Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.
消除贫穷要求采取集体行动。
Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.
消除贫穷要求采取集体行动。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委员会对妇女的普遍贫穷现象
到关切。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。
Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.
其总目标是减少贫困和降低程度。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.
该与会者说,贸谈判旨在减轻贫穷。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退受到强调,但贫困并非如此。
Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.
该方案的总体目标是深和平和减少贫困。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.
即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.
委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题到关切。
Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.
如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷斗争。
Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.
同时,最不发达国家应当在减少贫穷工提高现有资源的利用效率。
Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.
生活在贫困线以下的人占总人口的36%。
Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.
可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。
La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.
因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通过体面工,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷。
À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.
此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫煎熬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.
消除贫穷要求采取集体行动。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是良的主要根源,两者密切相关。
Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.
其总目标是减少贫困和降低易感染程度。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.
该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退受到强调,但贫困并非如此。
Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.
该方案的总体目标是深和平和减少贫困。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.
即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.
委员会对妇女尤其是女户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。
Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.
如果我们寻求和平,就应该备战;我们应该与贫穷作斗争。
Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.
同时,最发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率。
Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.
生活在贫困线以下的人占总人口的36%。
Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.
可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。
La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.
因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用同战略加以对待。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷。
À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.
此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.
消除要求采取集体行动。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委员会对妇女中的普遍现象感到关切。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就这样努力消除
的。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
营养不良的主要根源,两者密切相关。
Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.
其总目标减少
困和降低易感染程度。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入方面取得了惊人的成就。
Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.
该与会者说,贸易谈判旨在减轻。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
地退
受到强调,但
困并非如此。
Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.
该方案的总体目标深
和平和减少
困。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活。
Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.
即使非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度
困情况。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.
委员会对妇女尤其女性户主家庭普遍
的问题感到关切。
Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.
如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与作斗争。
Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.
同时,最不发达国家应当在减少工作中提高现有资源的利用效率。
Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.
生活在困线以下的人占总人口的36%。
Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.
可持续教育发展经济发展和消除
的基本政策概念。
La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.
因此,国际社会应加紧努力,以消除和饥饿。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱。
À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.
此外还有赤,我们许多人类同胞在赤
中煎熬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.
消除贫穷要求采取集体行动。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委员女中的普遍贫穷现象感到关切。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是营养良的主要根源,两者密切相关。
Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.
其总目标是减少贫困和降低易感染程度。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.
该与者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退受到强调,但贫困并非如此。
Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.
该方案的总体目标是深和平和减少贫困。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.
即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.
委员女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。
Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.
如果我们寻求和平,就应该备战;我们应该与贫穷作斗争。
Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.
同时,最发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率。
Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.
生活在贫困线以下的人占总人口的36%。
Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.
可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。
La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.
因此,国际社应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用同战略加以
待。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通过体面工作,年青人才能有机靠自己的劳动摆脱贫穷。
À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.
此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.
消除贫穷要求采取集体行动。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。
Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.
其总目标是少贫困和降低易感染程度。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.
该与会者说,贸易谈判轻贫穷。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退受到强调,但贫困并非如此。
Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.
该方案的总体目标是深和平和
少贫困。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.
即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能少极度贫困情况。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.
委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。
Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.
如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争。
Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.
同时,最不发达国家应当少贫穷工作中提高现有资源的利用效率。
Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.
生活贫困线以下的人占总人口的36%。
Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.
可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。
La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.
因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷。
À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.
此外还有赤贫,我们许多人类同胞赤贫中煎熬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.
消除贫穷要求采取集体行动。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委员会对的普遍贫穷现象感到关切。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。
Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.
其总目标是减少贫困和降低易感染程度。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.
该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退受到强调,但贫困并非如此。
Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.
该方案的总体目标是深和平和减少贫困。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.
即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.
委员会对尤其是
性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。
Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.
如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争。
Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.
同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作提高现有资源的利用效率。
Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.
生活在贫困线以下的人占总人口的36%。
Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.
可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。
La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.
因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷。
À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.
此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫煎熬。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.
消除贫穷要求采取集体行动。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。
Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.
其是减少贫困和降低易感染程度。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.
该与会者,贸易谈判旨在减轻贫穷。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退受到强调,但贫困并非如此。
Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.
该方案的体
是深
和平和减少贫困。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.
即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.
委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。
Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.
如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该与贫穷作斗争。
Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.
同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率。
Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.
生活在贫困线以下的人占人口的36%。
Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.
可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。
La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.
因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷。
À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.
此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.
消除穷要求采取集体行动。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委员会对妇女中的普遍穷现象感到关切。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除穷的。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
穷是营养
良的主要根源,两者密切相关。
Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.
其总目标是减少困和降低易感染程度。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入穷方面取得了惊人的成就。
Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.
该与会者说,贸易谈判旨在减轻穷。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退受到强调,但
困并非如此。
Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.
该方案的总体目标是深和平和减少
困。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活穷。
Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.
即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度困情况。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.
委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍穷的问题感到关切。
Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.
如果我们寻求和平,就应该备战;我们应该与
穷作斗争。
Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.
同时,最发达国家应当在减少
穷工作中提高现有资源的利用效率。
Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.
生活在困线以下的人占总人口的36%。
Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.
可持续教育发展是经济发展和消除穷的基本政策概念。
La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.
因此,国际社会应加紧努力,以消除穷和饥饿。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端穷的表现形式十分复杂,需要利用
同战略加以对待。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱穷。
À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.
此外还有赤,我们许多人类同胞在赤
中煎熬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.
消除贫穷要求采取集体行动。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是营养良的主要根源,两者密切相关。
Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.
其总目标是减少贫困和降低易感染程度。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.
该与者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退受到强调,但贫困并非如此。
Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.
该方案的总体目标是深和平和减少贫困。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.
即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.
对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。
Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.
如果我们寻求和平,就应该备战;我们应该与贫穷作斗争。
Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.
同时,最发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率。
Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.
生活在贫困线以下的人占总人口的36%。
Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.
可持续教育发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。
La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.
因此,国际社应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用同战略加以对待。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通过体面工作,年青人才能有机靠自己的劳动摆脱贫穷。
À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.
此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。