法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝
2. 使朝一定方向; 为…定方向, 为 …定方位:

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志方位
orienter les voiles [海]顺着风向转帆
orienter une droite [数](用箭头)定出直线方位


3. 向(某人)指点方向, 指引, 指导:
orienter le public vers la sortie 观众指点出口处
orienter un voyageur égaré 迷途的游人指路
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的注意力引向某一方向
orienter un élève 指导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝; [引]朝一定方向
2. 定方位, 辨方向
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞南西北。

3. [转]指向, 趋向, 倾向:

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 引导某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 引导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,指挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有;positionner定位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意为主的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户光临指导和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的方向

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”的完提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广大朋友观摩指导!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而日后的法兰西留下可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我定向

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石为主的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一定方; 为…定方, 为 …定方位:

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志方位
orienter les voiles [海]顺着风转帆
orienter une droite [数](用箭头)定出直线方位


3. 人)指点方, 指, 指导:
orienter le public vers la sortie 给观众指点出口处
orienter un voyageur égaré 给迷途游人指路
orienter l'attention de qn dans une direction 把注意力一方
orienter un élève 指导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; []朝一定方
2. 定方位, 辨方
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西北。

3. [转]指, 趋, 倾

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,指挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner给定位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户光临指导和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”管理理念,“顾客至上”销售策略,“双赢”

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”完结提供最优质服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

要面学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

长长能随心所欲摆动耳朵也为故事增加了各种各样笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求广大朋友观摩指导!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后法兰西留下不可磨灭印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会和政治世界里面我们如何自我

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


colquiriite, colt, coltin, coltinage, coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba, columbarium,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一定方向; 为…定方向, 为 …定方位:

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志方位
orienter les voiles [海]顺着风向转帆
orienter une droite [数](用箭头)定出直线方位


3. 向(某人)点方向,
orienter le public vers la sortie 给观众点出口处
orienter un voyageur égaré 给迷途的游人
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的注意力向某一方向
orienter un élève 学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; []朝一定方向
2. 定方位, 辨方向
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西北。

3. [转]向, 趋向, 倾向:

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner给定位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意为主的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的方向

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广大朋友观摩!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我定向

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石为主的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


columinisationdu, Columnae, columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert, col-vert,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一定方向; 为…定方向, 为 …定方位:

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志方位
orienter les voiles [海]顺着风向转帆
orienter une droite [数](用箭头)定直线方位


3. 向(某人)指方向, 指引, 指导:
orienter le public vers la sortie 给观众指
orienter un voyageur égaré 给迷途的游人指路
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的注意力引向某一方向
orienter un élève 指导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; [引]朝一定方向
2. 定方位, 辨方向
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西北。

3. [转]指向, 趋向, 倾向:

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 引导某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 引导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,指挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner给定位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意为主的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

大客户光临指导和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的方向

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

对此类产品有需求的大朋友观摩指导!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我定向

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石为主的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre, combe,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一向; 向, 位:

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志
orienter les voiles [海]顺着风向转帆
orienter une droite [数](用箭头)出直线


3. 向(某人)指点向, 指引, 指导:
orienter le public vers la sortie 给观众指点出口处
orienter un voyageur égaré 给迷途的游人指路
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的意力引向某一
orienter un élève 指导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; [引]朝一
2. 位, 辨
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西北。

3. [转]指向, 趋向, 倾向:

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 引导某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 引导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,指挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户,市场源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户光临指导和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

着“以人”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

公司以公路服务依托,以人重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也故事增加了各种各样的笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广大朋友观摩指导!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

厂以人,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一定方向; 为…定方向, 为 …定方位:

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志方位
orienter les voiles [海]顺着风向转帆
orienter une droite [数](用箭头)定出直线方位


3. 向(某)指点方向, 指, 指导:
orienter le public vers la sortie 给观众指点出口处
orienter un voyageur égaré 给迷途的游指路
orienter l'attention de qn dans une direction 把某的注意力向某一方向
orienter un élève 指导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; []朝一定方向
2. 定方位, 辨方向
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西北。

3. [转]指向, 趋向, 倾向:

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 导某……
orienter un élève vers une filière scientifique 导学生学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,指挥;accompagner;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner给定位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意为主的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户光临指导和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以为本”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的方向

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广大朋友观摩指导!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以为本,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我定向

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石为主的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


comburante, combusteur, combustibilité, combustible, combustion, come-back, Comecon, comédie, comédien, comédocarcinome,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一; 为…, 为 …位:

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志
orienter les voiles [海]顺着风转帆
orienter une droite [数](用箭头)出直线


3. (某人)指点, 指引, 指导:
orienter le public vers la sortie 给观众指点出口处
orienter un voyageur égaré 给迷途的游人指路
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的注意力引某一
orienter un élève 指导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; [引]朝一
2. 位, 辨
J'ai toujours du mal à m'orienter. 总是搞不清东南西北。

3. [转]指, 趋, 倾

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 引导某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 引导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,指挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

公司是一家以经营药材生意为主的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户光临指导和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广大朋友观摩指导!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面们如何自

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石为主的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


comics, comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一定方向; …定方向, …定方位:

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志方位
orienter les voiles [海]顺着风向转帆
orienter une droite [数](用箭头)定出直线方位


3. 向(某)指点方向, 指引, 指导:
orienter le public vers la sortie 给观众指点出口处
orienter un voyageur égaré 给迷途指路
orienter l'attention de qn dans une direction 把某注意力引向某一方向
orienter un élève 指导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; [引]朝一定方向
2. 定方位, 辨方向
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西北。

3. [转]指向, 趋向, 倾向:

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 引导某去……
orienter un élève vers une filière scientifique 引导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,指挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner给定位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户本,市场经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户光临指导和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以本”管理理念,“顾客至上”销售策略,“双赢”

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务依托,以本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医方向

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户本”完结提供最优质服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

长长能随心所欲摆动耳朵也故事增加了各种各样笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求广大朋友观摩指导!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以本,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后法兰西留下不可磨灭印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会和政治世界里面我们如何自我定向

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée, comme d'habitude,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一定方向; 为…定方向, 为 …定方

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志方
orienter les voiles []着风向转帆
orienter une droite [数](用箭头)定出直线方


3. 向(某人)指点方向, 指引, 指导:
orienter le public vers la sortie 给观众指点出口处
orienter un voyageur égaré 给迷途的游人指路
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的注意力引向某一方向
orienter un élève 指导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; [引]朝一定方向
2. 定方, 辨方向
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西北。

3. [转]指向, 趋向, 倾向:

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 引导某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 引导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,指挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner给定;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意为主的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户光临指导和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”的管理理念,“顾客至上”的销售,“赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的方向

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广大朋友观摩指导!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我定向

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石为主的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale, commensalisme,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,