法语助手
  • 关闭

n. f
1贫, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活
éradiquer la pauvreté消除贫
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄

词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

是营养不良的主根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻和平,就不应该备战;我们应该与作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端的表现形式十分复杂,需利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过面工作,年青人才能有机会靠自己的劳摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤贫瘠

4平庸、无聊话或行为; (作品)平庸、无聊部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊



常见用法
vivre dans la pauvreté活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇普遍贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇尤其是性户主家庭普遍贫穷问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作提高现有资源利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

活在贫困线以下人占总人口36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;

词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4庸、无聊的话或行为; (作庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女的普遍贫穷现象到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的占总口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面作,年青才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère;précarité性;malnutrition营养良;famine饥荒,饥馑;insécurité安全,安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice正,平;inégalité等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简
la pauvreté d'un quartier ouvrier 工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,