Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿了字。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要署请愿
的提
,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世请愿,希望进行社会和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请愿,其中列有1 215人的名字。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或会提交请愿
。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请
。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的请愿。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿目前正在解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《定
》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个名的请愿
。
La pétition circule sur Internet.
请愿在互联网
传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿已由几乎80%的直布罗陀选民
署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项诉和请愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人名的请愿
。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请愿的人均有权要其请愿得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在请愿名。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要签署请愿书的
,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世请愿,希望进行社会和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还出详细的诉状,说明其要
。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请愿书,其中列有1 215人的名字。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或会
交请愿书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组出新的请愿书。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿书目前正在解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《定书》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉书中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的请愿书。
La pétition circule sur Internet.
请愿书在互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和请愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府交了有300个人签名的请愿书。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何出请愿的人均有权要
其请愿得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在请愿书上签名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要署
的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世,希望进行社会和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份,其中列有1 215人的名字。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议会提交。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于述原因,宪法法院驳回了废除该条款的
。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份目前正
解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们14卷申诉
中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个名的
。
La pétition circule sur Internet.
互联网
传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份已由几乎80%的直布罗陀选民
署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项诉和
。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人名的
。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出的人均有权要
其
得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民名。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都书上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要签署
书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世,希望进行社会和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含份
书,其中列有1 215人的名字。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议会提交书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的书。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份书目前正
解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定书》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们14卷申诉书中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的书。
La pétition circule sur Internet.
书
互联网上
播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份书已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人签名的书。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出的人均有权要
其
得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民书上签名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要签署请愿书的提议,人们常常会有逆
(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世请愿,希望进行社会政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请愿书,其中列有1 215人的名字。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议会提交请愿书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的请愿书。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿书目前正在解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定书》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉书中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的请愿书。
La pétition circule sur Internet.
请愿书在互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉请愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人签名的请愿书。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请愿的人均有权要其请愿得到处
答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在请愿书上签名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在愿
上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要签署
愿
的
议,人
常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他向沙皇尼古拉二世
愿,希望进行社会和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他出详细的诉状,说明其要
。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份愿
,其中列有1 215人的名字。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人可以向有关政府或议会
交
愿
。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组出新的
愿
。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份愿
目前正在解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他在14卷申诉
中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的愿
。
La pétition circule sur Internet.
愿
在互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份愿
已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府交了有300个人签名的
愿
。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何出
愿的人均有权要
其
愿得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在愿
上签名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要签署请愿书的提议,人们常常
有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世请愿,希望进和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请愿书,其中列有1 215人的名字。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议提交请愿书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的请愿书。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿书目前正在解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定书》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉书中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的请愿书。
La pétition circule sur Internet.
请愿书在互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委收到了70多项上诉和请愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人签名的请愿书。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请愿的人均有权要其请愿得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在请愿书上签名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都请
上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要签署请
的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世请,希望进行社会和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请,其中列有1 215人的名字。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议会提交请。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的请。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请目前正
解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们14卷申诉
中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的请。
La pétition circule sur Internet.
请互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和请。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人签名的请。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请的人均有权要
其请
得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民请
上签名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要签署请愿书的提
,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世请愿,希望进社会和政治改革。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请愿书,其中列有1 215人的名字。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或会提交请愿书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的请愿书。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿书目前正在解决之中。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《定书》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉书中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的请愿书。
La pétition circule sur Internet.
请愿书在互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和请愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人签名的请愿书。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请愿的人均有权要其请愿得到处理和答复。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在请愿书上签名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。