法语助手
  • 关闭
a. (m)
秘鲁的

P~
n.

秘鲁 法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁的传统节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

秘鲁全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题的认识,上天主教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结和加强秘鲁和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁口居住在各种非常多样化的生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

秘鲁代表团在此保意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

秘鲁约有44%的妇女生活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

秘鲁很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

秘鲁代表团将乐于参与关于这一事项的非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持秘鲁新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表团的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

秘鲁妇女参与社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们秘鲁在我们集体记忆中留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

秘鲁导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

秘鲁很清楚国家在克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

秘鲁的许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

秘鲁代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由秘鲁天主教教会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)
秘鲁的

P~
n.

秘鲁 法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁的传统节日吸引了许多游

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

秘鲁全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

提高对这个问题的认识,上天主教做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结和加强秘鲁和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁口居住各种非常多样化的生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

秘鲁代表团此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

秘鲁约有44%的妇女生活贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

秘鲁

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

秘鲁代表团将乐于参与关于这一事项的非式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持秘鲁新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

加强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表团的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

秘鲁妇女参与社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们秘鲁我们集体记忆中留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

秘鲁导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

秘鲁清楚国家克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

秘鲁的许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

秘鲁代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由秘鲁天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)
秘鲁的

P~
n.

秘鲁 法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁的传统节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

秘鲁全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对题的认识,上天主教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结和加强秘鲁和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁口居住在各种非常多样化的生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

秘鲁代表团在此保证它愿意为达到一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

秘鲁约有44%的妇女生活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

秘鲁很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

秘鲁代表团将乐于一事项的非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持秘鲁新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁在此类题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表团的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

秘鲁妇女社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们秘鲁在我们集体记忆中留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

秘鲁导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

秘鲁很清楚国家在克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

秘鲁的许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

秘鲁代表团将继续坚决支持实现一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由秘鲁天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)


P~
n.

法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

的传统节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题的认识,上天主教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结和加强和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

口居住在各种非常多样化的态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

代表团在此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

约有44%的活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

代表团将乐于参与关于这一事项的非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强驻各国的领事馆,以便为移民外国的在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表团的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

参与社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们在我们集体记忆中留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

很清楚国家在克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

的许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)
秘鲁的

P~
n.

秘鲁 法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁的传统节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

秘鲁全国国际道主义法委主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题的认识,上天主教堂在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结和加强秘鲁和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁口居住在各种常多样化的生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

秘鲁代表团在此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

秘鲁约有44%的妇女生活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

秘鲁很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

秘鲁代表团将乐于参与关于这一事项的协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持秘鲁新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

在加强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表团的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

秘鲁妇女参与社的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们秘鲁在我们集体记忆中留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

秘鲁导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

秘鲁很清楚国家在克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

秘鲁的许多地名目前还只有口头形,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

秘鲁代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由秘鲁天主教教徒议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)
秘鲁的

P~
n.

秘鲁 法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁的传节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

秘鲁全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题的认识,上天主教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将加强秘鲁厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁口居住在各种非常多样化的生中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

秘鲁代表在此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

秘鲁约有44%的妇女生活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

秘鲁很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

秘鲁代表将乐于参与关于这一事项的非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持秘鲁新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

秘鲁妇女参与社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们秘鲁在我们集体记忆中留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

秘鲁导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

秘鲁很清楚国家在克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

秘鲁的许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

秘鲁代表将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由秘鲁天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)
鲁的

P~
n.

法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

的传统节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

鲁全国国际义法委员会副席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题的认识,上天教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据鲁新的打击义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

义排雷将团结和加强和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

口居住在各种非常多样化的生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

代表团在此保证它愿意为达到这一目标进行

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

鲁约有44%的妇女生活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

代表团将乐于参与关于这一事项的非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持鲁新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强驻各国的领事馆,以便为移民外国的在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表团的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

鲁妇女参与社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们在我们集体记忆中留下了新的义造成的

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

鲁很清楚国家在克服贫困方面的用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

鲁的许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由鲁天教教徒会议办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)
秘鲁

P~
n.

秘鲁 法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

秘鲁道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天主教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结和加强秘鲁和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁口居住在各种非常多样化生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

秘鲁代表团在此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

秘鲁约有44%妇女生活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

秘鲁很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

秘鲁代表团将乐于参与关于这一事项非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持秘鲁新运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强秘鲁驻各领事馆,以便为移民外秘鲁在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我代表团支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

秘鲁妇女参与社会程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们秘鲁在我们集体记忆中留下了新恐怖主义造成恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

秘鲁导演Fernanda Valdivia “遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

秘鲁很清楚家在克服贫困方面作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

秘鲁许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

秘鲁代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由秘鲁天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)
秘鲁的

P~
n.

秘鲁 法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁的传统节日吸引了许游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

秘鲁全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题的认识,上天主教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结加强秘鲁

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁口居住在各种样化的生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

秘鲁代表团在此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

秘鲁约有44%的妇女生活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

秘鲁很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

秘鲁代表团将乐于参与关于这一事项的正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持秘鲁新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表团的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

秘鲁妇女参与社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们秘鲁在我们集体记忆中留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

秘鲁导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

秘鲁很清楚国家在克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

秘鲁的许地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

秘鲁代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由秘鲁天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)


P~
n.

法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

的传统节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题的认识,上天主教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结和加强和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

口居住在各种非常多样化的生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

代表团在此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

约有44%的妇女生活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

代表团将乐于参与关于这一事项的非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持秘新的法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强驻各的领事馆,以便为移民外的秘在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表团的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

妇女参与社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们秘在我们集体记忆中留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

很清楚家在克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

的许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由秘天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,