法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ouvré可能是动词ouvrer变位形式

ouvré, e
a.
1. 加过工的
produits ouvrés成品

2. 有装饰的
bague ouvrée刻花戒指
nappe ouvrée镶边台布

3. jour ouvré 工作的日子, 工作日

常见用法
jour ouvré工作日

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作日,应以接近假日的前一个或后一个工作日为例假。

Le tribunal a permis aux travailleurs de ne travailler que le laps de temps limité normalement ouvré pendant la journée de repos du samedi et les autres jours de congé.

法院允许工人只有限的时间内工作,而不是像通常那期六休息日和节假日也工作。

L'aménagement du temps de travail s'effectue de manière à assurer que la durée du temps ouvré total d'un travailleur ou d'une travailleuse au cours d'une année civile n'est pas supérieure au temps de travail à temps plein.

重新安排工作时间的方式,应确保雇员日历年度的总工作时间平均不得超过全职工作时间。

Conformément à la réglementation précédant l'entrée en vigueur du Code du travail, le montant du salaire résultait de l'addition du prix du travail, de la performance des travailleurs et du temps ouvré, du prix subventionné du repas chaud servi sur le lieu de travail, des congés payés et des primes pour travail hors site.

按《劳动法》生效前已实施的条例,工资包括工作价值、工作成绩、工作所费时间、食物补助(公司工作场所补贴热餐)以及休假和外地工作津贴。

Il convient toutefois de préciser que si un certain nombre de fonctionnaires et de policiers ont fait l'objet d'une enquête, c'est parce que les meetings politiques évoqués dans le rapport du Secrétaire général ont duré deux jours consécutifs, l'un étant un jour ouvré, et qu'ils se sont donc tenus durant les heures de travail, alors que les policiers étaient en uniforme.

但是,阐明以下情况是适当的:对若干公务员和警官进行调查的原因,是接连两天举行了秘书长报告提及的政治集会,而这两天中有一天是工作日,因此工作时间进行了调查,而这些警官是穿着警服的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvré 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles, ouvrer,
动词变位提示:ouvré可能是动词ouvrer变位形式

ouvré, e
a.
1. 加过
produits ouvrés成品

2. 有装饰的
bague ouvrée刻花戒指
nappe ouvrée镶边台布

3. jour ouvré 作的日子, 作日

常见用法
jour ouvré作日

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非作日,应以接近假日的前一个或后一个作日为例假。

Le tribunal a permis aux travailleurs de ne travailler que le laps de temps limité normalement ouvré pendant la journée de repos du samedi et les autres jours de congé.

法院允许人只在有限的时作,而不是像通常那样在星期六休息日和节假日也作。

L'aménagement du temps de travail s'effectue de manière à assurer que la durée du temps ouvré total d'un travailleur ou d'une travailleuse au cours d'une année civile n'est pas supérieure au temps de travail à temps plein.

重新安排作时的方式,应确保雇员在日历年度的总作时平均不得超过全职作时

Conformément à la réglementation précédant l'entrée en vigueur du Code du travail, le montant du salaire résultait de l'addition du prix du travail, de la performance des travailleurs et du temps ouvré, du prix subventionné du repas chaud servi sur le lieu de travail, des congés payés et des primes pour travail hors site.

按《劳动法》生效前已实施的条例,资包括作价值、作成绩、作所费时、食物补助(公司在作场所补贴热餐)以及休假和外地作津贴。

Il convient toutefois de préciser que si un certain nombre de fonctionnaires et de policiers ont fait l'objet d'une enquête, c'est parce que les meetings politiques évoqués dans le rapport du Secrétaire général ont duré deux jours consécutifs, l'un étant un jour ouvré, et qu'ils se sont donc tenus durant les heures de travail, alors que les policiers étaient en uniforme.

但是,阐明以下情况是适当的:对若干公务员和警官进行调查的原因,是接连两天举行了秘书长报告提及的政治集会,而这两天中有一天是作日,因此在作时进行了调查,而这些警官是穿着警服的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvré 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles, ouvrer,
动词变位提示:ouvré可能是动词ouvrer变位形式

ouvré, e
a.
1. 加过
produits ouvrés成品

2. 有装饰的
bague ouvrée刻花戒指
nappe ouvrée镶边台布

3. jour ouvré 子,

常见用法
jour ouvré

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非,应以接近假的前一个或后一个为例假。

Le tribunal a permis aux travailleurs de ne travailler que le laps de temps limité normalement ouvré pendant la journée de repos du samedi et les autres jours de congé.

法院允许人只在有限的间内,而不是像通那样在星期六休息和节假

L'aménagement du temps de travail s'effectue de manière à assurer que la durée du temps ouvré total d'un travailleur ou d'une travailleuse au cours d'une année civile n'est pas supérieure au temps de travail à temps plein.

重新安排间的方式,应确保雇员在历年度的总间平均不得超过全职间。

Conformément à la réglementation précédant l'entrée en vigueur du Code du travail, le montant du salaire résultait de l'addition du prix du travail, de la performance des travailleurs et du temps ouvré, du prix subventionné du repas chaud servi sur le lieu de travail, des congés payés et des primes pour travail hors site.

按《劳动法》生效前已实施的条例,资包括价值、成绩、所费间、食物补助(公司在场所补贴热餐)以及休假和外地津贴。

Il convient toutefois de préciser que si un certain nombre de fonctionnaires et de policiers ont fait l'objet d'une enquête, c'est parce que les meetings politiques évoqués dans le rapport du Secrétaire général ont duré deux jours consécutifs, l'un étant un jour ouvré, et qu'ils se sont donc tenus durant les heures de travail, alors que les policiers étaient en uniforme.

但是,阐明以下情况是适当的:对若干公务员和警官进行调查的原因,是接连两天举行了秘书长报告提及的政治集会,而这两天中有一天是,因此在间进行了调查,而这些警官是穿着警服的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvré 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles, ouvrer,
动词变位提示:ouvré可能是动词ouvrer变位形式

ouvré, e
a.
1. 加过工的
produits ouvrés成品

2. 有装饰的
bague ouvrée刻花戒
nappe ouvrée台布

3. jour ouvré 工作的子, 工作

常见用法
jour ouvré工作

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作,应以接近假的前一个或后一个工作为例假。

Le tribunal a permis aux travailleurs de ne travailler que le laps de temps limité normalement ouvré pendant la journée de repos du samedi et les autres jours de congé.

法院允许工人只有限的时间内工作,而不是像通常那样星期六休息和节假也工作。

L'aménagement du temps de travail s'effectue de manière à assurer que la durée du temps ouvré total d'un travailleur ou d'une travailleuse au cours d'une année civile n'est pas supérieure au temps de travail à temps plein.

重新安排工作时间的方式,应确保雇历年度的总工作时间平均不得超过全职工作时间。

Conformément à la réglementation précédant l'entrée en vigueur du Code du travail, le montant du salaire résultait de l'addition du prix du travail, de la performance des travailleurs et du temps ouvré, du prix subventionné du repas chaud servi sur le lieu de travail, des congés payés et des primes pour travail hors site.

按《劳动法》生效前已实施的条例,工资包括工作价值、工作成绩、工作所费时间、食物补助(公司工作场所补贴热餐)以及休假和外地工作津贴。

Il convient toutefois de préciser que si un certain nombre de fonctionnaires et de policiers ont fait l'objet d'une enquête, c'est parce que les meetings politiques évoqués dans le rapport du Secrétaire général ont duré deux jours consécutifs, l'un étant un jour ouvré, et qu'ils se sont donc tenus durant les heures de travail, alors que les policiers étaient en uniforme.

但是,阐明以下情况是适当的:对若干公务和警官进行调查的原因,是接连两天举行了秘书长报告提及的政治集会,而这两天中有一天是工作,因此工作时间进行了调查,而这些警官是穿着警服的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 ouvré 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles, ouvrer,
动词变位提示:ouvré可能是动词ouvrer变位形式

ouvré, e
a.
1. 加过工的
produits ouvrés成品

2. 有装饰的
bague ouvrée刻花戒指
nappe ouvrée镶边台布

3. jour ouvré 工作的子, 工作

常见用法
jour ouvré工作

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例适逢非工作,应以接近的前一个或后一个工作为例

Le tribunal a permis aux travailleurs de ne travailler que le laps de temps limité normalement ouvré pendant la journée de repos du samedi et les autres jours de congé.

法院允许工人只在有限的时间内工作,而不是像通常那样在星期六休息和节工作。

L'aménagement du temps de travail s'effectue de manière à assurer que la durée du temps ouvré total d'un travailleur ou d'une travailleuse au cours d'une année civile n'est pas supérieure au temps de travail à temps plein.

重新安排工作时间的方式,应确保雇员在历年度的总工作时间平均不得超过全职工作时间。

Conformément à la réglementation précédant l'entrée en vigueur du Code du travail, le montant du salaire résultait de l'addition du prix du travail, de la performance des travailleurs et du temps ouvré, du prix subventionné du repas chaud servi sur le lieu de travail, des congés payés et des primes pour travail hors site.

按《劳动法》生效前已实施的条例,工资包括工作价值、工作成绩、工作所费时间、食物补助(公司在工作场所补贴热餐)以及休和外地工作津贴。

Il convient toutefois de préciser que si un certain nombre de fonctionnaires et de policiers ont fait l'objet d'une enquête, c'est parce que les meetings politiques évoqués dans le rapport du Secrétaire général ont duré deux jours consécutifs, l'un étant un jour ouvré, et qu'ils se sont donc tenus durant les heures de travail, alors que les policiers étaient en uniforme.

但是,阐明以下情况是适当的:对若干公务员和警官进行调查的原因,是接连两天举行了秘书长报告提及的政治集会,而这两天中有一天是工作,因此在工作时间进行了调查,而这些警官是穿着警服的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvré 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles, ouvrer,
动词变位提示:ouvré可能是动词ouvrer变位形式

ouvré, e
a.
1. 加过工的
produits ouvrés成品

2. 有装饰的
bague ouvrée刻花戒指
nappe ouvrée镶边台布

3. jour ouvré 工作的日子, 工作日

常见用法
jour ouvré工作日

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作日,应以接近假日的前一个或后一个工作日为例假。

Le tribunal a permis aux travailleurs de ne travailler que le laps de temps limité normalement ouvré pendant la journée de repos du samedi et les autres jours de congé.

法院允许工人只在有限的工作,而不是像通常那样在星期六休息日和节假日也工作。

L'aménagement du temps de travail s'effectue de manière à assurer que la durée du temps ouvré total d'un travailleur ou d'une travailleuse au cours d'une année civile n'est pas supérieure au temps de travail à temps plein.

重新安排工作的方式,应确保雇员在日历年度的总工作平均不得超过全职工作

Conformément à la réglementation précédant l'entrée en vigueur du Code du travail, le montant du salaire résultait de l'addition du prix du travail, de la performance des travailleurs et du temps ouvré, du prix subventionné du repas chaud servi sur le lieu de travail, des congés payés et des primes pour travail hors site.

按《劳动法》生效前已实施的条例,工资包括工作价值、工作成绩、工作所费、食物补助(公司在工作场所补贴热餐)以及休假和外地工作津贴。

Il convient toutefois de préciser que si un certain nombre de fonctionnaires et de policiers ont fait l'objet d'une enquête, c'est parce que les meetings politiques évoqués dans le rapport du Secrétaire général ont duré deux jours consécutifs, l'un étant un jour ouvré, et qu'ils se sont donc tenus durant les heures de travail, alors que les policiers étaient en uniforme.

但是,阐明以下情况是适当的:对若干公务员和警官进行调查的原因,是接连两天举行了秘书长报告提及的政治集会,而这两天中有一天是工作日,因此在工作进行了调查,而这些警官是穿着警服的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvré 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles, ouvrer,
动词变位提示:ouvré可能是动词ouvrer变位形式

ouvré, e
a.
1. 加过工的
produits ouvrés成品

2. 有装饰的
bague ouvrée刻花戒指
nappe ouvrée镶边台布

3. jour ouvré 工作的日子, 工作日

常见用法
jour ouvré工作日

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作日,应以接近假日的前一个或后一个工作日为例假。

Le tribunal a permis aux travailleurs de ne travailler que le laps de temps limité normalement ouvré pendant la journée de repos du samedi et les autres jours de congé.

法院允许工人有限的时间内工作,而不是像通常那样星期六休息日和节假日也工作。

L'aménagement du temps de travail s'effectue de manière à assurer que la durée du temps ouvré total d'un travailleur ou d'une travailleuse au cours d'une année civile n'est pas supérieure au temps de travail à temps plein.

重新安排工作时间的方式,应确保雇员日历年度的总工作时间平均不得超过全职工作时间。

Conformément à la réglementation précédant l'entrée en vigueur du Code du travail, le montant du salaire résultait de l'addition du prix du travail, de la performance des travailleurs et du temps ouvré, du prix subventionné du repas chaud servi sur le lieu de travail, des congés payés et des primes pour travail hors site.

按《劳动法》生效前已实施的条例,工资包括工作价值、工作成绩、工作所费时间、食物补助(公司工作场所补贴热餐)以及休假和外地工作津贴。

Il convient toutefois de préciser que si un certain nombre de fonctionnaires et de policiers ont fait l'objet d'une enquête, c'est parce que les meetings politiques évoqués dans le rapport du Secrétaire général ont duré deux jours consécutifs, l'un étant un jour ouvré, et qu'ils se sont donc tenus durant les heures de travail, alors que les policiers étaient en uniforme.

但是,阐明以下情况是适当的:对若干公务员和警官进行调查的原因,是接连两天举行了秘书长报告提及的政治集会,而这两天中有一天是工作日,因此工作时间进行了调查,而这些警官是穿着警服的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvré 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles, ouvrer,
动词变位提示:ouvré可能是动词ouvrer变位形式

ouvré, e
a.
1. 加过工的
produits ouvrés成品

2. 有装饰的
bague ouvrée刻花戒指
nappe ouvrée镶边台布

3. jour ouvré 工作的, 工作

常见用法
jour ouvré工作

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例适逢非工作,应以接近的前一个或后一个工作为例

Le tribunal a permis aux travailleurs de ne travailler que le laps de temps limité normalement ouvré pendant la journée de repos du samedi et les autres jours de congé.

允许工人只在有限的时间内工作,而不是像通常那样在星期六休息和节也工作。

L'aménagement du temps de travail s'effectue de manière à assurer que la durée du temps ouvré total d'un travailleur ou d'une travailleuse au cours d'une année civile n'est pas supérieure au temps de travail à temps plein.

重新安排工作时间的方式,应确保雇员在历年度的总工作时间平均不得超过全职工作时间。

Conformément à la réglementation précédant l'entrée en vigueur du Code du travail, le montant du salaire résultait de l'addition du prix du travail, de la performance des travailleurs et du temps ouvré, du prix subventionné du repas chaud servi sur le lieu de travail, des congés payés et des primes pour travail hors site.

按《劳动法》生效前已实施的条例,工资包括工作价值、工作成绩、工作所费时间、食物补助(公司在工作场所补贴热餐)以及休和外地工作津贴。

Il convient toutefois de préciser que si un certain nombre de fonctionnaires et de policiers ont fait l'objet d'une enquête, c'est parce que les meetings politiques évoqués dans le rapport du Secrétaire général ont duré deux jours consécutifs, l'un étant un jour ouvré, et qu'ils se sont donc tenus durant les heures de travail, alors que les policiers étaient en uniforme.

但是,阐明以下情况是适当的:对若干公务员和警官进行调查的原因,是接连两举行了秘书长报告提及的政治集会,而这两中有一是工作,因此在工作时间进行了调查,而这些警官是穿着警服的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvré 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles, ouvrer,
动词变位提示:ouvré可能是动词ouvrer变位形式

ouvré, e
a.
1. 加过
produits ouvrés成品

2. 有装饰的
bague ouvrée刻花戒指
nappe ouvrée镶边台布

3. jour ouvré 作的日子, 作日

常见用法
jour ouvré作日

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非作日,应以接近假日的前一个或后一个作日为例假。

Le tribunal a permis aux travailleurs de ne travailler que le laps de temps limité normalement ouvré pendant la journée de repos du samedi et les autres jours de congé.

法院允许人只在有限的时间内作,而不是像通常那样在星期六休息日和节假日也作。

L'aménagement du temps de travail s'effectue de manière à assurer que la durée du temps ouvré total d'un travailleur ou d'une travailleuse au cours d'une année civile n'est pas supérieure au temps de travail à temps plein.

作时间的方式,应确保雇员在日历年度的总作时间平均不得超过全职作时间。

Conformément à la réglementation précédant l'entrée en vigueur du Code du travail, le montant du salaire résultait de l'addition du prix du travail, de la performance des travailleurs et du temps ouvré, du prix subventionné du repas chaud servi sur le lieu de travail, des congés payés et des primes pour travail hors site.

按《劳动法》生效前已实施的条例,资包括作价值、作成绩、作所费时间、食物补助(公司在作场所补贴热餐)以及休假和外地作津贴。

Il convient toutefois de préciser que si un certain nombre de fonctionnaires et de policiers ont fait l'objet d'une enquête, c'est parce que les meetings politiques évoqués dans le rapport du Secrétaire général ont duré deux jours consécutifs, l'un étant un jour ouvré, et qu'ils se sont donc tenus durant les heures de travail, alors que les policiers étaient en uniforme.

但是,阐明以下情况是适当的:对若干公务员和警官进行调查的原因,是接连两天举行了秘书长报告提及的政治集会,而这两天中有一天是作日,因此在作时间进行了调查,而这些警官是穿着警服的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvré 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles, ouvrer,
动词变位提示:ouvré可能ouvrer变位形式

ouvré, e
a.
1. 加过工的
produits ouvrés成品

2. 有装饰的
bague ouvrée刻花戒指
nappe ouvrée镶边台布

3. jour ouvré 工的日子, 工

常见用法
jour ouvré工

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工日,应以接近假日的前一个或后一个工日为例假。

Le tribunal a permis aux travailleurs de ne travailler que le laps de temps limité normalement ouvré pendant la journée de repos du samedi et les autres jours de congé.

法院允许工人只在有限的内工,而不像通常那样在星期六休息日和节假日也工

L'aménagement du temps de travail s'effectue de manière à assurer que la durée du temps ouvré total d'un travailleur ou d'une travailleuse au cours d'une année civile n'est pas supérieure au temps de travail à temps plein.

重新安排工的方式,应确保雇员在日历年度的总工平均不得超过全职工

Conformément à la réglementation précédant l'entrée en vigueur du Code du travail, le montant du salaire résultait de l'addition du prix du travail, de la performance des travailleurs et du temps ouvré, du prix subventionné du repas chaud servi sur le lieu de travail, des congés payés et des primes pour travail hors site.

按《劳法》生效前已实施的条例,工资包括工价值、工成绩、工所费、食物补助(公司在工场所补贴热餐)以及休假和外地工津贴。

Il convient toutefois de préciser que si un certain nombre de fonctionnaires et de policiers ont fait l'objet d'une enquête, c'est parce que les meetings politiques évoqués dans le rapport du Secrétaire général ont duré deux jours consécutifs, l'un étant un jour ouvré, et qu'ils se sont donc tenus durant les heures de travail, alors que les policiers étaient en uniforme.

,阐明以下情况适当的:对若干公务员和警官进行调查的原因,接连两天举行了秘书长报告提及的政治集会,而这两天中有一天日,因此在工进行了调查,而这些警官穿着警服的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvré 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles, ouvrer,