法语助手
  • 关闭
adv.
1. 完, 懈可击, 极好
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完全, 十分, 非常
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是十分清楚的。
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封的。

3. 当然, 肯定
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是十分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈透明的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组合已经在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划好的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完融合在一起,这种有的给我们留下的是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到的控制了一份详的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的一天,的诠释了这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美地, 无懈可击地, 极好地
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完全地, 十分地, 非常地
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是十分清楚的。
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封的。

3. 当然, 肯定地
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是十分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常,反射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划好的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种有的美给我们留下的是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到的控制了一份详细的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的一天,完美的诠释了这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美地, 无懈可击地, 极好地
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完全地, 十分地, 非常地
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是十分清楚的。
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封的。

3. 当然, 肯定地
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是十分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈透明的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组已经完美地在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划好的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地在一起,这种有的美给我们留下的是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到的控制了一份详细的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的一天,完美的诠释了这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美地, 无懈可击地, 极好地
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完全地, 十分地, 非常地
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是十分清楚的。
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封的。

3. 当然, 肯定地
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是十分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈透明的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组完美地在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划好的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地在一起,这种有的美给我们留下的是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到的控制了一份详细的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的一天,完美的诠释了这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


déphosphorylisation, déphosphrer, dépiautage, dépiauter, dépicage, dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美, 无懈可击, 极好
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完, , 非常
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是分清楚的。
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完密封的。

3. 当然, 肯定
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈透明的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组合已经完美在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

可以理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么去了,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划好的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美融合在一起,这种有的美给我们留下的是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到的控制了一份详细的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的一天,完美的诠释了这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美地, 无懈可击地, 极好地
connaître parfaitement une langue熟谙门语言

2. 完全地, 十分地, 非常地
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是十分清楚
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封

3. 当然, 肯定地
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您? —!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是十分理解你说

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖湖水是非常清澈透明

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

些安排井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样组合已经完美地在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

)汉字写得简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他说, 在这里还是在那里, 完全样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能就认出他

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息新酒是家庭菜肴绝佳搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

切都正常,就和我计划好样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合起,这种美给我留下是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到控制了份详细水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

自传题目——我生于蓝色天,完美诠释了这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


déplaisant, déplaisante, déplaisir, déplanation, déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美地, 无懈可击地, 极好地
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完全地, 十分地, 非
être parfaitement heureux幸福
C'est parfaitement clair.这是十分楚的。
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封的。

3. 当然, 肯定地
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是十分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是透明的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水透明,反射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都,就和我们计划好的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉均衡,就营养而言是很诱人的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种有的美给我们留下的是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到的控制了一份详细的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的一天,完美的诠释了这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也地记得伊拉克政府驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


déplier, déplissage, déplisser, déploiement, déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美地, 无懈可击地, 极好地
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完全地, 十分地, 非常地
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是十分清楚
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封

3. 当然, 肯定地
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是十分理解你说

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖湖水是非常清澈透明

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另难以置信,但这样组合已经完美地在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们()汉字写得简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息新酒是家庭菜肴绝佳搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划好一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种美给我们留下是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到控制了一份详细水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

自传题目——我生于蓝色一天,完美诠释了这个物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


dépoisser, dépoitraillé, dépoladser, dépolarisant, dépolarisante, dépolarisateur, dépolarisation, dépolariser, dépolariseur, dépoli,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美地, 无懈可击地, 极好地
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完全地, 十分地, 非常地
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是十分清楚的。
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封的。

3. 当然, 肯定地
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老,他还是十分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈透明的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组已经完美地在运行

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划好的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地在一起,这种有的美给我们留下的是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到的控制一份详细的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我于蓝色的一天,完美的诠释这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


dépollution, dépolymérase, dépolymérisation, dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,