C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正一天当中仅有
忙
时段。
C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正一天当中仅有
忙
时段。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门在他面前关上了。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
Vous les trouvez où ,ces champions?
你在哪找到这些人才
?
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里去,你又从哪里来?
C'est la maison où j'habite.
这住
那所房子。
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样了?”
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何方想说什么都可以自由表达。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出比利时领土吗?
不知道比利时在哪儿。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国人都知道戛纳,那里每年举办著名电影节。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就呆过四年
大学。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,先生,您能告诉最近
邮局在哪?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到哪里停泊?
Il est arrivé le jour où nous sommes partis.
他走
那天到
。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住狐狸在敞开
鸡舍里,哪有这样
事?
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这一个鲜为人知
新领域, 需要探索才能前进。
C'est la méthode par où nous procéderons.
这着手进行时将采用
方法。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现在,人使用
铁,做了许多金属构架。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动不动等着她将要睁开双眼
那一刹那。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉你现在
情况吗?你在俱乐部
形势?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是我一天当中仅有的忙的时段。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门在他面前关上了。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们在哪找到这些人才的?
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里去,你又从哪里来?
C'est la maison où j'habite.
这是我住的所房子。
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样了?”
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何想说什么都可以自由表达。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出比利时的领土吗?我不知道比利时在哪儿。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国人都知道戛纳,里每年举办著名的电影节。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就是我呆过四年的大学。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,先生,能告诉我最近的邮局在哪?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到哪里停泊?
Il est arrivé le jour où nous sommes partis.
他是我们走的天到的。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一鲜为人知的新领域, 需要探索才能前进。
C'est la méthode par où nous procéderons.
这是我们着手进行时将采用的法。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现在,人们使用钢铁,做了许多金属构架。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动不动等着她将要睁开双眼的
一刹
。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是我一天当中仅有的忙的段。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门在他面前关上了。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们在找到这些人才的?
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到里
,你又从
里来?
C'est la maison où j'habite.
这是我住的那所房子。
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样了?”
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何方想说什么都可以自由表达。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出比利的领土吗?我不知道比利
在
。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国人都知道戛纳,那里每年举办著名的电影节。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就是我呆过四年的大学。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,先生,您能告诉我最近的邮局在?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到里停泊?
Il est arrivé le jour où nous sommes partis.
他是我们走的那天到的。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,有这样的事?
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一个鲜为人知的新领域, 需要探索才能前。
C'est la méthode par où nous procéderons.
这是我们着手将采用的方法。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现在,人们使用钢铁,做了许多金属构架。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动不动等着她将要睁开双眼的那一刹那。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是一天当中仅有
忙
时段。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门在他面前关上了。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
Vous les trouvez où ,ces champions?
在哪找到这些人才
?
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
要到哪里去,
又从哪里来?
C'est la maison où j'habite.
这是住
那所房子。
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样了?”
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何方想说什么都可以自由表达。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
能标出比利时
领土吗?
不知道比利时在哪儿。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国人都知道戛纳,那里每年举办著名电影节。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就是呆过四年
大学。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,先生,您能告诉最近
邮局在哪?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到哪里停泊?
Il est arrivé le jour où nous sommes partis.
他是走
那天到
。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住狐狸在敞开
鸡舍里,哪有这样
事?
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一个鲜为人知新领域, 需要探索才能前进。
C'est la méthode par où nous procéderons.
这是手进行时将采用
方法。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现在,人使用
铁,做了许多金属构架。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动不动等
她将要睁开双眼
那一刹那。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
能告诉
现在
情况吗?
在俱乐部
形势?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是一天当中仅有的忙的时段。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门在他面前关上了。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们在哪找到这些人才的?
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里去,你又哪里来?
C'est la maison où j'habite.
这是住的那所房子。
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样了?”
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何方想说什么都可以自由表达。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标比利时的领土吗?
不知道比利时在哪儿。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国人都知道戛纳,那里每年举办著名的电影节。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就是呆过四年的大学。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,先生,您能告诉最近的邮局在哪?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到哪里停泊?
Il est arrivé le jour où nous sommes partis.
他是们走的那天到的。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一个鲜为人知的新领域, 需要探索才能前进。
C'est la méthode par où nous procéderons.
这是们着手进行时将采用的方法。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现在,人们使用钢铁,做了许多金属构架。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动不动等着她将要睁开双眼的那一刹那。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是一天当中仅有
忙
时段。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门在他面前关上了。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们在哪找到这些人才?
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里去,你又从哪里来?
C'est la maison où j'habite.
这是住
那所房子。
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样了?”
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何想说什么都可以自由表达。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出比利时领土吗?
不知道比利时在哪儿。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国人都知道戛纳,那里每年举办著名电影节。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就是呆过四年
大学。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,先生,您能告诉最近
邮局在哪?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到哪里停泊?
Il est arrivé le jour où nous sommes partis.
他是们走
那天到
。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住狐狸在敞开
鸡舍里,哪有这样
事?
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一个鲜为人知新领域, 需要探索才能前进。
C'est la méthode par où nous procéderons.
这是们着手进行时将采用
法。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现在,人们使用钢铁,做了许多金属构架。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动不动等着她将要睁开双眼
那一刹那。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉们你现在
情况吗?你在俱乐部
形势?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是一天当中仅有的忙的
段。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门他面前关上了。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们哪找到这些人才的?
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里去,你又从哪里来?
C'est la maison où j'habite.
这是住的那所房子。
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样了?”
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现,任何人
任何
方想说什么都可以自由表达。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出比利的领土吗?
不知道比利
哪儿。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国人都知道戛纳,那里每年举办著名的电影节。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就是呆过四年的大学。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,先生,您能最近的邮局
哪?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到哪里停泊?
Il est arrivé le jour où nous sommes partis.
他是们走的那天到的。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一个鲜为人知的新领域, 需要探索才能前进。
C'est la méthode par où nous procéderons.
这是们着手进行
将采用的方法。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现,人们使用钢铁,做了许多金属构架。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴一动不动
等着她将要睁开双眼的那一刹那。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能们你现
的情况吗?你
俱乐部的形势?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是我一天当中仅有忙
时段。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门在他面前关了。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
Vous les trouvez où ,ces champions?
们在
找到这些人才
?
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
要到
里去,
又从
里来?
C'est la maison où j'habite.
这是我住那所房子。
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样了?”
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何方想说什么都可以自由表达。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
能标出比利时
领土吗?我不知道比利时在
。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国人都知道戛纳,那里每年举办著名电影节。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就是我呆过四年大学。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,先生,您能告诉我最近邮局在
?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到里停泊?
Il est arrivé le jour où nous sommes partis.
他是我们走那天到
。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住狐狸在敞开
鸡舍里,
有这样
事?
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一个鲜为人知新领域, 需要探索才能前进。
C'est la méthode par où nous procéderons.
这是我们着手进行时将采用方法。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现在,人们使用钢铁,做了许多金属构架。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看高龙巴在一动不动
等着她将要睁开双眼
那一刹那。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
能告诉我们
现在
情况吗?
在俱乐部
形势?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是我一天当中仅有忙
时段。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门他面前关上了。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们找到这些人才
?
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到里去,你又从
里来?
C'est la maison où j'habite.
这是我住那所房子。
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样了?”
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现,任何人
任何
方想说什么都可以自由表达。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出比利时领土吗?我不知道比利时
。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国人都知道戛纳,那里每年举办著名电影节。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就是我呆过四年大学。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,先生,您能告诉我最近邮局
?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到里停泊?
Il est arrivé le jour où nous sommes partis.
他是我们走那天到
。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住狐狸
敞开
鸡舍里,
有这样
事?
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一个鲜为人知新领域, 需要探索才能前进。
C'est la méthode par où nous procéderons.
这是我们着手进行时将方法。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现,人们使
钢铁,做了许多金属构架。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴一动不动
等着她将要睁开双眼
那一刹那。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现情况吗?你
俱乐部
形势?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。