368 (2001), qui condamne vigoureusement ces attaques.

在攻击世界贸易中心和五角楼的恐怖主义行动发生后的第二天,安全理事会通过了第1368(2001)号议,强烈谴责这些行为。

Hier, 11 septembre, les États-Unis d'Amérique ont solennellement commémoré le premier anniversaire des attaques terroristes sur la ville de New York, contre le Pentagone, et dans l'État de Pennsylvanie.

昨天是9月11日,美利坚合众国庄严纪念了对纽约市、五角楼和宾夕法尼亚州恐怖攻击一周年。

L'armement utilisé peut avoir été des avions commerciaux détournés, comme ceux récemment utilisés comme des missiles dans les attaques du type kamikaze contre le World Trade Center et au Pentagone.

所用的武器可能是被劫持的商业飞机,就象最近被当作导弹向世界贸易中心和五角楼发动神风突击队式的袭击那样。

Nous sommes pleinement en faveur de l'élimination du terrorisme partout dans le monde, et en particulier de l'élimination des cerveaux qui sont derrière les monstrueuses attaques terroristes contre le World Trade Center et le Pentagone.

我们完全支持在全世界铲除恐怖主义,尤其是铲除对世界贸易中心和五角楼进行可怕恐怖主义攻击的主谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pentagone 的法语例句

用户正在搜索


recomplément, recomplémentation, recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter, reconcasseur,

相似单词


pentafluoro, pentafluorure, pentafluoruré, pentagonal, pentagonale, pentagone, pentagonite, pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate,

n.m.
1. 【数学】五, 五角
pentagone régulier正五角

2. le Pentagone 五角楼 [美国国防部办公楼]

adj.
〈罕〉五角, 五
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

一架确对五角进行了袭击.

Jusqu'ici, les NPR étaient des documents du Pentagone ayant obtenu l'aval des autres organismes publics.

过去核态势审查是获得其他构批准五角楼文件。

Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.

当时,此人正筹划袭击五角和国会厦,手段是借助几架装满炸药遥控撞击。

Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.

根据五角自己制定规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Le Pentagone poursuivra dans la voie de la mise au point et de l'essai d'un système national de défense antimissile.

五角楼将继续国家导弹防御系统开发和试验工作。

On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.

五角厦很可能继续阻止对于贫化铀危险调查”。

Elle a encouragé le Pentagone à intensifier ses discussions avec le Gouvernement de Porto Rico en vue de résoudre le problème.

她鼓励国防部与波多黎各政府加紧讨论,以求解决问题。

Le séisme provoqué par les attaques brutales et cruelles contre le World Trade Center et le Pentagone se fait toujours sentir.

我们仍然感受到对世界贸易中心和五角残酷无情攻击所造成震撼。

À l'intérieur du pentagone résultant (qui couvre 45 % du territoire national), les principes d'un système visant toute l'Ukraine ont fait l'objet d'essais.

在由此而五角内(覆盖乌克兰45%领土),对一个覆盖全乌克兰系统原理进行了测试。

Les attentats contre les tours jumelles et le Pentagone, ainsi que l'écrasement en Pennsylvanie d'un avion détourné, nous ont tous choqués et horrifiés.

对双楼和五角楼所进行恐怖主义袭击以及被劫持在宾夕法尼亚坠毁使我们所有人感到震骇。

Les responsables du Pentagone et de l'industrie de la défense des États-Unis, ainsi que les médias, collaborent pour dissimuler la question de l'uranium appauvri.

五角厦和美国国防工业官员以及媒体彼此合作,掩盖贫化铀真象。

Le site web WikiLeaks, qui avait publié plus de 90 000 documents secrets sur la guerre en Afghanistan, est devenu la bête noire du Pentagone.

公布了有关阿富汗战争9万多份秘密文件“维基揭秘”网站,现已成为五角眼中钉、肉中刺

Le Pentagone a avancé dans la mise au point d'un système susceptible de contrer la menace que présentent les capacités émergentes dans le domaine des missiles.

五角楼在开发一个能解决正在出现导弹威胁系统方面取得了进展。

Je voudrais rendre un hommage particulier à la mémoire des milliers de victimes innocentes des attaques terroristes du World Trade Center, du Pentagone et de Pennsylvanie.

我要特别怀念数以千计成为对世界贸易中心、五角楼和宾夕法尼亚州恐怖主义攻击无辜受害者。

D'après les informations reçues, les militaires ont affirmé avoir agi en partie sur instruction d'employés de sociétés militaires privées, recrutés par le Pentagone pour procéder aux interrogatoires.

据报告,美国士兵声称他们行为部分是在五角雇用私营军事公司审问者指示下实施

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles de ceux qui ont péri, sont portés disparu ou ont été blessés dans la zone du « point zéro » et au Pentagone.

我们向在爆炸中心区和五角楼丧生、失踪或受伤亲属表达我们最深切同情。

Le Conseil de sécurité, au lendemain des attaques terroristes sur le World Trade Center et le Pentagone, a adopté la résolution 1368 (2001), qui condamne vigoureusement ces attaques.

在攻击世界贸易中心和五角恐怖主义行动发生后第二天,安全理事会通过了第1368(2001)号决议,强烈谴责这些行为。

Hier, 11 septembre, les États-Unis d'Amérique ont solennellement commémoré le premier anniversaire des attaques terroristes sur la ville de New York, contre le Pentagone, et dans l'État de Pennsylvanie.

昨天是9月11日,美利坚合众国庄严纪念了对纽约市、五角楼和宾夕法尼亚州恐怖攻击一周年。

L'armement utilisé peut avoir été des avions commerciaux détournés, comme ceux récemment utilisés comme des missiles dans les attaques du type kamikaze contre le World Trade Center et au Pentagone.

所用武器可能是被劫持商业,就象最近被当作导弹向世界贸易中心和五角楼发动神风突击队式袭击那样。

Nous sommes pleinement en faveur de l'élimination du terrorisme partout dans le monde, et en particulier de l'élimination des cerveaux qui sont derrière les monstrueuses attaques terroristes contre le World Trade Center et le Pentagone.

我们完全支持在全世界铲除恐怖主义,尤其是铲除对世界贸易中心和五角楼进行可怕恐怖主义攻击主谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pentagone 的法语例句

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


pentafluoro, pentafluorure, pentafluoruré, pentagonal, pentagonale, pentagone, pentagonite, pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate,