法语助手
  • 关闭
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, 配, 享, 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】生前遗产
partage proportionnel【数学】比例配, 比例
partage de temps【信时(使用);时间

2. 到的一份, 得的东西
maison échue en partage 得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau一块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

派生:
  • partager   v.t. 割,配,派;平,瓜享,;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange换;convivialité爱宴饮际, 爱社;mutualisation;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger换,互换;redistribution重新配, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是作决定和承责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的责任和同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, 配, 享, 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】生前遗产
partage proportionnel【数学】比例配, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间共享

2. 到的一, 的东西
maison échue en partage 的房子

3. 〈转〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau一块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

派生:
  • partager   v.t. 割,配,派;平,瓜享,担;赞同

词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
词:
indivision,  réunion,  unanimité
想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新配, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点到欧洲盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到的一份, 分得的东西
maison échue en partage 分得的房子

3. 〈转〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与对票
Il y a partage de voix.赞成与对票

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务的分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement,接,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识分享以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致对孤立主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, 配, 享, 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】生前遗产
partage proportionnel【数学】比例配, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间共享

2. 到的一份, 得的东西
maison échue en partage 得的房子

3. 〈转义〉命运, ;赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau一块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

生:
  • partager   v.t. 割,配,,瓜享,担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新配, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更等地负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, 配, 享, 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】生前遗产
partage proportionnel【数学】比例配, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间共享

2. 到的一份, 得的东西
maison échue en partage 得的房子

3. 〈转义〉命运, 造;, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau一块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

生:
  • partager   v.t. 割,配,,瓜享,担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新配, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更等地负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, 配, 享, 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】生前遗产
partage proportionnel【数学】比例配, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间共享

2. 到的份, 得的东西
maison échue en partage 得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相

5. ligne de partage des eaux 界 [指利]
point de partage 河道支点
bief de partage 闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

派生:
  • partager   v.t. 割,配,派;平,瓜享,担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新配, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家反对孤立主义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, 配, 享, 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全, 无保留
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】生前遗产
partage proportionnel【数学】比例配, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间共享

2. 一份, 东西
maison échue en partage

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他命运。

4. 成与反对票数相等
Il y a partage de voix.成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 两水闸间河道

常见用法
le partage d'un gâteau一块蛋糕
le partage des tâches任务

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

派生:
  • partager   v.t. 割,配,派;平,瓜享,

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新配, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都这样观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟一员;这是波黑所有政党共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团发言,它们表达了同样看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员广泛

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要挑战是知识以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也这样观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到的一份, 分得的东西
maison échue en partage 分得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务的分配

助记:
part分开+age

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果共同决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战知识分享以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全, 无
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到一份, 分得东西
maison échue en partage 分得房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸间河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟一员;这是波黑所有政党共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团发言,它们表达了同样看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要挑战是知识分享以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,