法语助手
  • 关闭
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种游戏, 每次错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克事情报处绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂的老板,在他的一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗人在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(物)上的
pendu au bras droit de qn吊在的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死的, 吊死的, 上吊死的,

— n.
绞死者, 被吊死的;吊死的,

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé杀者;torturé折磨;condamné,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作员在被拘留期间上吊杀外,其余员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂的老板,在他的一家工厂里上吊杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电

3. 的, 吊的, 上吊的, 自缢的

— n.
者, 被吊的人;吊的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲
être pendu au téléphone抱着电不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

是联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

的中文让您头疼!试试这个游戏!确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已亡,显然是被缢的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老,闭住你的鸟嘴,要不,看掉下去砸在你的脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂的老板,在他的一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗人在喀布尔一广场被

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊他,红衣主教由于他不等待也要吊他,他反正都得,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着, 吊着
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上
pendu au bras droit de qn吊在某人右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死, 吊死, 上吊死, 自缢

— n.
绞死者, 被吊死人;吊死人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着,挂着,悬空;assassiné被暗杀/刺杀;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在于巴格达伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

困了,但还在讲那么长电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想经销商,有着雄后势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住嘴,要不,看我掉下去砸在脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂老板,在他一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

吊死父亲被怀疑在冲动之下杀害了他家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件阿富汗人在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〉他一直在打电话。

3. 绞死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂的老板,在他的一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗人在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着,
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 在(某人或某物)
pendu au bras droit de qn在某人右臂
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死, , , 自缢

— n.
绞死者, 被人;人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu,挂着,悬空;assassiné被暗杀/刺杀;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

后在位于巴格达伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要时候不要电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想经销商,有着雄后势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你脑袋。”约翰一直在柱顶,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂老板,在他一家工厂里自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带一只形状是兔子绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位父亲被怀疑在冲动之下杀害了他家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌金属杆子,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件阿富汗人在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他手夹在门与门框之间;用手铐将他起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要死他,红衣主教由于他不等待也要死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂的,
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 在(某或某物)上的
pendu au bras droit de qn在某的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死的, 死的, 上死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被死的;死的, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某讲话
être pendu au téléphone抱电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné;suspendu的,挂的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作员在被拘留期间上自杀外,其余员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂的老板,在他的一家工厂里上自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个被军队抓到,他不是被就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要死他,红衣主教由于他不等待也要死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种字谜游戏, 每次一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊事情报处营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂的老板,在他的一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被出去枪毙,但巴黎最终感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗人在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂的, 吊
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电

3. 绞死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲
être pendu au téléphone不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu的,挂的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被绞死

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有雄后的势力。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过头说道。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂的老板,在他的一家工厂里上吊自杀。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家人。

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗人在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,