法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐, 井井有条;有条理
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐住宅
discours ordonné 条理分明讲话
élève ordonné 很有条理学生

2. 【数学】有序
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂升幂)顺序排列多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条理学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé,一,被限;autorisé授权;disposé被安排, 被布置;établi工作台,钳桌;demandé需要;décidé,果断;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态行动,介入,卷入;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判中包括一项将Haidera 先生驱逐出境法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他法官作了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐, 井井有条;有条理
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐住宅
discours ordonné 条理分明讲话
élève ordonné 很有条理学生

2. 【数学】有序
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂或升幂)顺序排列多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条理学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定,一定,决定,被限定;autorisé授权;disposé被安排, 被布置;établi工作台,钳桌;demandé需要;décidé,果断;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态或采取行动,介,卷;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经定购我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他法官作了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


alacréatinine, alacrité, alacrymie, alaire, alaise, alaïte, alalie, alalite, alamandin, alambic,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐的, 井井有条的;有条理的
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐的住宅
discours ordonné 条理分明的讲话
élève ordonné 很有条理的学生

2. 【数学】有序的
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降)顺序排列的多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条理的学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;autorisé授权;disposé被安排的, 被布置的;établi工作台,钳桌;demandé需要;décidé决的,果断的;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态采取行动的,介入的,卷入的;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经定购我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境的法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序的国际社会的关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他的法官作陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界的和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


alantate, alantine, alantique, alantol, alantolactone, alanylbenzène, alanyle, alanylglycine, Alaouite, Alaric,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐, 井井有条;有条理
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐住宅
discours ordonné 条理分明讲话
élève ordonné 很有条理

2. 【数】有序
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂或升幂)顺序排列多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条理

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定,一定,决定,被限定;autorisé授权;disposé被安排, 被布置;établi工作台,钳桌;demandé需要;décidé,果断;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

定购我公司将送货上

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先驱逐出境法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他法官作了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


Alauda, Alaux, alazopeptine, albachite, albacide, albacore, Alban, Albanais, albanaise, albanie,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐, 井井有条;有条理
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐住宅
discours ordonné 条理分明讲话
élève ordonné 很有条理学生

2. 【数学】有序
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂或升幂)顺序排项式

常见用法
un élève ordonné一个有条理学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定,一定,决定,被限定;autorisé授权;disposé被安排, 被布置;établi工作台,钳桌;demandé需要;décidé,果断;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经定购公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令法官作了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

妈给买了个头盔并命令说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


alberge, albergier, Albert, albertite, albertol, albidase, Albien, Albigeois, albigeoise, albimisme,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐, 井井有条;有条
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐住宅
discours ordonné 分明讲话
élève ordonné 很有条学生

2. 【数学】有序
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂或升幂)顺序排列多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定,一定,决定,被限定;autorisé授权;disposé被安排, 被布;établi作台,钳桌;demandé需要;décidé,果断;justifié;condamné人,囚;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经定购我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他法官作了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


albitolite, albitophyre, Albizzia, albizzie, albomycétine, albomycine, alboranite, albraque, albrittonite, albromane,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐, 井井有条;有条
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐住宅
discours ordonné 分明讲话
élève ordonné 很有条学生

2. 【数学】有序
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂或升幂)顺序排列多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定,一定,决定,被限定;autorisé授权;disposé被安排, 被布置;établi台,钳桌;demandé需要;décidé,果断;justifié;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经定购我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他法官了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


albumine, albuminé, albuminée, albuminémie, albumineux, albuminimètre, albuminimétrie, albuminoïde, albuminoréaction, albuminurie,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐, 井井有条;有条理
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐住宅
discours ordonné 条理分明讲话
élève ordonné 很有条理学生

2. 【数学】有序
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂或升幂)顺序排列多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条理学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定,一定,决定,被限定;autorisé授权;disposé被安排, 被布置;établi工作台,钳桌;demandé需要;décidé,果断;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经定购我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他法官作了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


alcadiène, alcadiénol, alcadiyne, alcalamide, alcalescence, alcalescent, alcalescente, alcali, alcali volatil, alcalicellulose,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐的, 的;有理的
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐的住宅
discours ordonné 理分明的讲话
élève ordonné 很有理的学生

2. 【数学】有序的
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂或升幂)顺序排列的多项式

常见用法
un élève ordonné一个有理的学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;autorisé授权;disposé被安排的, 被布置的;établi工作台,钳桌;demandé需要;décidé决的,果断的;justifié有道理;condamné,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经定购我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境的法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序的国际社会的关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他的法官作了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

有秩序地迁移有助于世界的和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


alcalinisation, alcalinisé, alcaliniser, alcalinité, alcalino, alcalinophile, alcalinorésistance, alcalino-terreuse, alcalino-terreux, alcalinothérapie,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,