法语助手
  • 关闭
a.
全景, 全貌, 环视
vue panoramique 全景;【摄影】全景照片
croquis panoramique 全景草图
carrosserie panoramique (视野广阔)游览式车身
restaurant panoramique 全景餐厅
vue panoramique d'une période historique〈转义〉一个历史时期全貌

— n.m.
【电影】全景 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bienvenue dans l’avion du futur, un appareil qui donne une vue panoramique sur le ciel.

欢迎乘坐未来,您在里面可以看到天空全景。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执行360度反馈办法。

Les images présentées sont une vue panoramique de la région et des vues rapprochées.

图象包括全景和某些局部。

Le rétroviseur standard garantit à l'utilisateur une vue panoramique de l'arrière et des côtés de la machine.

标配视镜可以让操作员纵观部与侧面。

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚局势不容乐观。

Comme les guerriers de l'antiquité, il fallait avoir de la vision et une vue panoramique de l'environnement.

我们必须像古代勇士一样,具有远见,并能够全方位地看待我们周围环境。

À cet égard, il serait bon de recourir à une évaluation «panoramique», comme le fait le PNUD, par exemple.

举例来说,在这方面,应采用类于联合国开发计划署所实行360度反馈方案。

Avec ses vents vivifiants et sa vue panoramique sur le monde, cette montagne est le meilleur endroit qui soit.

但这一劲风凌厉和俯瞰全球山峦将是地球上美不胜收所在。

La Commission a noté que plusieurs organisations volontaires expérimentaient des mécanismes d'examen collégial, en particulier le mécanisme d'examen collégial panoramique.

委员会注意到若干志愿组织也在测试同行审,特别是360

Ce magnifique cliché panoramique d’un ciel d’orage au-dessus des plaines du Montana (Etats-Unis) est l’oeuvre d’un photographe amateur local, Sean Heavey.

这张美国蒙大拿州平原上空壮观风暴天空全景照片,是一位当地业余摄影爱好者Sean Heavey作品。

Les techniques utilisées dans le cadre du projet pilote ne permettaient pas d'obtenir une vue panoramique de la salle de conférence.

凭试验中所用技术,无法展示提供有用信息会议室全景。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店全景屋顶拥有一个150米长游泳池,对面全是靠海摩天大楼。

Nanning panoramique de la baie Trading Co., Ltd est un ensemble de l'énergie, les produits chimiques, les produits de santé dans l'entreprise.

南宁御景湾贸易有限公司是一家集能源、化工、健康产品为一体企业。

Elle a constaté en outre que certaines organisations comptaient plusieurs années d'expérience des examens panoramiques dans le cadre de leur système d'évaluation et de notation.

此外,一些组织在业绩评估系统中实行360已有若干年经验。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原全貌。

La représentante de la FICSA a déclaré que l'évaluation panoramique proposée devait être complètement transparente et a demandé si des plans avaient été arrêtés pour sélectionner les clients externes.

公务员协联代表认为拟议360评价应完全透明,并询问关于明外部客户计划。

L'armée, qui tenait à conserver le bâtiment en raison de sa position stratégique et du point de vue panoramique qu'il offrait, a promis de veiller à la sécurité des enfants.

军方要使用这座教会宿舍楼是因为它位置有着战略意义,而且视野开阔,他们承诺确保儿童们安全。

Bref, je n’ai rien dit sur le synopsis dans cette analyse de 17 pages.Je n’étudiais ce film que sous de différents angles techniques, comme l’usage de lumière, échelles des images, panoramique etc.

总之,在这份17页报告里,我愣是未提一点剧情,只是从技巧方面在分析电影,比如灯光效果啊,画面景深啊,镜头移动啊等等。

Le projet de développement du secteur touristique en Jordanie comprenait six volets dont la création d'une zone touristique dans le centre-ville d'Amman, la construction d'un nouveau musée national et d'un complexe panoramique sur la mer Morte et la mise en valeur du quartier historique de Salt.

约旦旅游部门发展项目包括六个次级项目,从安曼市中心旅游区开发一直到国立博物馆、死海全景综合大楼和萨勒特历史古城开发。

L'une des idées maîtresses de l'AHI 2007 a été le déploiement en divers endroits du monde de réseaux de petits instruments peu coûteux, tels que des magnétomètres, des antennes radio, des récepteurs GPS et des caméras panoramiques, afin de pouvoir mesurer au niveau mondial les phénomènes ionosphériques, magnétosphériques et héliosphériques qui ont une importance pratique pour les phénomènes se déroulant sur Terre.

2007国际太阳物理年仪阵列项目:2007国际太阳物理年一个主要目标是在全世界部署诸如磁强计、无线电天线、全球定位系统接收和全天空照相等低成本小型仪阵列,以便对电离层、磁层和日光层现象进行全球测量,这些现象对于地球上全球现象具有重要实际意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panoramique 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


panophtalmie, panophthalmite, panoplie, panoptose, panorama, panoramique, panoramiquer, panoramisme, panorpe, panosse,
a.
全景, 全貌, 环视
vue panoramique 全景;【】全景照片
croquis panoramique 全景草图
carrosserie panoramique (视野广阔)游览式车身
restaurant panoramique 全景餐厅
vue panoramique d'une période historique〈转义〉一个历史时期全貌

— n.m.
【电】全景 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bienvenue dans l’avion du futur, un appareil qui donne une vue panoramique sur le ciel.

欢迎乘坐未来飞机,您在里面可以看到天空全景。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执360反馈办法。

Les images présentées sont une vue panoramique de la région et des vues rapprochées.

图象包括全景和某些局部。

Le rétroviseur standard garantit à l'utilisateur une vue panoramique de l'arrière et des côtés de la machine.

标配后视镜可以让操作员纵观机器后部与侧面。

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚局势不容乐观。

Comme les guerriers de l'antiquité, il fallait avoir de la vision et une vue panoramique de l'environnement.

我们必须像古代勇士一样,具有远见,并能够全方位地看待我们周围环境。

À cet égard, il serait bon de recourir à une évaluation «panoramique», comme le fait le PNUD, par exemple.

举例来说,在这方面,应采用类于联合国开发计划署所实360反馈方案。

Avec ses vents vivifiants et sa vue panoramique sur le monde, cette montagne est le meilleur endroit qui soit.

但这一劲风凌厉和俯瞰全球山峦将是地球上美不胜收所在。

La Commission a noté que plusieurs organisations volontaires expérimentaient des mécanismes d'examen collégial, en particulier le mécanisme d'examen collégial panoramique.

委员会注意到若干志愿组织也在测试同审查机制,特别是360审查机制

Ce magnifique cliché panoramique d’un ciel d’orage au-dessus des plaines du Montana (Etats-Unis) est l’oeuvre d’un photographe amateur local, Sean Heavey.

这张美国蒙大拿州平原上空壮观风暴天空全景照片,是一位当地业爱好者Sean Heavey作品。

Les techniques utilisées dans le cadre du projet pilote ne permettaient pas d'obtenir une vue panoramique de la salle de conférence.

凭试验中所用技术,无法展示提供有用信息会议室全景。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店全景屋顶拥有一个150米长游泳池,对面全是靠海摩天大楼。

Nanning panoramique de la baie Trading Co., Ltd est un ensemble de l'énergie, les produits chimiques, les produits de santé dans l'entreprise.

南宁御景湾贸易有限公司是一家集能源、化工、健康产品为一体企业。

Elle a constaté en outre que certaines organisations comptaient plusieurs années d'expérience des examens panoramiques dans le cadre de leur système d'évaluation et de notation.

此外,一些组织在业绩评估系统中实360审查已有若干年经验。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原全貌。

La représentante de la FICSA a déclaré que l'évaluation panoramique proposée devait être complètement transparente et a demandé si des plans avaient été arrêtés pour sélectionner les clients externes.

公务员协联代表认为拟议360评价应完全透明,并询问关于查明外部客户计划。

L'armée, qui tenait à conserver le bâtiment en raison de sa position stratégique et du point de vue panoramique qu'il offrait, a promis de veiller à la sécurité des enfants.

军方要使用这座教会宿舍楼是因为它位置有着战略意义,而且视野开阔,他们承诺确保儿童们安全。

Bref, je n’ai rien dit sur le synopsis dans cette analyse de 17 pages.Je n’étudiais ce film que sous de différents angles techniques, comme l’usage de lumière, échelles des images, panoramique etc.

总之,在这份17页报告里,我愣是未提一点剧情,只是从技巧方面在分析电,比如灯光效果啊,画面景深啊,镜头移动啊等等。

Le projet de développement du secteur touristique en Jordanie comprenait six volets dont la création d'une zone touristique dans le centre-ville d'Amman, la construction d'un nouveau musée national et d'un complexe panoramique sur la mer Morte et la mise en valeur du quartier historique de Salt.

约旦旅游部门发展项目包括六个次级项目,从安曼市中心旅游区开发一直到国立博物馆、死海全景综合大楼和萨勒特历史古城开发。

L'une des idées maîtresses de l'AHI 2007 a été le déploiement en divers endroits du monde de réseaux de petits instruments peu coûteux, tels que des magnétomètres, des antennes radio, des récepteurs GPS et des caméras panoramiques, afin de pouvoir mesurer au niveau mondial les phénomènes ionosphériques, magnétosphériques et héliosphériques qui ont une importance pratique pour les phénomènes se déroulant sur Terre.

2007国际太阳物理年仪器阵列项目:2007国际太阳物理年一个主要目标是在全世界部署诸如磁强计、无线电天线、全球定位系统接收器和全天空照相机等低成本小型仪器阵列,以便对电离层、磁层和日光层现象进全球测量,这些现象对于地球上全球现象具有重要实际意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panoramique 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


panophtalmie, panophthalmite, panoplie, panoptose, panorama, panoramique, panoramiquer, panoramisme, panorpe, panosse,
a.
全景, 全貌, 环视
vue panoramique 全景;【摄影】全景照片
croquis panoramique 全景草图
carrosserie panoramique (视野广阔)游览式车身
restaurant panoramique 全景餐厅
vue panoramique d'une période historique〈转义〉一个历史时期全貌

— n.m.
【电影】全景 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bienvenue dans l’avion du futur, un appareil qui donne une vue panoramique sur le ciel.

欢迎乘坐未来飞机,您在里面可以看到天空全景。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执行360度反馈办法。

Les images présentées sont une vue panoramique de la région et des vues rapprochées.

图象包括全景和某些局部。

Le rétroviseur standard garantit à l'utilisateur une vue panoramique de l'arrière et des côtés de la machine.

标配后视镜可以让操作员纵观机器后部与侧面。

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚局势不容乐观。

Comme les guerriers de l'antiquité, il fallait avoir de la vision et une vue panoramique de l'environnement.

我们必须像古代勇士一有远见,并能够全方位地看待我们周围环境。

À cet égard, il serait bon de recourir à une évaluation «panoramique», comme le fait le PNUD, par exemple.

举例来说,在这方面,应采用类于联合国开发计划署所实行360度反馈方案。

Avec ses vents vivifiants et sa vue panoramique sur le monde, cette montagne est le meilleur endroit qui soit.

但这一劲风凌厉和俯瞰全球将是地球上美不胜收所在。

La Commission a noté que plusieurs organisations volontaires expérimentaient des mécanismes d'examen collégial, en particulier le mécanisme d'examen collégial panoramique.

委员会注意到若干志愿组织也在测试同行审查机制,特别是360审查机制

Ce magnifique cliché panoramique d’un ciel d’orage au-dessus des plaines du Montana (Etats-Unis) est l’oeuvre d’un photographe amateur local, Sean Heavey.

这张美国蒙大拿州平原上空壮观风暴天空全景照片,是一位当地业余摄影爱好者Sean Heavey作品。

Les techniques utilisées dans le cadre du projet pilote ne permettaient pas d'obtenir une vue panoramique de la salle de conférence.

凭试验中所用技术,无法展示提供有用信息会议室全景。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店全景屋顶拥有一个150米长游泳池,对面全是靠海摩天大楼。

Nanning panoramique de la baie Trading Co., Ltd est un ensemble de l'énergie, les produits chimiques, les produits de santé dans l'entreprise.

南宁御景湾贸易有限公司是一家集能源、化工、健康产品为一体企业。

Elle a constaté en outre que certaines organisations comptaient plusieurs années d'expérience des examens panoramiques dans le cadre de leur système d'évaluation et de notation.

此外,一些组织在业绩评估系统中实行360审查已有若干年经验。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者酿酒技艺,更能领略到孚日脉和阿尔萨斯平原全貌。

La représentante de la FICSA a déclaré que l'évaluation panoramique proposée devait être complètement transparente et a demandé si des plans avaient été arrêtés pour sélectionner les clients externes.

公务员协联代表认为拟议360评价应完全透明,并询问关于查明外部客户计划。

L'armée, qui tenait à conserver le bâtiment en raison de sa position stratégique et du point de vue panoramique qu'il offrait, a promis de veiller à la sécurité des enfants.

军方要使用这座教会宿舍楼是因为它位置有着战略意义,而且视野开阔,他们承诺确保儿童们安全。

Bref, je n’ai rien dit sur le synopsis dans cette analyse de 17 pages.Je n’étudiais ce film que sous de différents angles techniques, comme l’usage de lumière, échelles des images, panoramique etc.

总之,在这份17页报告里,我愣是未提一点剧情,只是从技巧方面在分析电影,比如灯光效果啊,画面景深啊,镜头移动啊等等。

Le projet de développement du secteur touristique en Jordanie comprenait six volets dont la création d'une zone touristique dans le centre-ville d'Amman, la construction d'un nouveau musée national et d'un complexe panoramique sur la mer Morte et la mise en valeur du quartier historique de Salt.

约旦旅游部门发展项目包括六个次级项目,从安曼市中心旅游区开发一直到国立博物馆、死海全景综合大楼和萨勒特历史古城开发。

L'une des idées maîtresses de l'AHI 2007 a été le déploiement en divers endroits du monde de réseaux de petits instruments peu coûteux, tels que des magnétomètres, des antennes radio, des récepteurs GPS et des caméras panoramiques, afin de pouvoir mesurer au niveau mondial les phénomènes ionosphériques, magnétosphériques et héliosphériques qui ont une importance pratique pour les phénomènes se déroulant sur Terre.

2007国际太阳物理年仪器阵列项目:2007国际太阳物理年一个主要目标是在全世界部署诸如磁强计、无线电天线、全球定位系统接收器和全天空照相机等低成本小型仪器阵列,以便对电离层、磁层和日光层现象进行全球测量,这些现象对于地球上全球现象有重要实际意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panoramique 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


panophtalmie, panophthalmite, panoplie, panoptose, panorama, panoramique, panoramiquer, panoramisme, panorpe, panosse,
a.
全景的, 全貌的, 环视的
vue panoramique 全景;【摄影】全景照片
croquis panoramique 全景草图
carrosserie panoramique (视野广阔的)游览式车身
restaurant panoramique 全景餐厅
vue panoramique d'une période historique〈转义〉一个历史时期的全貌

— n.m.
【电影】全景 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bienvenue dans l’avion du futur, un appareil qui donne une vue panoramique sur le ciel.

欢迎乘坐未来的飞机,您在里面可以看到天的全景。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执行360度的反馈办法。

Les images présentées sont une vue panoramique de la région et des vues rapprochées.

图象包括全景和某些局部。

Le rétroviseur standard garantit à l'utilisateur une vue panoramique de l'arrière et des côtés de la machine.

视镜可以让操作员纵机器的部与侧面。

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚的局势不容乐

Comme les guerriers de l'antiquité, il fallait avoir de la vision et une vue panoramique de l'environnement.

我们必须像古代的勇士一样,具有远见,并能够全方位地看待我们周围的环境。

À cet égard, il serait bon de recourir à une évaluation «panoramique», comme le fait le PNUD, par exemple.

举例来说,在这方面,应采用类于联合国开发计划署所实行的360度反馈方案。

Avec ses vents vivifiants et sa vue panoramique sur le monde, cette montagne est le meilleur endroit qui soit.

但这一劲风凌厉和俯瞰全球的山峦将是地球上美不胜收的所在。

La Commission a noté que plusieurs organisations volontaires expérimentaient des mécanismes d'examen collégial, en particulier le mécanisme d'examen collégial panoramique.

委员会注意到若干志愿组织也在测试同行审查机制,特别是360审查机制

Ce magnifique cliché panoramique d’un ciel d’orage au-dessus des plaines du Montana (Etats-Unis) est l’oeuvre d’un photographe amateur local, Sean Heavey.

这张美国蒙大拿州平原上风暴天全景照片,是一位当地业余摄影爱好者Sean Heavey的作品。

Les techniques utilisées dans le cadre du projet pilote ne permettaient pas d'obtenir une vue panoramique de la salle de conférence.

凭试验中所用技术,无法展示提供有用信息的会议室全景。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

Nanning panoramique de la baie Trading Co., Ltd est un ensemble de l'énergie, les produits chimiques, les produits de santé dans l'entreprise.

南宁御景湾贸易有限公司是一家集能源、化工、健康产品为一体的企业。

Elle a constaté en outre que certaines organisations comptaient plusieurs années d'expérience des examens panoramiques dans le cadre de leur système d'évaluation et de notation.

此外,一些组织在业绩评估系统中实行360审查已有若干年的经验。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

La représentante de la FICSA a déclaré que l'évaluation panoramique proposée devait être complètement transparente et a demandé si des plans avaient été arrêtés pour sélectionner les clients externes.

公务员协联代表认为拟议的360评价应完全透明,并询问关于查明外部客户的计划。

L'armée, qui tenait à conserver le bâtiment en raison de sa position stratégique et du point de vue panoramique qu'il offrait, a promis de veiller à la sécurité des enfants.

军方要使用这座教会宿舍楼是因为它的位置有着战略意义,而且视野开阔,他们承诺确保儿童们的安全。

Bref, je n’ai rien dit sur le synopsis dans cette analyse de 17 pages.Je n’étudiais ce film que sous de différents angles techniques, comme l’usage de lumière, échelles des images, panoramique etc.

总之,在这份17页的报告里,我愣是未提一点剧情,只是从技巧的方面在分析电影,比如灯光效果啊,画面景深啊,镜头移动啊等等。

Le projet de développement du secteur touristique en Jordanie comprenait six volets dont la création d'une zone touristique dans le centre-ville d'Amman, la construction d'un nouveau musée national et d'un complexe panoramique sur la mer Morte et la mise en valeur du quartier historique de Salt.

约旦旅游部门发展项目包括六个次级项目,从安曼市中心旅游区的开发一直到国立博物馆、死海全景综合大楼和萨勒特历史古城的开发。

L'une des idées maîtresses de l'AHI 2007 a été le déploiement en divers endroits du monde de réseaux de petits instruments peu coûteux, tels que des magnétomètres, des antennes radio, des récepteurs GPS et des caméras panoramiques, afin de pouvoir mesurer au niveau mondial les phénomènes ionosphériques, magnétosphériques et héliosphériques qui ont une importance pratique pour les phénomènes se déroulant sur Terre.

2007国际太阳物理年仪器阵列项目:2007国际太阳物理年的一个主要目是在全世界部署诸如磁强计、无线电天线、全球定位系统接收器和全天照相机等低成本小型仪器阵列,以便对电离层、磁层和日光层现象进行全球测量,这些现象对于地球上的全球现象具有重要的实际意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panoramique 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


panophtalmie, panophthalmite, panoplie, panoptose, panorama, panoramique, panoramiquer, panoramisme, panorpe, panosse,
a.
全景的, 全貌的, 环视的
vue panoramique 全景;【摄影】全景照片
croquis panoramique 全景草图
carrosserie panoramique (视野广阔的)游览式车身
restaurant panoramique 全景餐厅
vue panoramique d'une période historique〈转义〉一个历史时期的全貌

— n.m.
【电影】全景 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bienvenue dans l’avion du futur, un appareil qui donne une vue panoramique sur le ciel.

欢迎乘坐未来的飞机,您在里面可以看到天空的全景。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执行360度的反馈办法。

Les images présentées sont une vue panoramique de la région et des vues rapprochées.

图象包括全景和某些局部。

Le rétroviseur standard garantit à l'utilisateur une vue panoramique de l'arrière et des côtés de la machine.

标配后视镜可以让操作员纵观机器的后部与侧面。

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚的局势容乐观。

Comme les guerriers de l'antiquité, il fallait avoir de la vision et une vue panoramique de l'environnement.

我们必须的勇士一样,具有远见,并能够全方位地看待我们周围的环境。

À cet égard, il serait bon de recourir à une évaluation «panoramique», comme le fait le PNUD, par exemple.

举例来说,在这方面,应采用类于联合国开发计划署所实行的360度反馈方案。

Avec ses vents vivifiants et sa vue panoramique sur le monde, cette montagne est le meilleur endroit qui soit.

但这一劲风凌厉和俯瞰全球的山峦将是地球胜收的所在。

La Commission a noté que plusieurs organisations volontaires expérimentaient des mécanismes d'examen collégial, en particulier le mécanisme d'examen collégial panoramique.

委员会注意到若干志愿组织也在测试同行审查机制,特别是360审查机制

Ce magnifique cliché panoramique d’un ciel d’orage au-dessus des plaines du Montana (Etats-Unis) est l’oeuvre d’un photographe amateur local, Sean Heavey.

这张国蒙大拿州平原空壮观风暴天空的全景照片,是一位当地业余摄影爱好者Sean Heavey的作品。

Les techniques utilisées dans le cadre du projet pilote ne permettaient pas d'obtenir une vue panoramique de la salle de conférence.

凭试验中所用技术,无法展示提供有用信息的会议室全景。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

Nanning panoramique de la baie Trading Co., Ltd est un ensemble de l'énergie, les produits chimiques, les produits de santé dans l'entreprise.

南宁御景湾贸易有限公司是一家集能源、化工、健康产品为一体的企业。

Elle a constaté en outre que certaines organisations comptaient plusieurs années d'expérience des examens panoramiques dans le cadre de leur système d'évaluation et de notation.

此外,一些组织在业绩评估系统中实行360审查已有若干年的经验。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间小路穿过葡萄园,仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

La représentante de la FICSA a déclaré que l'évaluation panoramique proposée devait être complètement transparente et a demandé si des plans avaient été arrêtés pour sélectionner les clients externes.

公务员协联表认为拟议的360评价应完全透明,并询问关于查明外部客户的计划。

L'armée, qui tenait à conserver le bâtiment en raison de sa position stratégique et du point de vue panoramique qu'il offrait, a promis de veiller à la sécurité des enfants.

军方要使用这座教会宿舍楼是因为它的位置有着战略意义,而且视野开阔,他们承诺确保儿童们的安全。

Bref, je n’ai rien dit sur le synopsis dans cette analyse de 17 pages.Je n’étudiais ce film que sous de différents angles techniques, comme l’usage de lumière, échelles des images, panoramique etc.

总之,在这份17页的报告里,我愣是未提一点剧情,只是从技巧的方面在分析电影,比如灯光效果啊,画面景深啊,镜头移动啊等等。

Le projet de développement du secteur touristique en Jordanie comprenait six volets dont la création d'une zone touristique dans le centre-ville d'Amman, la construction d'un nouveau musée national et d'un complexe panoramique sur la mer Morte et la mise en valeur du quartier historique de Salt.

约旦旅游部门发展项目包括六个次级项目,从安曼市中心旅游区的开发一直到国立博物馆、死海全景综合大楼和萨勒特历史城的开发。

L'une des idées maîtresses de l'AHI 2007 a été le déploiement en divers endroits du monde de réseaux de petits instruments peu coûteux, tels que des magnétomètres, des antennes radio, des récepteurs GPS et des caméras panoramiques, afin de pouvoir mesurer au niveau mondial les phénomènes ionosphériques, magnétosphériques et héliosphériques qui ont une importance pratique pour les phénomènes se déroulant sur Terre.

2007国际太阳物理年仪器阵列项目:2007国际太阳物理年的一个主要目标是在全世界部署诸如磁强计、无线电天线、全球定位系统接收器和全天空照相机等低成本小型仪器阵列,以便对电离层、磁层和日光层现象进行全球测量,这些现象对于地球的全球现象具有重要的实际意义。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panoramique 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


panophtalmie, panophthalmite, panoplie, panoptose, panorama, panoramique, panoramiquer, panoramisme, panorpe, panosse,

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


panophtalmie, panophthalmite, panoplie, panoptose, panorama, panoramique, panoramiquer, panoramisme, panorpe, panosse,
a.
, , 环视
vue panoramique 景;【摄影】景照片
croquis panoramique 景草图
carrosserie panoramique (视野广阔)游览式车身
restaurant panoramique 景餐厅
vue panoramique d'une période historique〈转义〉一个历史时期

— n.m.
【电影】 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bienvenue dans l’avion du futur, un appareil qui donne une vue panoramique sur le ciel.

欢迎乘坐未来飞机,您在里面可以看到天空景。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执行360度反馈办法。

Les images présentées sont une vue panoramique de la région et des vues rapprochées.

图象包括和某些局部。

Le rétroviseur standard garantit à l'utilisateur une vue panoramique de l'arrière et des côtés de la machine.

标配后视镜可以让操作员纵观机器后部与侧面。

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚局势不容乐观。

Comme les guerriers de l'antiquité, il fallait avoir de la vision et une vue panoramique de l'environnement.

我们必须像古代勇士一样,具有远见,并能够方位地看待我们周围环境。

À cet égard, il serait bon de recourir à une évaluation «panoramique», comme le fait le PNUD, par exemple.

来说,在这方面,应采用类于联合国开发计划署所实行360度反馈方案。

Avec ses vents vivifiants et sa vue panoramique sur le monde, cette montagne est le meilleur endroit qui soit.

但这一劲风凌厉和俯瞰山峦将是地球上美不胜收所在。

La Commission a noté que plusieurs organisations volontaires expérimentaient des mécanismes d'examen collégial, en particulier le mécanisme d'examen collégial panoramique.

委员会注意到若干志愿组织也在测试同行审查机制,特别是360审查机制

Ce magnifique cliché panoramique d’un ciel d’orage au-dessus des plaines du Montana (Etats-Unis) est l’oeuvre d’un photographe amateur local, Sean Heavey.

这张美国蒙大拿州平原上空壮观风暴天空照片,是一位当地业余摄影爱好者Sean Heavey作品。

Les techniques utilisées dans le cadre du projet pilote ne permettaient pas d'obtenir une vue panoramique de la salle de conférence.

凭试验中所用技术,无法展示提供有用信息会议室景。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒屋顶拥有一个150米长游泳池,对面是靠海摩天大楼。

Nanning panoramique de la baie Trading Co., Ltd est un ensemble de l'énergie, les produits chimiques, les produits de santé dans l'entreprise.

南宁御景湾贸易有限公司是一家集能源、化工、健康产品为一体企业。

Elle a constaté en outre que certaines organisations comptaient plusieurs années d'expérience des examens panoramiques dans le cadre de leur système d'évaluation et de notation.

此外,一些组织在业绩评估系统中实行360审查已有若干年经验。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原貌。

La représentante de la FICSA a déclaré que l'évaluation panoramique proposée devait être complètement transparente et a demandé si des plans avaient été arrêtés pour sélectionner les clients externes.

公务员协联代表认为拟议360评价应完透明,并询问关于查明外部客户计划。

L'armée, qui tenait à conserver le bâtiment en raison de sa position stratégique et du point de vue panoramique qu'il offrait, a promis de veiller à la sécurité des enfants.

军方要使用这座教会宿舍楼是因为它位置有着战略意义,而且视野开阔,他们承诺确保儿童们

Bref, je n’ai rien dit sur le synopsis dans cette analyse de 17 pages.Je n’étudiais ce film que sous de différents angles techniques, comme l’usage de lumière, échelles des images, panoramique etc.

总之,在这份17页报告里,我愣是未提一点剧情,只是从技巧方面在分析电影,比如灯光效果啊,画面景深啊,镜头移动啊等等。

Le projet de développement du secteur touristique en Jordanie comprenait six volets dont la création d'une zone touristique dans le centre-ville d'Amman, la construction d'un nouveau musée national et d'un complexe panoramique sur la mer Morte et la mise en valeur du quartier historique de Salt.

约旦旅游部门发展项目包括六个次级项目,从安曼市中心旅游区开发一直到国立博物馆、死海景综合大楼和萨勒特历史古城开发。

L'une des idées maîtresses de l'AHI 2007 a été le déploiement en divers endroits du monde de réseaux de petits instruments peu coûteux, tels que des magnétomètres, des antennes radio, des récepteurs GPS et des caméras panoramiques, afin de pouvoir mesurer au niveau mondial les phénomènes ionosphériques, magnétosphériques et héliosphériques qui ont une importance pratique pour les phénomènes se déroulant sur Terre.

2007国际太阳物理年仪器阵列项目:2007国际太阳物理年一个主要目标是在世界部署诸如磁强计、无线电天线、球定位系统接收器和天空照相机等低成本小型仪器阵列,以便对电离层、磁层和日光层现象进行球测量,这些现象对于地球上球现象具有重要实际意义。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panoramique 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


panophtalmie, panophthalmite, panoplie, panoptose, panorama, panoramique, panoramiquer, panoramisme, panorpe, panosse,
a.
全景的, 全貌的, 环视的
vue panoramique 全景;【摄影】全景
croquis panoramique 全景草图
carrosserie panoramique (视野广阔的)游览式车身
restaurant panoramique 全景餐厅
vue panoramique d'une période historique〈转义〉一个历史时期的全貌

— n.m.
【电影】全景 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bienvenue dans l’avion du futur, un appareil qui donne une vue panoramique sur le ciel.

欢迎乘坐未来的飞机,您在里面可以看到天空的全景。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执行360度的反馈办法。

Les images présentées sont une vue panoramique de la région et des vues rapprochées.

全景和某些局部。

Le rétroviseur standard garantit à l'utilisateur une vue panoramique de l'arrière et des côtés de la machine.

标配后视镜可以让操作员纵观机器的后部与侧面。

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚的局势不容乐观。

Comme les guerriers de l'antiquité, il fallait avoir de la vision et une vue panoramique de l'environnement.

我们必须像古代的勇士一样,具有远见,并能够全方位地看待我们周围的环境。

À cet égard, il serait bon de recourir à une évaluation «panoramique», comme le fait le PNUD, par exemple.

举例来说,在这方面,应采用类于联合国开发计划署所实行的360度反馈方案。

Avec ses vents vivifiants et sa vue panoramique sur le monde, cette montagne est le meilleur endroit qui soit.

但这一劲风凌厉和俯瞰全球的山峦将地球上美不胜收的所在。

La Commission a noté que plusieurs organisations volontaires expérimentaient des mécanismes d'examen collégial, en particulier le mécanisme d'examen collégial panoramique.

委员会注意到若干志愿组织也在测试同行审查机制,特别360审查机制

Ce magnifique cliché panoramique d’un ciel d’orage au-dessus des plaines du Montana (Etats-Unis) est l’oeuvre d’un photographe amateur local, Sean Heavey.

这张美国蒙大拿州平原上空壮观风暴天空的全景一位当地业余摄影爱好者Sean Heavey的作品。

Les techniques utilisées dans le cadre du projet pilote ne permettaient pas d'obtenir une vue panoramique de la salle de conférence.

凭试验中所用技术,无法展示提供有用信息的会议室全景。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全靠海的摩天大楼。

Nanning panoramique de la baie Trading Co., Ltd est un ensemble de l'énergie, les produits chimiques, les produits de santé dans l'entreprise.

南宁御景湾贸易有限公司一家集能源、化工、健康产品为一体的企业。

Elle a constaté en outre que certaines organisations comptaient plusieurs années d'expérience des examens panoramiques dans le cadre de leur système d'évaluation et de notation.

此外,一些组织在业绩评估系统中实行360审查已有若干年的经验。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

La représentante de la FICSA a déclaré que l'évaluation panoramique proposée devait être complètement transparente et a demandé si des plans avaient été arrêtés pour sélectionner les clients externes.

公务员协联代表认为拟议的360评价应完全透明,并询问关于查明外部客户的计划。

L'armée, qui tenait à conserver le bâtiment en raison de sa position stratégique et du point de vue panoramique qu'il offrait, a promis de veiller à la sécurité des enfants.

军方要使用这座教会宿舍楼因为它的位置有着战略意义,而且视野开阔,他们承诺确保儿童们的安全。

Bref, je n’ai rien dit sur le synopsis dans cette analyse de 17 pages.Je n’étudiais ce film que sous de différents angles techniques, comme l’usage de lumière, échelles des images, panoramique etc.

总之,在这份17页的报告里,我愣未提一点剧情,只从技巧的方面在分析电影,比如灯光效果啊,画面景深啊,镜头移动啊等等。

Le projet de développement du secteur touristique en Jordanie comprenait six volets dont la création d'une zone touristique dans le centre-ville d'Amman, la construction d'un nouveau musée national et d'un complexe panoramique sur la mer Morte et la mise en valeur du quartier historique de Salt.

约旦旅游部门发展项目六个次级项目,从安曼市中心旅游区的开发一直到国立博物馆、死海全景综合大楼和萨勒特历史古城的开发。

L'une des idées maîtresses de l'AHI 2007 a été le déploiement en divers endroits du monde de réseaux de petits instruments peu coûteux, tels que des magnétomètres, des antennes radio, des récepteurs GPS et des caméras panoramiques, afin de pouvoir mesurer au niveau mondial les phénomènes ionosphériques, magnétosphériques et héliosphériques qui ont une importance pratique pour les phénomènes se déroulant sur Terre.

2007国际太阳物理年仪器阵列项目:2007国际太阳物理年的一个主要目标在全世界部署诸如磁强计、无线电天线、全球定位系统接收器和全天空相机等低成本小型仪器阵列,以便对电离层、磁层和日光层现进行全球测量,这些现对于地球上的全球现具有重要的实际意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panoramique 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


panophtalmie, panophthalmite, panoplie, panoptose, panorama, panoramique, panoramiquer, panoramisme, panorpe, panosse,
a.
全景, 全貌, 环视
vue panoramique 全景;【摄影】全景照片
croquis panoramique 全景草图
carrosserie panoramique (视野广阔)游览式车身
restaurant panoramique 全景餐厅
vue panoramique d'une période historique个历史时期全貌

— n.m.
【电影】全景 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bienvenue dans l’avion du futur, un appareil qui donne une vue panoramique sur le ciel.

欢迎乘坐未来飞机,您在里面可以看到天空全景。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执行360度反馈办法。

Les images présentées sont une vue panoramique de la région et des vues rapprochées.

图象包括全景和某些局部。

Le rétroviseur standard garantit à l'utilisateur une vue panoramique de l'arrière et des côtés de la machine.

标配后视镜可以让操作员纵观机器后部与侧面。

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚局势不容乐观。

Comme les guerriers de l'antiquité, il fallait avoir de la vision et une vue panoramique de l'environnement.

我们必须像古代勇士样,具有远见,并能够全方位地看待我们周围环境。

À cet égard, il serait bon de recourir à une évaluation «panoramique», comme le fait le PNUD, par exemple.

举例来说,在这方面,应采用类于联合国开发计划署所实行360度反馈方案。

Avec ses vents vivifiants et sa vue panoramique sur le monde, cette montagne est le meilleur endroit qui soit.

但这劲风凌厉和俯瞰全球山峦将是地球上美不胜收所在。

La Commission a noté que plusieurs organisations volontaires expérimentaient des mécanismes d'examen collégial, en particulier le mécanisme d'examen collégial panoramique.

委员会注意到若干志愿组织也在测试同行审查机制,特别是360审查机制

Ce magnifique cliché panoramique d’un ciel d’orage au-dessus des plaines du Montana (Etats-Unis) est l’oeuvre d’un photographe amateur local, Sean Heavey.

这张美国蒙大拿州平原上空壮观风暴天空全景照片,是位当地业余摄影爱好者Sean Heavey作品。

Les techniques utilisées dans le cadre du projet pilote ne permettaient pas d'obtenir une vue panoramique de la salle de conférence.

凭试验中所用技术,无法展示提供有用信息会议室全景。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

湾金沙酒店全景屋顶拥有个150米长游泳池,对面全是摩天大楼。

Nanning panoramique de la baie Trading Co., Ltd est un ensemble de l'énergie, les produits chimiques, les produits de santé dans l'entreprise.

南宁御景湾贸易有限公司是家集能源、化工、健康产品为企业。

Elle a constaté en outre que certaines organisations comptaient plusieurs années d'expérience des examens panoramiques dans le cadre de leur système d'évaluation et de notation.

此外,些组织在业绩评估系统中实行360审查已有若干年经验。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原全貌。

La représentante de la FICSA a déclaré que l'évaluation panoramique proposée devait être complètement transparente et a demandé si des plans avaient été arrêtés pour sélectionner les clients externes.

公务员协联代表认为拟议360评价应完全透明,并询问关于查明外部客户计划。

L'armée, qui tenait à conserver le bâtiment en raison de sa position stratégique et du point de vue panoramique qu'il offrait, a promis de veiller à la sécurité des enfants.

军方要使用这座教会宿舍楼是因为它位置有着战略意,而且视野开阔,他们承诺确保儿童们安全。

Bref, je n’ai rien dit sur le synopsis dans cette analyse de 17 pages.Je n’étudiais ce film que sous de différents angles techniques, comme l’usage de lumière, échelles des images, panoramique etc.

总之,在这份17页报告里,我愣是未提点剧情,只是从技巧方面在分析电影,比如灯光效果啊,画面景深啊,镜头移动啊等等。

Le projet de développement du secteur touristique en Jordanie comprenait six volets dont la création d'une zone touristique dans le centre-ville d'Amman, la construction d'un nouveau musée national et d'un complexe panoramique sur la mer Morte et la mise en valeur du quartier historique de Salt.

约旦旅游部门发展项目包括六个次级项目,从安曼市中心旅游区开发直到国立博物馆、死全景综合大楼和萨勒特历史古城开发。

L'une des idées maîtresses de l'AHI 2007 a été le déploiement en divers endroits du monde de réseaux de petits instruments peu coûteux, tels que des magnétomètres, des antennes radio, des récepteurs GPS et des caméras panoramiques, afin de pouvoir mesurer au niveau mondial les phénomènes ionosphériques, magnétosphériques et héliosphériques qui ont une importance pratique pour les phénomènes se déroulant sur Terre.

2007国际太阳物理年仪器阵列项目:2007国际太阳物理年个主要目标是在全世界部署诸如磁强计、无线电天线、全球定位系统接收器和全天空照相机等低成本小型仪器阵列,以便对电离层、磁层和日光层现象进行全球测量,这些现象对于地球上全球现象具有重要实际意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panoramique 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


panophtalmie, panophthalmite, panoplie, panoptose, panorama, panoramique, panoramiquer, panoramisme, panorpe, panosse,
a.
全景的, 全貌的, 环视的
vue panoramique 全景;【摄影】全景照片
croquis panoramique 全景草图
carrosserie panoramique (视野广阔的)游览式车身
restaurant panoramique 全景餐厅
vue panoramique d'une période historique〈转义〉一个历史时期的全貌

— n.m.
【电影】全景 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bienvenue dans l’avion du futur, un appareil qui donne une vue panoramique sur le ciel.

欢迎乘坐未的飞机,您在里面可以看到天空的全景。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执360度的反馈办法。

Les images présentées sont une vue panoramique de la région et des vues rapprochées.

图象包括全景和某些局部。

Le rétroviseur standard garantit à l'utilisateur une vue panoramique de l'arrière et des côtés de la machine.

标配后视镜可以让操作员纵观机器的后部与侧面。

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚的局势不容乐观。

Comme les guerriers de l'antiquité, il fallait avoir de la vision et une vue panoramique de l'environnement.

我们必须像古代的勇士一样,具有远见,并能够全方位地看待我们周围的环境。

À cet égard, il serait bon de recourir à une évaluation «panoramique», comme le fait le PNUD, par exemple.

说,在这方面,应采用类于联合国开发计划署所的360度反馈方案。

Avec ses vents vivifiants et sa vue panoramique sur le monde, cette montagne est le meilleur endroit qui soit.

但这一劲风凌厉和俯瞰全球的山峦将是地球上美不胜收的所在。

La Commission a noté que plusieurs organisations volontaires expérimentaient des mécanismes d'examen collégial, en particulier le mécanisme d'examen collégial panoramique.

委员会注意到若干志愿组织也在测试同审查机制,特别是360审查机制

Ce magnifique cliché panoramique d’un ciel d’orage au-dessus des plaines du Montana (Etats-Unis) est l’oeuvre d’un photographe amateur local, Sean Heavey.

这张美国蒙大拿州平原上空壮观风暴天空的全景照片,是一位当地业余摄影爱好者Sean Heavey的作品。

Les techniques utilisées dans le cadre du projet pilote ne permettaient pas d'obtenir une vue panoramique de la salle de conférence.

凭试验中所用技术,无法展示提供有用信息的会议室全景。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

Nanning panoramique de la baie Trading Co., Ltd est un ensemble de l'énergie, les produits chimiques, les produits de santé dans l'entreprise.

南宁御景湾贸易有限公司是一家集能源、化工、健康产品为一体的企业。

Elle a constaté en outre que certaines organisations comptaient plusieurs années d'expérience des examens panoramiques dans le cadre de leur système d'évaluation et de notation.

此外,一些组织在业绩评估系统中360审查已有若干年的经验。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

La représentante de la FICSA a déclaré que l'évaluation panoramique proposée devait être complètement transparente et a demandé si des plans avaient été arrêtés pour sélectionner les clients externes.

公务员协联代表认为拟议的360评价应完全透明,并询问关于查明外部客户的计划。

L'armée, qui tenait à conserver le bâtiment en raison de sa position stratégique et du point de vue panoramique qu'il offrait, a promis de veiller à la sécurité des enfants.

军方要使用这座教会宿舍楼是因为它的位置有着战略意义,而且视野开阔,他们承诺确保儿童们的安全。

Bref, je n’ai rien dit sur le synopsis dans cette analyse de 17 pages.Je n’étudiais ce film que sous de différents angles techniques, comme l’usage de lumière, échelles des images, panoramique etc.

总之,在这份17页的报告里,我愣是未提一点剧情,只是从技巧的方面在分析电影,比如灯光效果啊,画面景深啊,镜头移动啊等等。

Le projet de développement du secteur touristique en Jordanie comprenait six volets dont la création d'une zone touristique dans le centre-ville d'Amman, la construction d'un nouveau musée national et d'un complexe panoramique sur la mer Morte et la mise en valeur du quartier historique de Salt.

约旦旅游部门发展项目包括六个次级项目,从安曼市中心旅游区的开发一直到国立博物馆、死海全景综合大楼和萨勒特历史古城的开发。

L'une des idées maîtresses de l'AHI 2007 a été le déploiement en divers endroits du monde de réseaux de petits instruments peu coûteux, tels que des magnétomètres, des antennes radio, des récepteurs GPS et des caméras panoramiques, afin de pouvoir mesurer au niveau mondial les phénomènes ionosphériques, magnétosphériques et héliosphériques qui ont une importance pratique pour les phénomènes se déroulant sur Terre.

2007国际太阳物理年仪器阵列项目:2007国际太阳物理年的一个主要目标是在全世界部署诸如磁强计、无线电天线、全球定位系统接收器和全天空照相机等低成本小型仪器阵列,以便对电离层、磁层和日光层现象进全球测量,这些现象对于地球上的全球现象具有重要的际意义。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panoramique 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


panophtalmie, panophthalmite, panoplie, panoptose, panorama, panoramique, panoramiquer, panoramisme, panorpe, panosse,