法语助手
  • 关闭
parental, ale; pl.~aux
a.
双亲的, 亲的
congé parental 因孩子诞生两人中的一人所享有的假期

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。

Très peu de pères prennent un congé parental.

只有很少一部亲使用育儿

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使异,这种保护权也不会失去

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大亲各休一部育儿假的权利。

Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.

同意,就未成年人也可以得到处方药。

La durée du congé parental est de six mois par enfant.

育儿假期限按抚养儿童人数计算,每名儿童6个月。

Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.

当他生活时,亲单独负有抚养孩子的责任

Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.

经此类撤销后,就被剥夺了责任

Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.

也将被剥夺责任

Promouvoir l'éducation parentale pour encourager des méthodes de discipline sans violence.

推动为人的教育,鼓励以暴力手段以外的方案管教儿童。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请不中断的一次性休育儿假。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于亲权。

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同行使。

En Finlande, le congé parental est utilisé en majorité par les femmes.

在芬兰,家庭假大多为妇女所用。

Chaque parent peut prendre son propre congé parental en deux périodes séparées.

双方都有权利两个时期休育儿假。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时两人已丧失了照管X的权。

Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.

也可以经过协议同意共同承担抚育孩子的责任。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位

Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.

在他心中的形象破坏了,他在家庭内的参照点模糊了。

Par ailleurs, chaque parent a droit à un congé parental de 13 semaines.

此外,各方都可以独立地享受13个星期的育儿假。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 parental 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


parenchymateux, parenchymatose, parenchyme, parent, parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle,
parental, ale; pl.~aux
a.
双亲的, 父母亲的
congé parental 因孩子诞生父母两人中的一人所享有的假期

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联可以看作是特别措施。

Très peu de pères prennent un congé parental.

只有很少一部分父亲使用育儿

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母亲各休一部分育儿假的权利。

Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.

经父母同意,就未成年人也可以得到处方药。

La durée du congé parental est de six mois par enfant.

育儿假期限按抚养儿童人数计算,每名儿童6个月。

Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.

当他们分开生活时,母亲单独负有抚养孩子的责任

Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.

经此类撤销后,父母就父母责任

Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.

父母也将父母责任

Promouvoir l'éducation parentale pour encourager des méthodes de discipline sans violence.

推动为人父母的教育,鼓励以暴力手段以外的方案管教儿童。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请不中断的一次性休育儿假。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于亲权。

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同行使。

En Finlande, le congé parental est utilisé en majorité par les femmes.

在芬兰,家庭假大多为妇女所用。

Chaque parent peut prendre son propre congé parental en deux périodes séparées.

父母双方都有权利分两个时期休育儿假。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.

父母也可以经过协议同意共同承担抚育孩子的责任。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料假的雇员保留原的工作岗位

Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.

父母在他们心中的形象破坏了,他们在家庭内的参照点模糊了。

Par ailleurs, chaque parent a droit à un congé parental de 13 semaines.

此外,父母各方都可以独立地享受13个星期的育儿假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parental 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


parenchymateux, parenchymatose, parenchyme, parent, parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle,
parental, ale; pl.~aux
a.
的,
congé parental 因孩子诞生母两人中的一人所享有的假期

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假补贴联系起来可以看作是特别措施。

Très peu de pères prennent un congé parental.

只有很少一部分使用育儿

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使母离异,这种保护权也不会失去

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大各休一部分育儿假的权利。

Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.

母同意,就未成年人也可以得到处方药。

La durée du congé parental est de six mois par enfant.

育儿假期限按抚养儿童人数计算,每名儿童6个月。

Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.

当他们分开生活时,母单独负有抚养孩子的

Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.

经此类撤销后,母就被剥夺了

Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.

母也将被剥夺

Promouvoir l'éducation parentale pour encourager des méthodes de discipline sans violence.

推动为人母的教育,鼓励以暴力手段以外的方案管教儿童。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请不中断的一次性休育儿假。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于权。

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

权通常通过协议共同行使。

En Finlande, le congé parental est utilisé en majorité par les femmes.

在芬兰,家庭假大多为妇女所用。

Chaque parent peut prendre son propre congé parental en deux périodes séparées.

方都有权利分两个时期休育儿假。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时母两人已丧失了照管X的权。

Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.

母也可以经过协议同意共同承担抚育孩子的

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位

Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.

在他们心中的形象破坏了,他们在家庭内的参照点模糊了。

Par ailleurs, chaque parent a droit à un congé parental de 13 semaines.

此外,母各方都可以独立地享受13个星期的育儿假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parental 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


parenchymateux, parenchymatose, parenchyme, parent, parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle,
parental, ale; pl.~aux
a.
的, 父母
congé parental 因孩子诞生父母两人中的一人所享有的假期

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双补贴联系起来可以看作是特别措施。

Très peu de pères prennent un congé parental.

只有很少一部分父育儿

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

父母离异,这种保护权也不会失去

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母各休一部分育儿假的权利。

Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.

经父母同意,就未成年人也可以得到处方药。

La durée du congé parental est de six mois par enfant.

育儿假期限按抚养儿童人数计算,每名儿童6个月。

Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.

当他们分开生活时,母抚养孩子的责任

Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.

经此类撤销后,父母就被剥夺了父母责任

Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.

父母也将被剥夺父母责任

Promouvoir l'éducation parentale pour encourager des méthodes de discipline sans violence.

推动为人父母的教育,鼓励以暴力手段以外的方案管教儿童。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请不中断的一次性休育儿假。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适权。

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

权通常通过协议共同行

En Finlande, le congé parental est utilisé en majorité par les femmes.

在芬兰,家庭假大多为妇女所

Chaque parent peut prendre son propre congé parental en deux périodes séparées.

父母双方都有权利分两个时期休育儿假。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.

父母也可以经过协议同意共同承担抚育孩子的责任。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位

Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.

父母在他们心中的形象破坏了,他们在家庭内的参照点模糊了。

Par ailleurs, chaque parent a droit à un congé parental de 13 semaines.

此外,父母各方都可以立地享受13个星期的育儿假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parental 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


parenchymateux, parenchymatose, parenchyme, parent, parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle,
parental, ale; pl.~aux
a.
双亲的, 父母亲的
congé parental 因孩子诞生父母两人中的一人所享有的假期

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴来可以看作是特别措施。

Très peu de pères prennent un congé parental.

只有很少一部分父亲使用育儿

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母亲各休一部分育儿假的权利。

Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.

经父母同意,就未成年人也可以得到处方药。

La durée du congé parental est de six mois par enfant.

育儿假期限按抚养儿童人数计算,每名儿童6个月。

Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.

当他们分开生活时,母亲单独负有抚养孩子的责任

Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.

经此类撤销后,父母就被父母责任

Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.

父母也将被父母责任

Promouvoir l'éducation parentale pour encourager des méthodes de discipline sans violence.

推动为人父母的教育,鼓励以暴力手段以外的方案管教儿童。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请不中断的一次性休育儿假。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于亲权。

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同行使。

En Finlande, le congé parental est utilisé en majorité par les femmes.

在芬兰,家庭假大多为妇女所用。

Chaque parent peut prendre son propre congé parental en deux périodes séparées.

父母双方都有权利分两个时期休育儿假。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失照管X的父母权。

Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.

父母也可以经过协议同意共同承担抚育孩子的责任。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位

Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.

父母在他们心中的形象破坏,他们在家庭内的参照点模糊

Par ailleurs, chaque parent a droit à un congé parental de 13 semaines.

此外,父母各方都可以独立地享受13个星期的育儿假。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parental 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


parenchymateux, parenchymatose, parenchyme, parent, parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle,

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


parenchymateux, parenchymatose, parenchyme, parent, parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle,
parental, ale; pl.~aux
a.
双亲的, 亲的
congé parental 因孩子诞生中的一有的假期

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。

Très peu de pères prennent un congé parental.

只有很少一部分亲使用育儿

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使离异,这种保护权也不会失去

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大亲各休一部分育儿假的权利。

Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.

同意,就未成年也可以得到处方药。

La durée du congé parental est de six mois par enfant.

育儿假期限按抚养儿童数计算,每名儿童6个月。

Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.

当他们分开生活时,亲单独负有抚养孩子的责任

Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.

经此类撤销后,就被剥夺了责任

Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.

也将被剥夺责任

Promouvoir l'éducation parentale pour encourager des méthodes de discipline sans violence.

推动为的教育,鼓励以暴力手段以外的方案管教儿童。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请不中断的一次性休育儿假。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于亲权。

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同行使。

En Finlande, le congé parental est utilisé en majorité par les femmes.

在芬兰,家庭假大多为妇女所用。

Chaque parent peut prendre son propre congé parental en deux périodes séparées.

双方都有权利分两个时期休育儿假。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时已丧失了照管X的权。

Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.

也可以经过协议同意共同承担抚育孩子的责任。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位

Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.

在他们心中的形象破坏了,他们在家庭内的参照点模糊了。

Par ailleurs, chaque parent a droit à un congé parental de 13 semaines.

此外,各方都可以独立地受13个星期的育儿假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parental 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


parenchymateux, parenchymatose, parenchyme, parent, parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle,
parental, ale; pl.~aux
a.
双亲的, 父母亲的
congé parental 因孩子诞生父母两人中的一人所享有的假期

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是特别

Très peu de pères prennent un congé parental.

有很少一部分父亲使用育儿

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母亲各休一部分育儿假的权利。

Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.

父母同意,就未成年人也可以得到处方药。

La durée du congé parental est de six mois par enfant.

育儿假期限按抚养儿童人数计算,每名儿童6个月。

Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.

当他们分开生活时,母亲单独负有抚养孩子的责

Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.

类撤销后,父母就被剥夺了父母

Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.

父母也将被剥夺父母

Promouvoir l'éducation parentale pour encourager des méthodes de discipline sans violence.

推动为人父母的教育,鼓励以暴力手段以外的方案管教儿童。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请不中断的一次性休育儿假。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于亲权。

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同行使。

En Finlande, le congé parental est utilisé en majorité par les femmes.

在芬兰,家庭假大多为妇女所用。

Chaque parent peut prendre son propre congé parental en deux périodes séparées.

父母双方都有权利分两个时期休育儿假。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.

父母也可以过协议同意共同承担抚育孩子的责

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位

Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.

父母在他们心中的形象破坏了,他们在家庭内的参照点模糊了。

Par ailleurs, chaque parent a droit à un congé parental de 13 semaines.

外,父母各方都可以独立地享受13个星期的育儿假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parental 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


parenchymateux, parenchymatose, parenchyme, parent, parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle,
parental, ale; pl.~aux
a.
双亲的, 父母亲的
congé parental 因孩子诞生父母两人中的一人所享有的假期

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。

Très peu de pères prennent un congé parental.

只有很少一部分父亲使用育儿

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,护权也不会失去

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母亲各休一部分育儿假的权利。

Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.

经父母同意,就未成年人也可以得到处方药。

La durée du congé parental est de six mois par enfant.

育儿假期限按抚养儿童人数计算,每名儿童6

Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.

他们分开生活时,母亲单独负有抚养孩子的责任

Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.

经此类撤销后,父母就被剥夺了父母责任

Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.

父母也将被剥夺父母责任

Promouvoir l'éducation parentale pour encourager des méthodes de discipline sans violence.

推动为人父母的教育,鼓励以暴力手段以外的方案管教儿童。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请不中断的一次性休育儿假。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会障法》不适用于亲权。

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同行使。

En Finlande, le congé parental est utilisé en majorité par les femmes.

在芬兰,家庭假大多为妇女所用。

Chaque parent peut prendre son propre congé parental en deux périodes séparées.

父母双方都有权利分两时期休育儿假。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.

父母也可以经过协议同意共同承担抚育孩子的责任。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料假的雇员留原来的工作岗位

Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.

父母在他们心中的形象破坏了,他们在家庭内的参照点模糊了。

Par ailleurs, chaque parent a droit à un congé parental de 13 semaines.

此外,父母各方都可以独立地享受13星期的育儿假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parental 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


parenchymateux, parenchymatose, parenchyme, parent, parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle,
parental, ale; pl.~aux
a.
双亲的, 父母亲的
congé parental 因孩子诞生父母两中的一所享有的假期

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。

Très peu de pères prennent un congé parental.

只有很少一部分父亲使用育儿

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

扩大父母亲各休一部分育儿假的权利。

Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.

经父母同意,就未成年也可以得到处方药。

La durée du congé parental est de six mois par enfant.

育儿假期限按抚养儿童算,每名儿童6个月。

Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.

当他们分开生活时,母亲单独负有抚养孩子的责任

Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.

经此类撤销后,父母就被剥夺了父母责任

Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.

父母也被剥夺父母责任

Promouvoir l'éducation parentale pour encourager des méthodes de discipline sans violence.

推动为父母的教育,鼓励以暴力手段以外的方案管教儿童。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请不中断的一次性休育儿假。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于亲权。

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同行使。

En Finlande, le congé parental est utilisé en majorité par les femmes.

在芬兰,家庭假大多为妇女所用。

Chaque parent peut prendre son propre congé parental en deux périodes séparées.

父母双方都有权利分两个时期休育儿假。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两已丧了照管X的父母权。

Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.

父母也可以经过协议同意共同承担抚育孩子的责任。

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位

Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.

父母在他们心中的形象破坏了,他们在家庭内的参照点模糊了。

Par ailleurs, chaque parent a droit à un congé parental de 13 semaines.

此外,父母各方都可以独立地享受13个星期的育儿假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parental 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员, 保守党的, 保守党人, 保守党人(的), 保守党支持者(的), 保守的, 保守国家机密, 保守疗法, 保守秘密, 保守派, 保守派的, 保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


parenchymateux, parenchymatose, parenchyme, parent, parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle,