法语助手
  • 关闭

optimisé

添加到生词本

动词变位提示:optimisé可能是动词optimiser变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用国家之间的信息流动

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化提供尽量多的电子版出版物。

C'est pourquoi il avait optimisé cet outil avec la participation de toutes les parties prenantes.

因此,摩洛哥充分利用这一平台,动员所有利益攸关方共同参与。

Le fonctionnement du marché du travail sera optimisé si les imperfections actuelles dues à des préjugés irrationnels sont corrigées.

如果目前由于不合理的偏见而造成的某些缺陷得到纠正,劳动力市场的运转就能够得到完善。

La CNUCED ne fait pas exception et le rôle concret qu'elle joue dans un domaine de préoccupation essentiel pour tous les pays doit être optimisé.

贸发会议也不例外,必须尽可能强化贸发会议在当今所有国家都极为关注的这一领域的有效作用。

Des méthodes traditionnelles peuvent être suivies pour identifier un composé phare, qui peut ensuite être optimisé à l'aide de techniques de conception rationnelle des médicaments.

用传统的方法来确定先导化合物,然后用合理药物设计技对其进行优化。

Ce potentiel pourrait être optimisé si le déploiement des responsables de programme d'Habitat était suivi d'un effort de programmation stratégique logique de la part d'ONU-Habitat.

如果联合国人居署在部署了人居方案主管人员之后将进行持续的战略方案规划工作,就必须尽可能扩大这种潜力。

Société a une politique de "spécialement optimisé pour imaginer une vie de" management de la marque, pour fournir aux consommateurs le meilleur produit et le service parfait!

公司秉承“专著想象优化生活”的品牌经营理念,全力为消费者提供完美的产品和完善的服务!

Les groupes sectoriels ont confirmé que la clarification des rôles et responsabilités de chaque organisation internationale à vocation humanitaire avait optimisé les interventions lors des dernières crises.

分组工作组已证实,由于国际人道主义组织的作用和职责明确,最近紧急情况的应对工作有所改进

À l'échelle des pays, le travail d'équipe devra être optimisé, les représentants de l'UNICEF gérant et assurant la disponibilité et la participation de tous les fonctionnaires compétents.

国家一级需要充分协作基金会的代表领导所有有关工作人员,并确保其可利用性和参与性。

Nous nous engageons à toujours dans le plus favorable des prix, des solutions réseau optimisé, le meilleur service après-vente, avec les utilisateurs et créer l'avenir main dans la main.

我们承诺永远最优惠的价格,最优化络解决方案最完善的售后服务,与用户携手开创未来。

Lorsque ces interventions sont regroupées en fonction des contacts par âge avec les services de santé et de nutrition, le nombre d'interventions pouvant être fournies durant chaque contact est optimisé.

如果将这些措施按特定年龄组接触保健和营养服务的情况予划分,就能够尽可能增加每一次接触期间所提供的措施的数量

Le Gouvernement bulgare a élaboré une stratégie nationale bien définie pour satisfaire aux critères d'appartenance à l'OTAN, fondée sur un programme global de préparation, au niveau national, qui est constamment mis à jour et optimisé.

保加利亚政府已根据正在更新和优化的全面的国家准备方案,制定了明确的国家战略,满足北约组织成员国的标准

Le site Web de l'Organisation pourrait en outre être optimisé par la mise en place d'une structure permettant d'évaluer si les informations publiées répondent aux attentes des internautes et améliorent le rayonnement de l'ONU dans le monde.

此外,还应设法评估新闻部提供的信息是否能够满足用户的期望,并提升联合国在全球各地的知名度,从而进一步加强建设。

À cet égard, le rôle des parlements nationaux dans la définition et la mise en œuvre de politiques de développement a été mis en exergue - un rôle qui pourrait être optimisé grâce à un partenariat stratégique entre l'Union interparlementaire et l'ONU.

在这方面,确定了各国议会在明确和执行发展政策的作用,可通过各国议会联盟与联合国之间的战略伙伴关系而最大限度发挥这一作用。

Le cadre de coopération riche et global qu'offre le partenariat euroméditerranéen, dont le contenu est multidimensionnel et diversifié, gagnerait à être renforcé et optimisé au bénéfice des pays du pourtour méditerranéen par l'allocation des ressources et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs communs.

欧洲地海伙伴关系提供了全面丰富合作的框架,涉及多方位和多样化的内容,应加强和优化这个框架,调配实现共同目标所需的资源和方法,使地海沿岸各国受益。

Mais dans des conditions appropriées, avec un système optimisé et si la localisation et les ressources sont également optimales, la biomasse moderne, la petite hydroélectricité, les parcs d'éoliennes et les usines géothermiques peuvent produire de l'électricité à un prix qui reste dans cet intervalle.

但在适当的条件下,加上优化系统设计、选址和落实资源,现代生物质、小水电、风电场和地热厂也可这种成本生产电力。

Pourtant, même l'administration la plus efficace, dont le fonctionnement serait optimisé grâce au recours aux technologies de l'information et des communications (TIC) - administration électronique - ne pourrait obtenir que les résultats répondant à la volonté politique qui exprime l'intérêt et les valeurs des coalitions politiques à l'appui du gouvernement.

但是,即使具有因信息和通信技(电子政务)而提高效率的最有效管理也只会产生政治意愿所意图达到的成果,而这种政治意愿表达了支持政府的政治同盟所拥有的利益和价值。

En intégrant le critère de non-prolifération nucléaire dans la législation nationale, l'Arménie vise à mettre sur pied un système efficace de contrôle des exportations, grâce à un classement optimisé des exportations, à l'attribution de licences et à l'établissement de rapports, sans faire peser d'inutiles restrictions sur le commerce international.

亚美尼亚将国际不扩散标准纳入本国立法,努力建立有效出口管制制度,并且建立最佳的出口分类、许可证颁发和报告程序,与此同时,不对国际贸易实施不必要的限制。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学的情况那样,当福利最大化的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极的就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产的国际贸易组织的凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外的积极政策。

声明:上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisé 的法语例句

用户正在搜索


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

相似单词


optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste,
动词变位提示:optimisé可能是动词optimiser变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用国家之间的信息流动

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化该网站,以供尽量多的电子版出版物。

C'est pourquoi il avait optimisé cet outil avec la participation de toutes les parties prenantes.

因此,摩洛哥充分利用这一平台,动员所有利益攸关方共同参与。

Le fonctionnement du marché du travail sera optimisé si les imperfections actuelles dues à des préjugés irrationnels sont corrigées.

如果目前由于不合理的偏见而造成的某些缺陷得到纠正,劳动的运转就能够得到完善。

La CNUCED ne fait pas exception et le rôle concret qu'elle joue dans un domaine de préoccupation essentiel pour tous les pays doit être optimisé.

贸发会议也不例外,必须尽可能强化贸发会议在当今所有国家都极为关注的这一领域的有效作用。

Des méthodes traditionnelles peuvent être suivies pour identifier un composé phare, qui peut ensuite être optimisé à l'aide de techniques de conception rationnelle des médicaments.

可以用传统的方法来确定先导化合物,然后用合理药物设计技对其进行优化。

Ce potentiel pourrait être optimisé si le déploiement des responsables de programme d'Habitat était suivi d'un effort de programmation stratégique logique de la part d'ONU-Habitat.

如果联合国人居署在部署了人居方案主管人员之后将进行持续的战略方案规划工作,就必须尽可能扩大这种潜

Société a une politique de "spécialement optimisé pour imaginer une vie de" management de la marque, pour fournir aux consommateurs le meilleur produit et le service parfait!

公司秉承“专著想象优化生活”的品牌经营理念,全为消供完美的产品和完善的服务!

Les groupes sectoriels ont confirmé que la clarification des rôles et responsabilités de chaque organisation internationale à vocation humanitaire avait optimisé les interventions lors des dernières crises.

分组工作组已证实,由于国际人道主义组织的作用和职责明确,最近紧急情况的应对工作有所改进

À l'échelle des pays, le travail d'équipe devra être optimisé, les représentants de l'UNICEF gérant et assurant la disponibilité et la participation de tous les fonctionnaires compétents.

国家一级需要充分协作其中儿童基金会的代表领导所有有关工作人员,并确保其可利用性和参与性。

Nous nous engageons à toujours dans le plus favorable des prix, des solutions réseau optimisé, le meilleur service après-vente, avec les utilisateurs et créer l'avenir main dans la main.

我们承诺永远以最优惠的价格,最优化的网络解决方案最完善的售后服务,与用户携手开创未来。

Lorsque ces interventions sont regroupées en fonction des contacts par âge avec les services de santé et de nutrition, le nombre d'interventions pouvant être fournies durant chaque contact est optimisé.

如果将这些措施按特定年龄组接触保健和营养服务的情况予以划分,就能够尽可能增加每一次接触期间所供的措施的数量

Le Gouvernement bulgare a élaboré une stratégie nationale bien définie pour satisfaire aux critères d'appartenance à l'OTAN, fondée sur un programme global de préparation, au niveau national, qui est constamment mis à jour et optimisé.

保加利亚政府已根据正在更新和优化的全面的国家准备方案,制定了明确的国家战略,以满足北约组织成员国的标准

Le site Web de l'Organisation pourrait en outre être optimisé par la mise en place d'une structure permettant d'évaluer si les informations publiées répondent aux attentes des internautes et améliorent le rayonnement de l'ONU dans le monde.

此外,还应设法评估新闻部网站供的信息是否能够满足用户的期望,并升联合国在全球各地的知名度,从而进一步加强网站建设。

À cet égard, le rôle des parlements nationaux dans la définition et la mise en œuvre de politiques de développement a été mis en exergue - un rôle qui pourrait être optimisé grâce à un partenariat stratégique entre l'Union interparlementaire et l'ONU.

在这方面,确定了各国议会在明确和执行发展政策中的作用,可以通过各国议会联盟与联合国之间的战略伙伴关系而最大限度发挥这一作用。

Le cadre de coopération riche et global qu'offre le partenariat euroméditerranéen, dont le contenu est multidimensionnel et diversifié, gagnerait à être renforcé et optimisé au bénéfice des pays du pourtour méditerranéen par l'allocation des ressources et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs communs.

欧洲地中海伙伴关系供了全面丰富合作的框架,涉及多方位和多样化的内容,应加强和优化这个框架,调配实现共同目标所需的资源和方法,使地中海沿岸各国受益。

Mais dans des conditions appropriées, avec un système optimisé et si la localisation et les ressources sont également optimales, la biomasse moderne, la petite hydroélectricité, les parcs d'éoliennes et les usines géothermiques peuvent produire de l'électricité à un prix qui reste dans cet intervalle.

但在适当的条件下,加上优化系统设计、选址和落实资源,现代生物质、小水电、风电和地热厂也可以以这种成本生产电

Pourtant, même l'administration la plus efficace, dont le fonctionnement serait optimisé grâce au recours aux technologies de l'information et des communications (TIC) - administration électronique - ne pourrait obtenir que les résultats répondant à la volonté politique qui exprime l'intérêt et les valeurs des coalitions politiques à l'appui du gouvernement.

但是,即使具有因信息和通信技(电子政务)而高效率的最有效管理也只会产生政治意愿所意图达到的成果,而这种政治意愿表达了支持政府的政治同盟所拥有的利益和价值。

En intégrant le critère de non-prolifération nucléaire dans la législation nationale, l'Arménie vise à mettre sur pied un système efficace de contrôle des exportations, grâce à un classement optimisé des exportations, à l'attribution de licences et à l'établissement de rapports, sans faire peser d'inutiles restrictions sur le commerce international.

亚美尼亚将国际不扩散标准纳入本国立法,努建立有效出口管制制度,并且建立最佳的出口分类、许可证颁发和报告程序,与此同时,不对国际贸易实施不必要的限制。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中的情况那样,当福利最大化的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极的就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产的国际贸易组织的凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外的积极政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisé 的法语例句

用户正在搜索


compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude, compresser,

相似单词


optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste,
动词变位提示:optimisé可能是动词optimiser变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用国家之间的信息流动

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分该网站,以提供尽量多的电子版出版物。

C'est pourquoi il avait optimisé cet outil avec la participation de toutes les parties prenantes.

因此,摩洛哥充分利用这一平台,动员所有利益攸关方共同参与。

Le fonctionnement du marché du travail sera optimisé si les imperfections actuelles dues à des préjugés irrationnels sont corrigées.

如果目前由于不合理的偏见而造成的某些缺陷得到纠正,劳动力市场的运转就能够得到完善。

La CNUCED ne fait pas exception et le rôle concret qu'elle joue dans un domaine de préoccupation essentiel pour tous les pays doit être optimisé.

贸发会议也不例外,必须尽可能强贸发会议当今所有国家都极为关注的这一领域的有效作用。

Des méthodes traditionnelles peuvent être suivies pour identifier un composé phare, qui peut ensuite être optimisé à l'aide de techniques de conception rationnelle des médicaments.

可以用传统的方法来确定合物,然后用合理药物设计技对其进行优

Ce potentiel pourrait être optimisé si le déploiement des responsables de programme d'Habitat était suivi d'un effort de programmation stratégique logique de la part d'ONU-Habitat.

如果联合国人了人方案主管人员之后将进行持续的战略方案规划工作,就必须尽可能扩大这种潜力。

Société a une politique de "spécialement optimisé pour imaginer une vie de" management de la marque, pour fournir aux consommateurs le meilleur produit et le service parfait!

公司秉承“专著想象生活”的品牌经营理念,全力为消费者提供完美的产品和完善的服务!

Les groupes sectoriels ont confirmé que la clarification des rôles et responsabilités de chaque organisation internationale à vocation humanitaire avait optimisé les interventions lors des dernières crises.

分组工作组已证实,由于国际人道主义组织的作用和职责明确,最近紧急情况的应对工作有所改进

À l'échelle des pays, le travail d'équipe devra être optimisé, les représentants de l'UNICEF gérant et assurant la disponibilité et la participation de tous les fonctionnaires compétents.

国家一级需要充分协作其中儿童基金会的代表领所有有关工作人员,并确保其可利用性和参与性。

Nous nous engageons à toujours dans le plus favorable des prix, des solutions réseau optimisé, le meilleur service après-vente, avec les utilisateurs et créer l'avenir main dans la main.

我们承诺永远以最优惠的价格,最优的网络解决方案最完善的售后服务,与用户携手开创未来。

Lorsque ces interventions sont regroupées en fonction des contacts par âge avec les services de santé et de nutrition, le nombre d'interventions pouvant être fournies durant chaque contact est optimisé.

如果将这些措施按特定年龄组接触保健和营养服务的情况予以划分,就能够尽可能增加每一次接触期间所提供的措施的数量

Le Gouvernement bulgare a élaboré une stratégie nationale bien définie pour satisfaire aux critères d'appartenance à l'OTAN, fondée sur un programme global de préparation, au niveau national, qui est constamment mis à jour et optimisé.

保加利亚政府已根据正更新和的全面的国家准备方案,制定了明确的国家战略,以满足北约组织成员国的标准

Le site Web de l'Organisation pourrait en outre être optimisé par la mise en place d'une structure permettant d'évaluer si les informations publiées répondent aux attentes des internautes et améliorent le rayonnement de l'ONU dans le monde.

此外,还应设法评估新闻部网站提供的信息是否能够满足用户的期望,并提升联合国全球各地的知名度,从而进一步加强网站建设。

À cet égard, le rôle des parlements nationaux dans la définition et la mise en œuvre de politiques de développement a été mis en exergue - un rôle qui pourrait être optimisé grâce à un partenariat stratégique entre l'Union interparlementaire et l'ONU.

这方面,确定了各国议会明确和执行发展政策中的作用,可以通过各国议会联盟与联合国之间的战略伙伴关系而最大限度发挥这一作用。

Le cadre de coopération riche et global qu'offre le partenariat euroméditerranéen, dont le contenu est multidimensionnel et diversifié, gagnerait à être renforcé et optimisé au bénéfice des pays du pourtour méditerranéen par l'allocation des ressources et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs communs.

欧洲地中海伙伴关系提供了全面丰富合作的框架,涉及多方位和多样的内容,应加强和这个框架,调配实现共同目标所需的资源和方法,使地中海沿岸各国受益。

Mais dans des conditions appropriées, avec un système optimisé et si la localisation et les ressources sont également optimales, la biomasse moderne, la petite hydroélectricité, les parcs d'éoliennes et les usines géothermiques peuvent produire de l'électricité à un prix qui reste dans cet intervalle.

适当的条件下,加上优系统设计、选址和落实资源,现代生物质、小水电、风电场和地热厂也可以以这种成本生产电力。

Pourtant, même l'administration la plus efficace, dont le fonctionnement serait optimisé grâce au recours aux technologies de l'information et des communications (TIC) - administration électronique - ne pourrait obtenir que les résultats répondant à la volonté politique qui exprime l'intérêt et les valeurs des coalitions politiques à l'appui du gouvernement.

但是,即使具有因信息和通信技(电子政务)而提高效率的最有效管理也只会产生政治意愿所意图达到的成果,而这种政治意愿表达了支持政府的政治同盟所拥有的利益和价值。

En intégrant le critère de non-prolifération nucléaire dans la législation nationale, l'Arménie vise à mettre sur pied un système efficace de contrôle des exportations, grâce à un classement optimisé des exportations, à l'attribution de licences et à l'établissement de rapports, sans faire peser d'inutiles restrictions sur le commerce international.

亚美尼亚将国际不扩散标准纳入本国立法,努力建立有效出口管制制度,并且建立最佳的出口分类、许可证颁发和报告程序,与此同时,不对国际贸易实施不必要的限制。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中的情况那样,当福利最大的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由,而是要通过直接和积极的就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产的国际贸易组织的凯恩斯主义观点——问责制问题上需要采取另外的积极政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisé 的法语例句

用户正在搜索


compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils, compte-gouttes,

相似单词


optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste,
动词变位提示:optimisé可能是动词optimiser变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用国家之间的信息流动

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化该网站,以提供尽量多的电子版出版物。

C'est pourquoi il avait optimisé cet outil avec la participation de toutes les parties prenantes.

因此,摩洛哥充分利用这一平台,动员所有利益攸关方共同参与。

Le fonctionnement du marché du travail sera optimisé si les imperfections actuelles dues à des préjugés irrationnels sont corrigées.

如果目前由于不合理的偏见而造成的某些缺纠正,劳动力市场的运转就能够完善。

La CNUCED ne fait pas exception et le rôle concret qu'elle joue dans un domaine de préoccupation essentiel pour tous les pays doit être optimisé.

贸发会议也不例外,必须尽可能强化贸发会议在当今所有国家都极为关注的这一领域的有效作用。

Des méthodes traditionnelles peuvent être suivies pour identifier un composé phare, qui peut ensuite être optimisé à l'aide de techniques de conception rationnelle des médicaments.

可以用传统的方法来确定先导化合物,然后用合理药物设计技对其进行优化。

Ce potentiel pourrait être optimisé si le déploiement des responsables de programme d'Habitat était suivi d'un effort de programmation stratégique logique de la part d'ONU-Habitat.

如果联合国人居署在部署了人居方案主管人员之后将进行持续的战略方案规划工作,就必须尽可能扩大这种潜力。

Société a une politique de "spécialement optimisé pour imaginer une vie de" management de la marque, pour fournir aux consommateurs le meilleur produit et le service parfait!

公司秉承“专著想象优化生活”的牌经营理念,全力为消费者提供完美的完善的服务!

Les groupes sectoriels ont confirmé que la clarification des rôles et responsabilités de chaque organisation internationale à vocation humanitaire avait optimisé les interventions lors des dernières crises.

分组工作组已证实,由于国际人道主义组织的作用职责明确,最近紧急情况的应对工作有所改进

À l'échelle des pays, le travail d'équipe devra être optimisé, les représentants de l'UNICEF gérant et assurant la disponibilité et la participation de tous les fonctionnaires compétents.

国家一级需要充分协作其中儿童基金会的代表领导所有有关工作人员,并确保其可利用性参与性。

Nous nous engageons à toujours dans le plus favorable des prix, des solutions réseau optimisé, le meilleur service après-vente, avec les utilisateurs et créer l'avenir main dans la main.

我们承诺永远以最优惠的价格,最优化的网络解决方案最完善的售后服务,与用户携手开创未来。

Lorsque ces interventions sont regroupées en fonction des contacts par âge avec les services de santé et de nutrition, le nombre d'interventions pouvant être fournies durant chaque contact est optimisé.

如果将这些措施按特定年龄组接触保健营养服务的情况予以划分,就能够尽可能增加每一次接触期间所提供的措施的数量

Le Gouvernement bulgare a élaboré une stratégie nationale bien définie pour satisfaire aux critères d'appartenance à l'OTAN, fondée sur un programme global de préparation, au niveau national, qui est constamment mis à jour et optimisé.

保加利亚政府已根据正在更新优化的全面的国家准备方案,制定了明确的国家战略,以满足北约组织成员国的标准

Le site Web de l'Organisation pourrait en outre être optimisé par la mise en place d'une structure permettant d'évaluer si les informations publiées répondent aux attentes des internautes et améliorent le rayonnement de l'ONU dans le monde.

此外,还应设法评估新闻部网站提供的信息是否能够满足用户的期望,并提升联合国在全球各地的知名度,从而进一步加强网站建设。

À cet égard, le rôle des parlements nationaux dans la définition et la mise en œuvre de politiques de développement a été mis en exergue - un rôle qui pourrait être optimisé grâce à un partenariat stratégique entre l'Union interparlementaire et l'ONU.

在这方面,确定了各国议会在明确执行发展政策中的作用,可以通过各国议会联盟与联合国之间的战略伙伴关系而最大限度发挥这一作用。

Le cadre de coopération riche et global qu'offre le partenariat euroméditerranéen, dont le contenu est multidimensionnel et diversifié, gagnerait à être renforcé et optimisé au bénéfice des pays du pourtour méditerranéen par l'allocation des ressources et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs communs.

欧洲地中海伙伴关系提供了全面丰富合作的框架,涉及多方位多样化的内容,应加强优化这个框架,调配实现共同目标所需的资源方法,使地中海沿岸各国受益。

Mais dans des conditions appropriées, avec un système optimisé et si la localisation et les ressources sont également optimales, la biomasse moderne, la petite hydroélectricité, les parcs d'éoliennes et les usines géothermiques peuvent produire de l'électricité à un prix qui reste dans cet intervalle.

但在适当的条件下,加上优化系统设计、选址落实资源,现代生物质、小水电、风电场地热厂也可以以这种成本生电力。

Pourtant, même l'administration la plus efficace, dont le fonctionnement serait optimisé grâce au recours aux technologies de l'information et des communications (TIC) - administration électronique - ne pourrait obtenir que les résultats répondant à la volonté politique qui exprime l'intérêt et les valeurs des coalitions politiques à l'appui du gouvernement.

但是,即使具有因信息通信技(电子政务)而提高效率的最有效管理也只会生政治意愿所意图达的成果,而这种政治意愿表达了支持政府的政治同盟所拥有的利益价值。

En intégrant le critère de non-prolifération nucléaire dans la législation nationale, l'Arménie vise à mettre sur pied un système efficace de contrôle des exportations, grâce à un classement optimisé des exportations, à l'attribution de licences et à l'établissement de rapports, sans faire peser d'inutiles restrictions sur le commerce international.

亚美尼亚将国际不扩散标准纳入本国立法,努力建立有效出口管制制度,并且建立最佳的出口分类、许可证颁发报告程序,与此同时,不对国际贸易实施不必要的限制。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中的情况那样,当福利最大化的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接积极的就业政策——大家可能会记,这是主张成立已死的国际贸易组织的凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外的积极政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisé 的法语例句

用户正在搜索


comuccite, con, conakry, conarachine, conard, conasse, conatif, conation, conative, concanavaline,

相似单词


optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste,
动词变位提示:optimisé可能是动词optimiser变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用国家之间流动

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化该网站,以提供尽量多电子版出版物。

C'est pourquoi il avait optimisé cet outil avec la participation de toutes les parties prenantes.

因此,摩洛哥充分利用这一平台,动员所有利益攸关方共同参与。

Le fonctionnement du marché du travail sera optimisé si les imperfections actuelles dues à des préjugés irrationnels sont corrigées.

如果目前由于不合理偏见而造成某些缺陷得到纠正,劳动力市场运转就能够得到完善。

La CNUCED ne fait pas exception et le rôle concret qu'elle joue dans un domaine de préoccupation essentiel pour tous les pays doit être optimisé.

贸发会议也不例外,必须尽可能强化贸发会议在当今所有国家都极为关注这一领域有效作用。

Des méthodes traditionnelles peuvent être suivies pour identifier un composé phare, qui peut ensuite être optimisé à l'aide de techniques de conception rationnelle des médicaments.

可以用传统方法来确定先导化合物,然后用合理药物设计技对其进行优化。

Ce potentiel pourrait être optimisé si le déploiement des responsables de programme d'Habitat était suivi d'un effort de programmation stratégique logique de la part d'ONU-Habitat.

如果联合国人居署在部署了人居方案主管人员之后将进行持续战略方案规划工作,就必须尽可能扩大这种潜力。

Société a une politique de "spécialement optimisé pour imaginer une vie de" management de la marque, pour fournir aux consommateurs le meilleur produit et le service parfait!

公司秉承“专著想象优化生活”品牌经营理念,全力为消费者提供完美产品和完善服务!

Les groupes sectoriels ont confirmé que la clarification des rôles et responsabilités de chaque organisation internationale à vocation humanitaire avait optimisé les interventions lors des dernières crises.

分组工作组已证实,由于国际人道主义组织作用和职责明确,最近紧急情况应对工作有所改进

À l'échelle des pays, le travail d'équipe devra être optimisé, les représentants de l'UNICEF gérant et assurant la disponibilité et la participation de tous les fonctionnaires compétents.

国家一级需要充分协作其中儿童基金会代表领导所有有关工作人员,并确保其可利用性和参与性。

Nous nous engageons à toujours dans le plus favorable des prix, des solutions réseau optimisé, le meilleur service après-vente, avec les utilisateurs et créer l'avenir main dans la main.

我们承诺永远以最优惠价格,最优化网络解决方案最完善售后服务,与用户携手开创未来。

Lorsque ces interventions sont regroupées en fonction des contacts par âge avec les services de santé et de nutrition, le nombre d'interventions pouvant être fournies durant chaque contact est optimisé.

如果将这些措施按特定年龄组接触保健和营养服务情况予以划分,就能够尽可能增加每一次接触期间所提供措施数量

Le Gouvernement bulgare a élaboré une stratégie nationale bien définie pour satisfaire aux critères d'appartenance à l'OTAN, fondée sur un programme global de préparation, au niveau national, qui est constamment mis à jour et optimisé.

保加利亚政府已根据正在更新和优化全面国家准备方案,制定了明确国家战略,以满足北约组织成员国标准

Le site Web de l'Organisation pourrait en outre être optimisé par la mise en place d'une structure permettant d'évaluer si les informations publiées répondent aux attentes des internautes et améliorent le rayonnement de l'ONU dans le monde.

此外,还应设法评估新闻部网站提供是否能够满足用户期望,并提升联合国在全球各地知名度,从而进一步加强网站建设。

À cet égard, le rôle des parlements nationaux dans la définition et la mise en œuvre de politiques de développement a été mis en exergue - un rôle qui pourrait être optimisé grâce à un partenariat stratégique entre l'Union interparlementaire et l'ONU.

在这方面,确定了各国议会在明确和执行发展政策中作用,可以通过各国议会联盟与联合国之间战略伙伴关系而最大限度发挥这一作用。

Le cadre de coopération riche et global qu'offre le partenariat euroméditerranéen, dont le contenu est multidimensionnel et diversifié, gagnerait à être renforcé et optimisé au bénéfice des pays du pourtour méditerranéen par l'allocation des ressources et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs communs.

欧洲地中海伙伴关系提供了全面丰富合作框架,涉及多方位和多样化内容,应加强和优化这个框架,调配实现共同目标所需资源和方法,使地中海沿岸各国受益。

Mais dans des conditions appropriées, avec un système optimisé et si la localisation et les ressources sont également optimales, la biomasse moderne, la petite hydroélectricité, les parcs d'éoliennes et les usines géothermiques peuvent produire de l'électricité à un prix qui reste dans cet intervalle.

但在适当条件下,加上优化系统设计、选址和落实资源,现代生物质、小水电、风电场和地热厂也可以以这种成本生产电力。

Pourtant, même l'administration la plus efficace, dont le fonctionnement serait optimisé grâce au recours aux technologies de l'information et des communications (TIC) - administration électronique - ne pourrait obtenir que les résultats répondant à la volonté politique qui exprime l'intérêt et les valeurs des coalitions politiques à l'appui du gouvernement.

但是,即使具有因和通(电子政务)而提高效率最有效管理也只会产生政治意愿所意图达到成果,而这种政治意愿表达了支持政府政治同盟所拥有利益和价值。

En intégrant le critère de non-prolifération nucléaire dans la législation nationale, l'Arménie vise à mettre sur pied un système efficace de contrôle des exportations, grâce à un classement optimisé des exportations, à l'attribution de licences et à l'établissement de rapports, sans faire peser d'inutiles restrictions sur le commerce international.

亚美尼亚将国际不扩散标准纳入本国立法,努力建立有效出口管制制度,并且建立最佳出口分类、许可证颁发和报告程序,与此同时,不对国际贸易实施不必要限制。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中情况那样,当福利最大化时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产国际贸易组织凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外积极政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisé 的法语例句

用户正在搜索


concavo, concédant, concéder, concélébration, concélébrer, concentrat, concentrateur, concentration, concentration de l'esprit, concentrationnaire,

相似单词


optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste,
动词变位提示:optimisé可能是动词optimiser变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

地利用国家之间的信息流动

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

充分优化该网站,以提供尽量多的电子版出版物。

C'est pourquoi il avait optimisé cet outil avec la participation de toutes les parties prenantes.

因此,摩洛哥充分利用这一平台,动员所有利益攸关方共同参与。

Le fonctionnement du marché du travail sera optimisé si les imperfections actuelles dues à des préjugés irrationnels sont corrigées.

如果目前由于不合理的偏见而造成的某些缺陷得到纠正,劳动力市场的运转就能够得到完善。

La CNUCED ne fait pas exception et le rôle concret qu'elle joue dans un domaine de préoccupation essentiel pour tous les pays doit être optimisé.

贸发会议也不例外,必须尽可能强化贸发会议在当今所有国家都极为关注的这一领域的有用。

Des méthodes traditionnelles peuvent être suivies pour identifier un composé phare, qui peut ensuite être optimisé à l'aide de techniques de conception rationnelle des médicaments.

可以用传统的方法来确定先导化合物,然用合理药物设计技对其行优化。

Ce potentiel pourrait être optimisé si le déploiement des responsables de programme d'Habitat était suivi d'un effort de programmation stratégique logique de la part d'ONU-Habitat.

如果联合国人居署在部署了人居方案主管人员之行持续的战略方案规划工,就必须尽可能扩大这种潜力。

Société a une politique de "spécialement optimisé pour imaginer une vie de" management de la marque, pour fournir aux consommateurs le meilleur produit et le service parfait!

公司秉承“专著想象优化生活”的品牌经营理念,全力为消费者提供完美的产品和完善的服务!

Les groupes sectoriels ont confirmé que la clarification des rôles et responsabilités de chaque organisation internationale à vocation humanitaire avait optimisé les interventions lors des dernières crises.

分组工组已证实,由于国际人道主义组织的用和职责明确,最近紧急情况的应对工有所改

À l'échelle des pays, le travail d'équipe devra être optimisé, les représentants de l'UNICEF gérant et assurant la disponibilité et la participation de tous les fonctionnaires compétents.

国家一级需要充分协其中儿童基金会的代表领导所有有关工人员,并确保其可利用性和参与性。

Nous nous engageons à toujours dans le plus favorable des prix, des solutions réseau optimisé, le meilleur service après-vente, avec les utilisateurs et créer l'avenir main dans la main.

我们承诺永远以最优惠的价格,最优化的网络解决方案最完善的售服务,与用户携手开创未来。

Lorsque ces interventions sont regroupées en fonction des contacts par âge avec les services de santé et de nutrition, le nombre d'interventions pouvant être fournies durant chaque contact est optimisé.

如果这些措施按特定年龄组接触保健和营养服务的情况予以划分,就能够尽可能增加每一次接触期间所提供的措施的数量

Le Gouvernement bulgare a élaboré une stratégie nationale bien définie pour satisfaire aux critères d'appartenance à l'OTAN, fondée sur un programme global de préparation, au niveau national, qui est constamment mis à jour et optimisé.

保加利亚政府已根据正在更新和优化的全面的国家准备方案,制定了明确的国家战略,以满足北约组织成员国的标准

Le site Web de l'Organisation pourrait en outre être optimisé par la mise en place d'une structure permettant d'évaluer si les informations publiées répondent aux attentes des internautes et améliorent le rayonnement de l'ONU dans le monde.

此外,还应设法评估新闻部网站提供的信息是否能够满足用户的期望,并提升联合国在全球各地的知名度,从而一步加强网站建设。

À cet égard, le rôle des parlements nationaux dans la définition et la mise en œuvre de politiques de développement a été mis en exergue - un rôle qui pourrait être optimisé grâce à un partenariat stratégique entre l'Union interparlementaire et l'ONU.

在这方面,确定了各国议会在明确和执行发展政策中的用,可以通过各国议会联盟与联合国之间的战略伙伴关系而最大限度发挥这一用。

Le cadre de coopération riche et global qu'offre le partenariat euroméditerranéen, dont le contenu est multidimensionnel et diversifié, gagnerait à être renforcé et optimisé au bénéfice des pays du pourtour méditerranéen par l'allocation des ressources et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs communs.

欧洲地中海伙伴关系提供了全面丰富合的框架,涉及多方位和多样化的内容,应加强和优化这个框架,调配实现共同目标所需的资源和方法,使地中海沿岸各国受益。

Mais dans des conditions appropriées, avec un système optimisé et si la localisation et les ressources sont également optimales, la biomasse moderne, la petite hydroélectricité, les parcs d'éoliennes et les usines géothermiques peuvent produire de l'électricité à un prix qui reste dans cet intervalle.

但在适当的条件下,加上优化系统设计、选址和落实资源,现代生物质、小水电、风电场和地热厂也可以以这种成本生产电力。

Pourtant, même l'administration la plus efficace, dont le fonctionnement serait optimisé grâce au recours aux technologies de l'information et des communications (TIC) - administration électronique - ne pourrait obtenir que les résultats répondant à la volonté politique qui exprime l'intérêt et les valeurs des coalitions politiques à l'appui du gouvernement.

但是,即使具有因信息和通信技(电子政务)而提高率的最有管理也只会产生政治意愿所意图达到的成果,而这种政治意愿表达了支持政府的政治同盟所拥有的利益和价值。

En intégrant le critère de non-prolifération nucléaire dans la législation nationale, l'Arménie vise à mettre sur pied un système efficace de contrôle des exportations, grâce à un classement optimisé des exportations, à l'attribution de licences et à l'établissement de rapports, sans faire peser d'inutiles restrictions sur le commerce international.

亚美尼亚国际不扩散标准纳入本国立法,努力建立有出口管制制度,并且建立最佳的出口分类、许可证颁发和报告程序,与此同时,不对国际贸易实施不必要的限制。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中的情况那样,当福利最大化的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极的就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产的国际贸易组织的凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外的积极政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisé 的法语例句

用户正在搜索


concepteur, conception, conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner,

相似单词


optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste,
动词变位提示:optimisé可能是动词optimiser变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

地利用国家之间信息流动

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

充分优化该网站,以提供尽量多电子版出版物。

C'est pourquoi il avait optimisé cet outil avec la participation de toutes les parties prenantes.

因此,摩洛哥充分利用这一平台,动员所有利益攸关方共同参与。

Le fonctionnement du marché du travail sera optimisé si les imperfections actuelles dues à des préjugés irrationnels sont corrigées.

如果目前由于不合理偏见而造成某些缺陷得到纠正,劳动力市场运转就能够得到完善。

La CNUCED ne fait pas exception et le rôle concret qu'elle joue dans un domaine de préoccupation essentiel pour tous les pays doit être optimisé.

贸发会议也不例外,必须尽可能强化贸发会议在当今所有国家都极为关注这一领域作用。

Des méthodes traditionnelles peuvent être suivies pour identifier un composé phare, qui peut ensuite être optimisé à l'aide de techniques de conception rationnelle des médicaments.

可以用传统方法来确定先导化合物,然后用合理药物设计技对其优化。

Ce potentiel pourrait être optimisé si le déploiement des responsables de programme d'Habitat était suivi d'un effort de programmation stratégique logique de la part d'ONU-Habitat.

如果联合国人居署在部署了人居方案主管人员之后持续战略方案规划工作,就必须尽可能扩大这种潜力。

Société a une politique de "spécialement optimisé pour imaginer une vie de" management de la marque, pour fournir aux consommateurs le meilleur produit et le service parfait!

公司秉承“专著想象优化生活”品牌经营理念,全力为消费者提供完美产品和完善服务!

Les groupes sectoriels ont confirmé que la clarification des rôles et responsabilités de chaque organisation internationale à vocation humanitaire avait optimisé les interventions lors des dernières crises.

分组工作组已证实,由于国际人道主义组织作用和职责明确,最近紧急情况应对工作有所改

À l'échelle des pays, le travail d'équipe devra être optimisé, les représentants de l'UNICEF gérant et assurant la disponibilité et la participation de tous les fonctionnaires compétents.

国家一级需要充分协作其中儿童基金会代表领导所有有关工作人员,并确保其可利用性和参与性。

Nous nous engageons à toujours dans le plus favorable des prix, des solutions réseau optimisé, le meilleur service après-vente, avec les utilisateurs et créer l'avenir main dans la main.

我们承诺永远以最优惠价格,最优化网络解决方案最完善售后服务,与用户携手开创未来。

Lorsque ces interventions sont regroupées en fonction des contacts par âge avec les services de santé et de nutrition, le nombre d'interventions pouvant être fournies durant chaque contact est optimisé.

如果这些措施按特定年龄组接触保健和营养服务情况予以划分,就能够尽可能增加每一次接触期间所提供措施数量

Le Gouvernement bulgare a élaboré une stratégie nationale bien définie pour satisfaire aux critères d'appartenance à l'OTAN, fondée sur un programme global de préparation, au niveau national, qui est constamment mis à jour et optimisé.

保加利亚政府已根据正在更新和优化全面国家准备方案,制定了明确国家战略,以满足北约组织成员国标准

Le site Web de l'Organisation pourrait en outre être optimisé par la mise en place d'une structure permettant d'évaluer si les informations publiées répondent aux attentes des internautes et améliorent le rayonnement de l'ONU dans le monde.

此外,还应设法评估新闻部网站提供信息是否能够满足用户期望,并提升联合国在全球各地知名度,从而一步加强网站建设。

À cet égard, le rôle des parlements nationaux dans la définition et la mise en œuvre de politiques de développement a été mis en exergue - un rôle qui pourrait être optimisé grâce à un partenariat stratégique entre l'Union interparlementaire et l'ONU.

在这方面,确定了各国议会在明确和执发展政策中作用,可以通过各国议会联盟与联合国之间战略伙伴关系而最大限度发挥这一作用。

Le cadre de coopération riche et global qu'offre le partenariat euroméditerranéen, dont le contenu est multidimensionnel et diversifié, gagnerait à être renforcé et optimisé au bénéfice des pays du pourtour méditerranéen par l'allocation des ressources et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs communs.

欧洲地中海伙伴关系提供了全面丰富合作框架,涉及多方位和多样化内容,应加强和优化这个框架,调配实现共同目标所需资源和方法,使地中海沿岸各国受益。

Mais dans des conditions appropriées, avec un système optimisé et si la localisation et les ressources sont également optimales, la biomasse moderne, la petite hydroélectricité, les parcs d'éoliennes et les usines géothermiques peuvent produire de l'électricité à un prix qui reste dans cet intervalle.

但在适当条件下,加上优化系统设计、选址和落实资源,现代生物质、小水电、风电场和地热厂也可以以这种成本生产电力。

Pourtant, même l'administration la plus efficace, dont le fonctionnement serait optimisé grâce au recours aux technologies de l'information et des communications (TIC) - administration électronique - ne pourrait obtenir que les résultats répondant à la volonté politique qui exprime l'intérêt et les valeurs des coalitions politiques à l'appui du gouvernement.

但是,即使具有因信息和通信技(电子政务)而提高最有管理也只会产生政治意愿所意图达到成果,而这种政治意愿表达了支持政府政治同盟所拥有利益和价值。

En intégrant le critère de non-prolifération nucléaire dans la législation nationale, l'Arménie vise à mettre sur pied un système efficace de contrôle des exportations, grâce à un classement optimisé des exportations, à l'attribution de licences et à l'établissement de rapports, sans faire peser d'inutiles restrictions sur le commerce international.

亚美尼亚国际不扩散标准纳入本国立法,努力建立有出口管制制度,并且建立最佳出口分类、许可证颁发和报告程序,与此同时,不对国际贸易实施不必要限制。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中情况那样,当福利最大化时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产国际贸易组织凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外积极政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisé 的法语例句

用户正在搜索


concessif, concession, concessionnaire, concessive, concetti, concevable, concevoir, Concha, conchacé, conchectomie,

相似单词


optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste,
动词变位提示:optimisé可能是动词optimiser变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用国家之间信息流动

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化该网站,以提供尽量多电子版出版物。

C'est pourquoi il avait optimisé cet outil avec la participation de toutes les parties prenantes.

因此,摩洛哥充分利用这平台,动员所有利益攸关方共同参与。

Le fonctionnement du marché du travail sera optimisé si les imperfections actuelles dues à des préjugés irrationnels sont corrigées.

如果目前由于不合理偏见而造成某些缺陷得到纠正,劳动力市场运转就能够得到完善。

La CNUCED ne fait pas exception et le rôle concret qu'elle joue dans un domaine de préoccupation essentiel pour tous les pays doit être optimisé.

贸发会议也不例外,必须尽可能强化贸发会议在当今所有国家都极为关注有效作用。

Des méthodes traditionnelles peuvent être suivies pour identifier un composé phare, qui peut ensuite être optimisé à l'aide de techniques de conception rationnelle des médicaments.

可以用传统方法来确定先导化合物,然后用合理药物设计技对其进行优化。

Ce potentiel pourrait être optimisé si le déploiement des responsables de programme d'Habitat était suivi d'un effort de programmation stratégique logique de la part d'ONU-Habitat.

如果联合国人居署在部署了人居方案主管人员之后将进行战略方案规划工作,就必须尽可能扩大这种潜力。

Société a une politique de "spécialement optimisé pour imaginer une vie de" management de la marque, pour fournir aux consommateurs le meilleur produit et le service parfait!

公司秉承“专著想象优化生活”品牌经营理念,全力为消费者提供完美产品和完善服务!

Les groupes sectoriels ont confirmé que la clarification des rôles et responsabilités de chaque organisation internationale à vocation humanitaire avait optimisé les interventions lors des dernières crises.

分组工作组已证实,由于国际人道主义组织作用和职责明确,最近紧急情况应对工作有所改进

À l'échelle des pays, le travail d'équipe devra être optimisé, les représentants de l'UNICEF gérant et assurant la disponibilité et la participation de tous les fonctionnaires compétents.

国家级需要充分协作其中儿童基金会代表导所有有关工作人员,并确保其可利用性和参与性。

Nous nous engageons à toujours dans le plus favorable des prix, des solutions réseau optimisé, le meilleur service après-vente, avec les utilisateurs et créer l'avenir main dans la main.

我们承诺永远以最优惠价格,最优化网络解决方案最完善售后服务,与用户携手开创未来。

Lorsque ces interventions sont regroupées en fonction des contacts par âge avec les services de santé et de nutrition, le nombre d'interventions pouvant être fournies durant chaque contact est optimisé.

如果将这些措施按特定年龄组接触保健和营养服务情况予以划分,就能够尽可能增加次接触期间所提供措施数量

Le Gouvernement bulgare a élaboré une stratégie nationale bien définie pour satisfaire aux critères d'appartenance à l'OTAN, fondée sur un programme global de préparation, au niveau national, qui est constamment mis à jour et optimisé.

保加利亚政府已根据正在更新和优化全面国家准备方案,制定了明确国家战略,以满足北约组织成员国标准

Le site Web de l'Organisation pourrait en outre être optimisé par la mise en place d'une structure permettant d'évaluer si les informations publiées répondent aux attentes des internautes et améliorent le rayonnement de l'ONU dans le monde.

此外,还应设法评估新闻部网站提供信息是否能够满足用户期望,并提升联合国在全球各地知名度,从而进步加强网站建设。

À cet égard, le rôle des parlements nationaux dans la définition et la mise en œuvre de politiques de développement a été mis en exergue - un rôle qui pourrait être optimisé grâce à un partenariat stratégique entre l'Union interparlementaire et l'ONU.

在这方面,确定了各国议会在明确和执行发展政策中作用,可以通过各国议会联盟与联合国之间战略伙伴关系而最大限度发挥作用。

Le cadre de coopération riche et global qu'offre le partenariat euroméditerranéen, dont le contenu est multidimensionnel et diversifié, gagnerait à être renforcé et optimisé au bénéfice des pays du pourtour méditerranéen par l'allocation des ressources et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs communs.

欧洲地中海伙伴关系提供了全面丰富合作框架,涉及多方位和多样化内容,应加强和优化这个框架,调配实现共同目标所需资源和方法,使地中海沿岸各国受益。

Mais dans des conditions appropriées, avec un système optimisé et si la localisation et les ressources sont également optimales, la biomasse moderne, la petite hydroélectricité, les parcs d'éoliennes et les usines géothermiques peuvent produire de l'électricité à un prix qui reste dans cet intervalle.

但在适当条件下,加上优化系统设计、选址和落实资源,现代生物质、小水电、风电场和地热厂也可以以这种成本生产电力。

Pourtant, même l'administration la plus efficace, dont le fonctionnement serait optimisé grâce au recours aux technologies de l'information et des communications (TIC) - administration électronique - ne pourrait obtenir que les résultats répondant à la volonté politique qui exprime l'intérêt et les valeurs des coalitions politiques à l'appui du gouvernement.

但是,即使具有因信息和通信技(电子政务)而提高效率最有效管理也只会产生政治意愿所意图达到成果,而这种政治意愿表达了支政府政治同盟所拥有利益和价值。

En intégrant le critère de non-prolifération nucléaire dans la législation nationale, l'Arménie vise à mettre sur pied un système efficace de contrôle des exportations, grâce à un classement optimisé des exportations, à l'attribution de licences et à l'établissement de rapports, sans faire peser d'inutiles restrictions sur le commerce international.

亚美尼亚将国际不扩散标准纳入本国立法,努力建立有效出口管制制度,并且建立最佳出口分类、许可证颁发和报告程序,与此同时,不对国际贸易实施不必要限制。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中情况那样,当福利最大化时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产国际贸易组织凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外积极政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisé 的法语例句

用户正在搜索


conchotomie, conchyliculteur, conchyliculture, conchylien, conchylienne, conchyliologie, concierge, conciergerie, concile, conciliable,

相似单词


optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste,
动词变位提示:optimisé可能是动词optimiser变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用国家之间信息流动

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化该网站,以提供尽量多电子版出版物。

C'est pourquoi il avait optimisé cet outil avec la participation de toutes les parties prenantes.

因此,摩洛哥充分利用这一平台,动员所有利益攸关方共同参与。

Le fonctionnement du marché du travail sera optimisé si les imperfections actuelles dues à des préjugés irrationnels sont corrigées.

如果目前由于不合理偏见而造些缺陷得到纠正,劳动力市场运转就能够得到完善。

La CNUCED ne fait pas exception et le rôle concret qu'elle joue dans un domaine de préoccupation essentiel pour tous les pays doit être optimisé.

贸发会议也不例外,必须尽可能强化贸发会议在当今所有国家都极为关注这一领域有效作用。

Des méthodes traditionnelles peuvent être suivies pour identifier un composé phare, qui peut ensuite être optimisé à l'aide de techniques de conception rationnelle des médicaments.

可以用传统方法来确定先导化合物,然后用合理药物设计技对其进行优化。

Ce potentiel pourrait être optimisé si le déploiement des responsables de programme d'Habitat était suivi d'un effort de programmation stratégique logique de la part d'ONU-Habitat.

如果联合国人居署在部署了人居方案主管人员之后将进行持续战略方案规划工作,就必须尽可能扩大这种潜力。

Société a une politique de "spécialement optimisé pour imaginer une vie de" management de la marque, pour fournir aux consommateurs le meilleur produit et le service parfait!

公司秉承“专著想象优化生活”品牌经营理念,全力为消费者提供完美产品和完善

Les groupes sectoriels ont confirmé que la clarification des rôles et responsabilités de chaque organisation internationale à vocation humanitaire avait optimisé les interventions lors des dernières crises.

分组工作组已证实,由于国际人道主义组织作用和职责明确,最近紧急情况应对工作有所改进

À l'échelle des pays, le travail d'équipe devra être optimisé, les représentants de l'UNICEF gérant et assurant la disponibilité et la participation de tous les fonctionnaires compétents.

国家一级需要充分协作其中儿童基金会代表领导所有有关工作人员,并确保其可利用性和参与性。

Nous nous engageons à toujours dans le plus favorable des prix, des solutions réseau optimisé, le meilleur service après-vente, avec les utilisateurs et créer l'avenir main dans la main.

我们承诺永远以最优惠价格,最优化网络解决方案最完善售后,与用户携手开创未来。

Lorsque ces interventions sont regroupées en fonction des contacts par âge avec les services de santé et de nutrition, le nombre d'interventions pouvant être fournies durant chaque contact est optimisé.

如果将这些措施按特定年龄组接触保健和营养情况予以划分,就能够尽可能增加每一次接触期间所提供措施数量

Le Gouvernement bulgare a élaboré une stratégie nationale bien définie pour satisfaire aux critères d'appartenance à l'OTAN, fondée sur un programme global de préparation, au niveau national, qui est constamment mis à jour et optimisé.

保加利亚政府已根据正在更新和优化全面国家准备方案,制定了明确国家战略,以满足北约组织员国标准

Le site Web de l'Organisation pourrait en outre être optimisé par la mise en place d'une structure permettant d'évaluer si les informations publiées répondent aux attentes des internautes et améliorent le rayonnement de l'ONU dans le monde.

此外,还应设法评估新闻部网站提供信息是否能够满足用户期望,并提升联合国在全球各地知名度,从而进一步加强网站建设。

À cet égard, le rôle des parlements nationaux dans la définition et la mise en œuvre de politiques de développement a été mis en exergue - un rôle qui pourrait être optimisé grâce à un partenariat stratégique entre l'Union interparlementaire et l'ONU.

在这方面,确定了各国议会在明确和执行发展政策中作用,可以通过各国议会联盟与联合国之间战略伙伴关系而最大限度发挥这一作用。

Le cadre de coopération riche et global qu'offre le partenariat euroméditerranéen, dont le contenu est multidimensionnel et diversifié, gagnerait à être renforcé et optimisé au bénéfice des pays du pourtour méditerranéen par l'allocation des ressources et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs communs.

欧洲地中海伙伴关系提供了全面丰富合作框架,涉及多方位和多样化内容,应加强和优化这个框架,调配实现共同目标所需资源和方法,使地中海沿岸各国受益。

Mais dans des conditions appropriées, avec un système optimisé et si la localisation et les ressources sont également optimales, la biomasse moderne, la petite hydroélectricité, les parcs d'éoliennes et les usines géothermiques peuvent produire de l'électricité à un prix qui reste dans cet intervalle.

但在适当条件下,加上优化系统设计、选址和落实资源,现代生物质、小水电、风电场和地热厂也可以以这种本生产电力。

Pourtant, même l'administration la plus efficace, dont le fonctionnement serait optimisé grâce au recours aux technologies de l'information et des communications (TIC) - administration électronique - ne pourrait obtenir que les résultats répondant à la volonté politique qui exprime l'intérêt et les valeurs des coalitions politiques à l'appui du gouvernement.

但是,即使具有因信息和通信技(电子政)而提高效率最有效管理也只会产生政治意愿所意图达到果,而这种政治意愿表达了支持政府政治同盟所拥有利益和价值。

En intégrant le critère de non-prolifération nucléaire dans la législation nationale, l'Arménie vise à mettre sur pied un système efficace de contrôle des exportations, grâce à un classement optimisé des exportations, à l'attribution de licences et à l'établissement de rapports, sans faire peser d'inutiles restrictions sur le commerce international.

亚美尼亚将国际不扩散标准纳入本国立法,努力建立有效出口管制制度,并且建立最佳出口分类、许可证颁发和报告程序,与此同时,不对国际贸易实施不必要限制。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中情况那样,当福利最大化时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极就业政策——大家可能会记得,这是主张立已死产国际贸易组织凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外积极政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisé 的法语例句

用户正在搜索


concision, concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions,

相似单词


optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste,
动词变位提示:optimisé可能是动词optimiser变位形式

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.

有效地利用国家之息流动

Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.

将充分优化该网站,以提供尽量多电子版出版物。

C'est pourquoi il avait optimisé cet outil avec la participation de toutes les parties prenantes.

因此,摩洛哥充分利用这一平台,动员所有利益攸方共同参与。

Le fonctionnement du marché du travail sera optimisé si les imperfections actuelles dues à des préjugés irrationnels sont corrigées.

如果目前由于不合理偏见而造成某些缺陷得到纠正,劳动力市场运转就能够得到完善。

La CNUCED ne fait pas exception et le rôle concret qu'elle joue dans un domaine de préoccupation essentiel pour tous les pays doit être optimisé.

贸发会议也不例外,必须尽可能强化贸发会议在当今所有国家都极为这一领域有效作用。

Des méthodes traditionnelles peuvent être suivies pour identifier un composé phare, qui peut ensuite être optimisé à l'aide de techniques de conception rationnelle des médicaments.

可以用传统方法来确定先导化合物,然后用合理药物设计技对其进行优化。

Ce potentiel pourrait être optimisé si le déploiement des responsables de programme d'Habitat était suivi d'un effort de programmation stratégique logique de la part d'ONU-Habitat.

如果联合国人居署在部署了人居方案主管人员之后将进行持续战略方案规划工作,就必须尽可能扩大这种潜力。

Société a une politique de "spécialement optimisé pour imaginer une vie de" management de la marque, pour fournir aux consommateurs le meilleur produit et le service parfait!

公司秉承“专著想象优化生活”品牌经营理念,全力为消费者提供完美产品和完善服务!

Les groupes sectoriels ont confirmé que la clarification des rôles et responsabilités de chaque organisation internationale à vocation humanitaire avait optimisé les interventions lors des dernières crises.

分组工作组已证实,由于国际人道主义组织作用和职责明确,最近紧急情况应对工作有所改进

À l'échelle des pays, le travail d'équipe devra être optimisé, les représentants de l'UNICEF gérant et assurant la disponibilité et la participation de tous les fonctionnaires compétents.

国家一级需要充分协作其中儿童基金会代表领导所有有工作人员,并确保其可利用性和参与性。

Nous nous engageons à toujours dans le plus favorable des prix, des solutions réseau optimisé, le meilleur service après-vente, avec les utilisateurs et créer l'avenir main dans la main.

我们承诺永远以最优惠价格,最优化网络解决方案最完善售后服务,与用户携手开创未来。

Lorsque ces interventions sont regroupées en fonction des contacts par âge avec les services de santé et de nutrition, le nombre d'interventions pouvant être fournies durant chaque contact est optimisé.

如果将这些措施按特定年龄组接触保健和营养服务情况予以划分,就能够尽可能增加每一次接触期所提供措施数量

Le Gouvernement bulgare a élaboré une stratégie nationale bien définie pour satisfaire aux critères d'appartenance à l'OTAN, fondée sur un programme global de préparation, au niveau national, qui est constamment mis à jour et optimisé.

保加利亚政府已根据正在更新和优化全面国家准备方案,制定了明确国家战略,以满足北约组织成员国标准

Le site Web de l'Organisation pourrait en outre être optimisé par la mise en place d'une structure permettant d'évaluer si les informations publiées répondent aux attentes des internautes et améliorent le rayonnement de l'ONU dans le monde.

此外,还应设法评估新闻部网站提供息是否能够满足用户期望,并提升联合国在全球各地知名度,从而进一步加强网站建设。

À cet égard, le rôle des parlements nationaux dans la définition et la mise en œuvre de politiques de développement a été mis en exergue - un rôle qui pourrait être optimisé grâce à un partenariat stratégique entre l'Union interparlementaire et l'ONU.

在这方面,确定了各国议会在明确和执行发展政策中作用,可以通过各国议会联盟与联合国之战略伙伴系而最大限度发挥这一作用。

Le cadre de coopération riche et global qu'offre le partenariat euroméditerranéen, dont le contenu est multidimensionnel et diversifié, gagnerait à être renforcé et optimisé au bénéfice des pays du pourtour méditerranéen par l'allocation des ressources et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs communs.

欧洲地中海伙伴系提供了全面丰富合作框架,涉及多方位和多样化内容,应加强和优化这个框架,调配实现共同目标所需资源和方法,使地中海沿岸各国受益。

Mais dans des conditions appropriées, avec un système optimisé et si la localisation et les ressources sont également optimales, la biomasse moderne, la petite hydroélectricité, les parcs d'éoliennes et les usines géothermiques peuvent produire de l'électricité à un prix qui reste dans cet intervalle.

但在适当条件下,加上优化系统设计、选址和落实资源,现代生物质、小水电、风电场和地热厂也可以以这种成本生产电力。

Pourtant, même l'administration la plus efficace, dont le fonctionnement serait optimisé grâce au recours aux technologies de l'information et des communications (TIC) - administration électronique - ne pourrait obtenir que les résultats répondant à la volonté politique qui exprime l'intérêt et les valeurs des coalitions politiques à l'appui du gouvernement.

但是,即使具有因息和通(电子政务)而提高效率最有效管理也只会产生政治意愿所意图达到成果,而这种政治意愿表达了支持政府政治同盟所拥有利益和价值。

En intégrant le critère de non-prolifération nucléaire dans la législation nationale, l'Arménie vise à mettre sur pied un système efficace de contrôle des exportations, grâce à un classement optimisé des exportations, à l'attribution de licences et à l'établissement de rapports, sans faire peser d'inutiles restrictions sur le commerce international.

亚美尼亚将国际不扩散标准纳入本国立法,努力建立有效出口管制制度,并且建立最佳出口分类、许可证颁发和报告程序,与此同时,不对国际贸易实施不必要限制。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中情况那样,当福利最大化时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产国际贸易组织凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外积极政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisé 的法语例句

用户正在搜索


concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence,

相似单词


optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste,