法语助手
  • 关闭
n.f.
匮乏, 匮竭, 缺乏;贫
pénurie de main-d'œuvre缺乏劳动力
pénurie de devise缺乏外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺乏;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫乏,缺乏;carence;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在主要问题是能源匮乏

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年法国,农业连续歉收,随之是严重粮食短缺

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力匮乏变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到缺乏可靠和准确数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

讲,厄立特里亚苦于缺乏开发源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告缺乏合格工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力缺乏引起了越越大关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员短缺表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重业务短缺金短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还关注,该国缺少足够社会福利性住房单位,在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师短缺,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要因素是农业投长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%人民正面临严重食品和水短缺

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急粮食需要与化肥和燃料短缺密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation, subtiliser,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, 缺;贫
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫,缺;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食短缺

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到可靠和准确的数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,里亚苦于开发的水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告合格的工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大的关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员的短缺表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重的业务资产短缺和资金短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还关注,该国缺少足够的社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资短缺,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的人民正面临严重的食品和水短缺

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥和燃料的短缺密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


subunité, suburbain, subvaginal, subvenir, subvennir, subvention, subventionnel, subventionner, subversif, subversion,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, ;贫
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 席;失败;v.t.ind. 行,违背 ;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance足,贫;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到可靠和准确的数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄立特里亚苦于发的水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告合格的工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大的关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童和青年心理医生和心理研究人员的表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员足的问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重的业务资产和资金短

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还关注,该国足够的社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投资长期足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的人民正面临严重的食品和水

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥和燃料的短密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
匮乏, 匮竭, 缺乏;贫
pénurie de main-d'œuvre缺乏劳动力
pénurie de devise缺乏外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

法语 助 手
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺乏;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫乏,缺乏;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个庭的生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源匮乏

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食短缺

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到缺乏可靠和准确的数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发的水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多缺乏合格的工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源缺乏引起了越来越大的关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员的短缺表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

合格人员不足的问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重的业务资产短缺和资金短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还关注,该缺少足够的社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资短缺,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的人民正面临严重的食品和水短缺

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥和燃料的短缺密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


succinodéshydrogénase, succinum, succinyl, succinylcholine, succinylmonocholine, succinylsulfathiazol, succion, succomber, succube, succulence,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, 缺;贫
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫,缺;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食短缺

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到可靠和准确的数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,里亚苦于开发的水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告合格的工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大的关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员的短缺表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重的业务资产短缺和资金短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还关注,该国缺少足够的社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资短缺,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的人民正面临严重的食品和水短缺

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥和燃料的短缺密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


Suchet, sucinyl, suçoir, suçon, suçoter, sucrage, sucralfate, sucralose, sucrant, sucrase,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,

用户正在搜索


sucroform, sud, sud-africain, sud-américain, sudamina, sudation, sudatoire, sudburite, sudburyite, Sud-Coréen,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,

用户正在搜索


sulfuryl, sulinite, sulky, Sully, sulorite, sulphatase, sulphénamide, Sulphetrone, sulphopone, Sulpice,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
匮乏, 匮竭, 缺乏;贫
pénurie de main-d'œuvre缺乏劳动力
pénurie de devise缺乏外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺乏;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥;surpopulation过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫乏,缺乏;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源匮乏

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食短缺

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们缺乏可靠和准确的数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,们根据天气预测收成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发的水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告缺乏合格的工作员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练力资源缺乏引起了越来越大的关

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会对儿童和青少年心理医生和心理研究员的短缺表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格员不足的问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重的业务资产短缺和资金短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会,该国缺少足够的社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资短缺,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的民正面临严重的食品和水短缺

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥和燃料的短缺密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


superconductivité, supercosmotron, supercrétacé, supercritique, supercrustal, superdécrochage, superdominance, superdonneur, supère, superélasticité,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
匮乏, 匮竭, 缺乏;贫
pénurie de main-d'œuvre缺乏劳动力
pénurie de devise缺乏外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺乏;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫乏,缺乏;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源匮乏

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食短缺

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

注意到缺乏可靠和准确的数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

去,人根据天气预测收成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发的水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告缺乏合格的工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源缺乏引起了越来越大的关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会对儿童和青少年心理医生和心理研究人员的短缺表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重的业务资产短缺和资金短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会关注,该国缺少足够的社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资短缺,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的人民正面临严重的食品和水短缺

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥和燃料的短缺密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


superlinéarité, supermalloy, superman, supermarché, supermémoire, superminiature, superminiaturisation, superminimarge, supermultiplication, supernova,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, 缺;贫
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行,传;crise机、象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫,缺;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食短缺

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到可靠和准确的数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄立特里亚苦于开发的水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告合格的工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大的关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员的短缺表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的问题也已到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重的业务资产短缺和资金短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还关注,该国缺少足够的社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资短缺,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的人民正面临严重的食品和水短缺

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥和燃料的短缺密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


superpaquebot, superpériode, superpétrolier, Superphénix, superphosphate, superplasticité, superplume, superpolyamide, superpolyester, superpolymère,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, ;贫
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 少;席;失败;v.t.ind. 少;不履行,违背 一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到可靠和准确的数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄亚苦于开发的水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告合格的工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大的关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员的表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重的业务资产和资金短

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还关注,该国足够的社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的人民正面临严重的食品和水

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥和燃料的短密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction, superréfrigération, superrégénérateur, superrégénération,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,