L'évaluation est effectuée conformément à la réglementation en vigueur et est fondée principalement sur des analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
这项测定现在主要根据感官化学
微生
分析,依照现有
法
规定进行
。
L'évaluation est effectuée conformément à la réglementation en vigueur et est fondée principalement sur des analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
这项测定现在主要根据感官化学
微生
分析,依照现有
法
规定进行
。
L'évaluation de la sécurité de ces denrées s'effectue, en application de la loi en vigueur, exclusivement sur la base d'analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
根据适用法,完全以感官、化学
微生
分析为基础进行卫生达标评估。
L'eau est disponible en abondance dans tout le pays et les ressources naturelles en eaux souterraines sont nombreuses et de grande qualité, tant sur le plan organoleptique que physico-chimique.
全国水蓄含量很充足,地下自然资源丰富,质量很高,从感官
化学
角度来看都是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'évaluation est effectuée conformément à la réglementation en vigueur et est fondée principalement sur des analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
这项测定现在主要根据官
化学和微生物分析,依照现有
法
规定进行
。
L'évaluation de la sécurité de ces denrées s'effectue, en application de la loi en vigueur, exclusivement sur la base d'analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
根据适用法,完全以
官、化学和微生物分析为基础进行卫生达标评估。
L'eau est disponible en abondance dans tout le pays et les ressources naturelles en eaux souterraines sont nombreuses et de grande qualité, tant sur le plan organoleptique que physico-chimique.
全国水蓄含量很充足,地下自然资源丰富,质量很高,从
官和物理化学
来看都是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'évaluation est effectuée conformément à la réglementation en vigueur et est fondée principalement sur des analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
这项测定在主要根据感官
化学和微生物分
,依照
有
法
规定进行
。
L'évaluation de la sécurité de ces denrées s'effectue, en application de la loi en vigueur, exclusivement sur la base d'analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
根据适用法,完全以感官、化学和微生物分
础进行卫生达标评估。
L'eau est disponible en abondance dans tout le pays et les ressources naturelles en eaux souterraines sont nombreuses et de grande qualité, tant sur le plan organoleptique que physico-chimique.
全国水蓄含量很充足,地下自然资源丰富,质量很高,从感官和物理化学
角度来看都是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'évaluation est effectuée conformément à la réglementation en vigueur et est fondée principalement sur des analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
测定现在主要根据感官的化学和微生物分析,依照现有的法
规定进行的。
L'évaluation de la sécurité de ces denrées s'effectue, en application de la loi en vigueur, exclusivement sur la base d'analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
根据适用法,完全以感官、化学和微生物分析为基础进行卫生达标评估。
L'eau est disponible en abondance dans tout le pays et les ressources naturelles en eaux souterraines sont nombreuses et de grande qualité, tant sur le plan organoleptique que physico-chimique.
全国的水蓄含量很充足,地下源丰富,质量很高,从感官和物理化学的角度来看都是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'évaluation est effectuée conformément à la réglementation en vigueur et est fondée principalement sur des analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
这项测现在主要根据感官的化学和
分析,依照现有的法
进行的。
L'évaluation de la sécurité de ces denrées s'effectue, en application de la loi en vigueur, exclusivement sur la base d'analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
根据适用法,完全以感官、化学和
分析为基础进行卫
达标评估。
L'eau est disponible en abondance dans tout le pays et les ressources naturelles en eaux souterraines sont nombreuses et de grande qualité, tant sur le plan organoleptique que physico-chimique.
全国的水蓄含量很充足,地下自然资源丰富,质量很高,从感官和理化学的角度来看都是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'évaluation est effectuée conformément à la réglementation en vigueur et est fondée principalement sur des analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
这项测定现在主要根据感官的化生物分析,依照现有的法
规定进行的。
L'évaluation de la sécurité de ces denrées s'effectue, en application de la loi en vigueur, exclusivement sur la base d'analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
根据适用法,完全以感官、化
生物分析为基础进行卫生达
。
L'eau est disponible en abondance dans tout le pays et les ressources naturelles en eaux souterraines sont nombreuses et de grande qualité, tant sur le plan organoleptique que physico-chimique.
全国的水蓄含量很充足,地下自然资源丰富,质量很高,从感官物理化
的角度来看都是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'évaluation est effectuée conformément à la réglementation en vigueur et est fondée principalement sur des analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
这项测定现在主要根据感官的化学和微生物分析,依照现有的法规定进行的。
L'évaluation de la sécurité de ces denrées s'effectue, en application de la loi en vigueur, exclusivement sur la base d'analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
根据适用法,完全以感官、化学和微生物分析为基础进行卫生达标评估。
L'eau est disponible en abondance dans tout le pays et les ressources naturelles en eaux souterraines sont nombreuses et de grande qualité, tant sur le plan organoleptique que physico-chimique.
全国的水蓄含量很充足,地下自然富,质量很高,从感官和物理化学的角度来看都是如此。
声明:以上、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'évaluation est effectuée conformément à la réglementation en vigueur et est fondée principalement sur des analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
这项测定现在主要根据感官的化学和微生物分析,依照现有的法规定进行的。
L'évaluation de la sécurité de ces denrées s'effectue, en application de la loi en vigueur, exclusivement sur la base d'analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
根据适用法,完全以感官、化学和微生物分析为基础进行卫生达标评估。
L'eau est disponible en abondance dans tout le pays et les ressources naturelles en eaux souterraines sont nombreuses et de grande qualité, tant sur le plan organoleptique que physico-chimique.
全国的水蓄含量很充足,地下自然资源丰富,质量很高,从感官和物理化学的角度是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'évaluation est effectuée conformément à la réglementation en vigueur et est fondée principalement sur des analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
这项测定现在主要根据感官的化学和微生物分析,依照现有的法规定进行的。
L'évaluation de la sécurité de ces denrées s'effectue, en application de la loi en vigueur, exclusivement sur la base d'analyses organoleptiques, chimiques et microbiologiques.
根据适用法,完全以感官、化学和微生物分析为基础进行卫生达标评估。
L'eau est disponible en abondance dans tout le pays et les ressources naturelles en eaux souterraines sont nombreuses et de grande qualité, tant sur le plan organoleptique que physico-chimique.
全国的水蓄含量很充足,地下自然资源丰富,质量很高,从感官和物理化学的角度来如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。