法语助手
  • 关闭
n.m.
1.
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸]
les organes (génitaux)

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;关报, 关刊物

5.
organes du pouvoir d'État国家权力
organe législatif立法

6. 【械】件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制
organes de transmission d'une machine的传动装置

常见用法
les organes génitaux
les organes reproducteurs
les organes sexuels性
transplanter un organe移植一个

法 语 助 手
助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

  • organique   a. 的,质的;有的;织的,建制的
  • organisme   n.m. 有物;关,
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,具,械,仪;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme械结构,械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性的

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法关中的代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立的法定

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该的信任,并希望能在明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属的设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;关报, 关刊物

5.
organes du pouvoir d'État国家权力
organe législatif立法

6. 【械】件, 件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制
organes de transmission d'une machine器的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

法 语 助 手
助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有的;的,建制的
  • organisme   n.m. 有体,生物;体;关,
  • organiser   v.t. 成;筹备;安排
  • organisation   n.f. ;安排;筹备;结;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme械结械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性的

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法关中的代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立的法定

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的器官

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该的信任,并希望能在明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合还努力密切与联合国反恐的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属的设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;机关报, 机关刊

5. 机关
organes du pouvoir d'État国家权力机关
organe législatif立法机关

6. 【机械】机件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制机件
organes de transmission d'une machine机器的传动装置

常见用法
les organes génitaux殖器官
les organes reproducteurs殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

法 语 助 手
助记:
org工+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工

  • organique   a. 器官的,器质的;有机的;织的,建制的
  • organisme   n.m. 有机体,;机体;机关,机构
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme有机体,;appendice伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme机械结构,机械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性的机构

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法机关中的代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商机构

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立的法定机构

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干机构提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属机构的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的器官

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判机构

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策机关

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该机构的信任,并希望能在明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似机构

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐机关的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约机构的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属机构的设立及其运应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域机构的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1.
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸]
les organes (génitaux)

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice, 司法工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮声音

4. 喉舌;机关报, 机关刊物

5. 机关
organes du pouvoir d'État权力机关
organe législatif立法机关

6. 【机械】机件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制机件
organes de transmission d'une machine传动装置

常见用法
les organes génitaux
les organes reproducteurs
les organes sexuels性
transplanter un organe移植一个

法 语 助 手
助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

  • organique   a. ;有机,建制
  • organisme   n.m. 有机体,物;机体;机关,机构
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme有机体,物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,具,械,仪;cerveau脑;exécutif执行,行政;consultatif咨询,商议;embryon胚,胚胎;nerveux神经;mécanisme机械结构,机械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合具有最高代表性机构

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法机关中代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全委员会是一个关于性别平等问题一级协商机构

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

妇女委员会是由议会设立法定机构

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干机构提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属机构想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一多边谈判机构

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合最具权威性决策机关

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该机构信任,并希望能在明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似机构

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合反恐机关联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约机构互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属机构设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域机构参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;机关报, 机关刊物

5. 机关
organes du pouvoir d'État国家权力机关
organe législatif立法机关

6. 【机械】机件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制机件
organes de transmission d'une machine机器的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels器官
transplanter un organe移植个器官

法 语 助 手
助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有机的;织的,建制的
  • organisme   n.m. 有机体,生物;机体;机关,机构
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme有机体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme机械结构,机械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代机构

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法机关中的代为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是个关于别平等问题的国家级协商机构

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立的法定机构

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干机构提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属机构的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为个充满激情的器官

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯的多边谈判机构

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍使它成为联合国最具权威的决策机关

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该机构的信任,并希望能在明年成为个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似机构

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐机关的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约机构的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属机构的设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了些进展,但区域机构的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;关报, 关刊物

5.
organes du pouvoir d'État国家权力
organe législatif立法

6. 【械】件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制
organes de transmission d'une machine器的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

法 语 助 手
助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有的;织的,建制的
  • organisme   n.m. 有,生物;关,
  • organiser   v.t. 织,成;
  • organisation   n.f. 织;排;;结构;团

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme械结构,械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性的

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法关中的代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立的法定

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的器官

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该的信任,并希望能在明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属的设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;关报, 关刊物

5.
organes du pouvoir d'État国家权力
organe législatif立法

6. 【械】件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制
organes de transmission d'une machine器的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

法 语 助 手
助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有的;织的,建制的
  • organisme   n.m. 有体,生物;体;关,
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme械结构,械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

德和普里什蒂纳将建立共同进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性的

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法关中的代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立的法定

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的器官

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该的信任,并希望能在明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属的设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;机关报, 机关刊

5. 机关
organes du pouvoir d'État国家权力机关
organe législatif立法机关

6. 【机械】机件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制机件
organes de transmission d'une machine机器的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

法 语 助 手
助记:
org+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg

生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有机的;织的,建制的
  • organisme   n.m. 有机体,生;机体;机关,机构
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme有机体,生;appendice部分;comité委员会;instrument具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme机械结构,机械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性的机构

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法机关中的代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商机构

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立的法定机构

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干机构提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属机构的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的器官

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判机构

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策机关

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该机构的信任,并希望能在明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似机构

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐机关的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约机构的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属机构的设立及其运应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域机构的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. ;关报, 关刊物

5.
organes du pouvoir d'État国家权力
organe législatif立法

6. 【械】件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制
organes de transmission d'une machine器的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

法 语 助 手
助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有的;织的,建制的
  • organisme   n.m. 有体,生物;体;关,
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme械结构,械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性的

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

司法关中的代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国委员会是由议会设立的法定

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

这些草案中重申了大会交给这些的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的器官

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该的信任,并希望能明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属的设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,