法语助手
  • 关闭

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养良;famine饥荒,饥馑;insécurité宁;corruption,堕落;violence;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice公正,公道,公平;inégalité等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1穷, 苦,
la pauvreté n'est pas vice. 穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧

3瘠,
la pauvreté du sol 土

4平庸、无聊话或行为; (作品中)平庸、无聊部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除
seuil de pauvreté困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除要求采集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中普遍现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

是营养不良主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入得了惊人成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

总体目标是深和平和减少

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好国家也没能减少极度情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少工作中提高现有资源利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在困线以下人占总人口36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体工作,年青人才能有机会靠自己劳动摆脱

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤,我们许多人类同胞在赤中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行; (中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活
éradiquer la pauvreté消除贫
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养良;famine饥荒,饥馑;insécurité安全,安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité;injustice公正,公道,公平;inégalité等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就这样努力消除

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

营养良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

大多数人仍然生活

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其女性户主家庭普遍的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就应该备战;我们应该与作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最发达国家应当在减少工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展经济发展和消除的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端的表现形式十分复杂,需要利用同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤贫瘠

4平庸、无聊或行为; (作品中)平庸、无聊部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中普遍贫穷现象感到

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良主要根源,两者密

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷问题感到

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下人占总人口36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté
éradiquer la pauvreté消除贫
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

是营养不良的主,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少工作中提高现有资的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端的表现形式十分复杂,需利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱;malnutrition良;famine饥荒,饥馑;insécurité安全,安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice道,平;inégalité等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不是罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部分, 浅薄

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深和平和减少贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

n. f
1贫穷, 贫苦, 贫困
la pauvreté n'est pas vice. 贫穷不罪恶。

2破旧, 简陋
la pauvreté d'un quartier ouvrier 一个工人街区破旧的面貌

3贫瘠, 贫乏
la pauvreté du sol 土壤的贫瘠

4平庸、无聊的话或行为; (作品中)平庸、无聊的部

dire des pauvretés 说无聊的话



常见用法
vivre dans la pauvreté生活穷苦
éradiquer la pauvreté消除贫穷
seuil de pauvreté贫困线
tenir des propos lénifiants sur la pauvreté在贫穷问题上说些安抚话

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

副词变
pauvrement
近义词:
aridité,  banalité,  dénuement,  faiblesse,  gêne,  indigence,  insuffisance,  maigreur,  minceur,  médiocrité,  besoin,  débine (populaire),  dèche (populaire),  détresse,  disette,  impécuniosité (littéraire),  mouise (populaire),  panade,  purée (populaire),  infécondité
反义词:
abondance,  aisance,  bien-être,  fertilité,  fortune,  luxe,  opulence,  orgie,  pléthore,  profusion,  prospérité,  richesse,  surabondance,  exubérance,  fécondité,  foisonnement,  largeur,  profondeur,  aise,  bouffissure
联想词
misère贫苦;précarité脆弱性;malnutrition营养不良;famine饥荒,饥馑;insécurité不安全,不安宁;corruption,堕落;violence猛烈,激烈;richesse钱财,财产;criminalité犯罪;injustice不公正,不公道,不公平;inégalité不等;

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采取集体行动。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就这样努力消除贫穷

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷营养不良的主要根源,两者密切相关

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目贫困和降低易感染程度。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在贫穷

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退受到强调,但贫困并非如此

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目和平和贫困

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使非洲大陆上治理得最好的国家也没能少极度贫困情况。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在贫穷工作中提高现有资源的利用效率

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下的人占总人口的36%。

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教育发展经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十复杂,需要利用不同战略加以对待

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pauvreté 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,