法语助手
  • 关闭
n.m.
主义;;
avec optimisme

常见用法
avec optimisme以的态度

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
op工作+tim+isme主义

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • optimiste   a. 主义的;的;n. 主义者;

联想:
  • pessimisme   n.m. 悲;悲主义
  • pessimiste   a. 悲的;悲主义的,悲论的;n. 悲者;悲主义者
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁的,伤感的;患忧郁症的;凄凉的,令人伤感的
  • triste   a. 悲伤的;忧愁的;令人难过的,悲惨的;阴暗的,阴沉的
  • tristesse   n.f. 悲伤,悲;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使悲伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁的,忧郁的,沮丧的;阴沉的,凄凉的;暗淡的,沉闷的
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧伤

近义词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
反义词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;optimiste主义的;espoir希望,期望;pragmatisme实用主义;cynisme犬儒主义;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心主义,唯心论;pessimiste的;

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀的人出于政治或思想方面的原因,会

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的简单和幽默让我如沐春风!

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来充满了希望、期待和情绪。

Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.

面对今的问题,联合国必须继续提供可对未来的有力理由。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,出债务可持久性评估的推测性质。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方面仍然有一些亮点。

Quelques faits nouveaux importants ont confirmé l'optimisme prudent qui avait été exprimé par M. Roed-Larsen.

一些重要的事态发展证实了勒厄德·拉森先生当时有意表现出的态度。

La reprise de l'économie mondiale qui s'amorçait était porteuse d'optimisme.

正在萌芽的世界经济复苏引起了的情绪。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

是一段内心修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,是充满希望和情绪的一个月

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度

Nous savons que toute organisation traverse des périodes d'optimisme et, parfois, des temps difficiles.

我们知道,每一个组织都会经历一些而且有时艰难的时期。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔的话来说,“永恒的,是力量的倍增器”。

Dans le même temps, on éprouvait un nouveau sentiment d'espoir et d'optimisme.

与此同时,人们也出现了新的希望和意识

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新的态度以及对未来的信心。

J'ai tendance à considérer ses résultats, le document final, avec un optimisme modéré.

我倾向于用冷静的态度看待首脑会议的结果——结果文件。

Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.

总之,有理由感到但我们必须实事求是。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东的事态发展是相当令人鼓舞的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


capsulite, capsulome, capsuloplastie, capsulorraphie, capsulotome, capsulotomie, captable, captage, captane, captateur,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
乐观主;乐观;乐天
avec optimisme 乐观地

常见用法
avec optimisme以乐观的态度

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
op工作+tim+isme主

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • optimiste   a. 乐观主的;乐观的;n. 乐观主者;乐天派

联想:
  • pessimisme   n.m. 悲观;悲观主
  • pessimiste   a. 悲观的;悲观主的,悲观论的;n. 悲观者;悲观主
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁的,伤感的;患忧郁症的;凄凉的,令人伤感的
  • triste   a. 悲伤的;忧愁的;令人难过的,悲惨的;阴暗的,阴沉的
  • tristesse   n.f. 悲伤,悲;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使悲伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁的,忧郁的,沮丧的;阴沉的,凄凉的;暗淡的,沉闷的
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧伤

词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme悲观;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;optimiste乐观主的;espoir希望,期望;pragmatisme实用主;cynisme犬儒主;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心主,唯心论;pessimiste悲观的;

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀乐观的人出于政治或思想方面的原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观简单和幽默让我如沐春风!

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来充满了希望、期待和乐观情绪。

Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.

面对今天的问题,联合国必须继续提供可对未来乐观的有力理由。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做出债务可持久性评估的乐观推测性质。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方面仍然有一些亮点。

Quelques faits nouveaux importants ont confirmé l'optimisme prudent qui avait été exprimé par M. Roed-Larsen.

一些重要的事态发展证实了勒厄德·拉森先生当时有意表现出的乐观态度。

La reprise de l'économie mondiale qui s'amorçait était porteuse d'optimisme.

正在萌芽的世界经济复苏引起了乐观的情绪。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐观情绪的一个月

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度乐观

Nous savons que toute organisation traverse des périodes d'optimisme et, parfois, des temps difficiles.

我们知道,每一个组织都会经历一些乐观而且有时艰难的时期。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔的话来说,“永恒的乐观,是力量的倍增器”。

Dans le même temps, on éprouvait un nouveau sentiment d'espoir et d'optimisme.

与此同时,人们也出现了新的希望和乐观意识

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新的乐观态度以及对未来的信心。

J'ai tendance à considérer ses résultats, le document final, avec un optimisme modéré.

我倾向于用冷静乐观的态度看待首脑会议的结果——结果文件。

Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.

总之,有理由感到乐观但我们必须实事求是。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东的事态发展是相当令人鼓舞的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino, capuce,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
;乐;乐天
avec optimisme

常见用法
avec optimisme以乐的态度

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
op工作+tim+isme

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • optimiste   a. 乐的;乐的;n. 乐者;乐天派

联想:
  • pessimisme   n.m. 悲;悲
  • pessimiste   a. 悲的;悲的,悲论的;n. 悲者;悲
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁的,伤感的;患忧郁症的;凄凉的,令人伤感的
  • triste   a. 悲伤的;忧愁的;令人难过的,悲惨的;阴暗的,阴沉的
  • tristesse   n.f. 悲伤,悲;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使悲伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁的,忧郁的,沮丧的;阴沉的,凄凉的;暗淡的,沉闷的
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧伤

词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑;optimiste的;espoir希望,期望;pragmatisme;cynisme犬儒;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心,唯心论;pessimiste的;

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀的人出于政治或思想方面的原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的简单和幽默让我如沐春风!

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来充满了希望、期待和乐情绪。

Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.

面对今天的问题,联合国必须继续提供可对未来乐的有力理由。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做出债务可持久性评估的乐推测性质。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方面仍然有一些亮点。

Quelques faits nouveaux importants ont confirmé l'optimisme prudent qui avait été exprimé par M. Roed-Larsen.

一些重要的事态发展证实了勒厄德·拉森先生当时有意表现出的乐态度。

La reprise de l'économie mondiale qui s'amorçait était porteuse d'optimisme.

正在萌芽的世界经济复苏引起了乐的情绪。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和情绪的一个月

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度

Nous savons que toute organisation traverse des périodes d'optimisme et, parfois, des temps difficiles.

我们知道,每一个组织都会经历一些而且有时艰难的时期。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

美国前国务卿鲍威尔的话来说,“永恒的,是力量的倍增器”。

Dans le même temps, on éprouvait un nouveau sentiment d'espoir et d'optimisme.

与此同时,人们也出现了新的希望和意识

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新的态度以及对未来的信心。

J'ai tendance à considérer ses résultats, le document final, avec un optimisme modéré.

我倾向于冷静的态度看待首脑会议的结果——结果文件。

Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.

总之,有理由感到但我们必须实事求是。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东的事态发展是相当令人鼓舞的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


capulifères, Capulus, Capus, Capverdien, cap-vert, caquage, caque, caquelon, caquer, caquet,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
乐观;乐观;乐天
avec optimisme 乐观地

常见用法
avec optimisme以乐观的态度

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
op工+tim+isme

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工,丰富

派生:
  • optimiste   a. 乐观的;乐观的;n. 乐观者;乐天派

联想:
  • pessimisme   n.m. 悲观;悲观
  • pessimiste   a. 悲观的;悲观的,悲观论的;n. 悲观者;悲观
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁的,伤感的;患忧郁症的;凄凉的,令人伤感的
  • triste   a. 悲伤的;忧愁的;令人难过的,悲惨的;阴暗的,阴沉的
  • tristesse   n.f. 悲伤,悲;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使悲伤,使伤,使忧愁
  • morne   a. 忧愁的,忧郁的,沮丧的;阴沉的,凄凉的;暗淡的,沉闷的
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧伤

词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme悲观;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑;optimiste乐观的;espoir希望,期望;pragmatisme实用;cynisme犬儒;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme,唯论;pessimiste悲观的;

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀乐观的人出于政治或思想方面的原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观简单和幽默让我如沐春风!

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来充满了希望、期待和乐观情绪。

Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.

面对今天的问题,联合国必须继续提供可对未来乐观的有力理由。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做出债务可持久性评估的乐观推测性质。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方面仍然有一些亮点。

Quelques faits nouveaux importants ont confirmé l'optimisme prudent qui avait été exprimé par M. Roed-Larsen.

一些重要的事态发展证实了勒厄德·拉森先生当时有意表现出的乐观态度。

La reprise de l'économie mondiale qui s'amorçait était porteuse d'optimisme.

正在萌芽的世界经济复苏引起了乐观的情绪。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐观情绪的一个月

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度乐观

Nous savons que toute organisation traverse des périodes d'optimisme et, parfois, des temps difficiles.

我们知道,每一个组织都会经历一些乐观而且有时艰难的时期。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔的话来说,“永恒的乐观,是力量的倍增器”。

Dans le même temps, on éprouvait un nouveau sentiment d'espoir et d'optimisme.

与此同时,人们也出现了新的希望和乐观意识

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新的乐观态度以及对未来的信

J'ai tendance à considérer ses résultats, le document final, avec un optimisme modéré.

我倾向于用冷静乐观的态度看待首脑会议的结果——结果文件。

Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.

总之,有理由感到乐观但我们必须实事求是。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东的事态发展是相当令人鼓舞的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal, caracas,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
乐观主义;乐观;乐
avec optimisme 乐观地

常见用法
avec optimisme以乐观的态度

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
op工作+tim+isme主义

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

生:
  • optimiste   a. 乐观主义的;乐观的;n. 乐观主义者;乐

想:
  • pessimisme   n.m. 悲观;悲观主义
  • pessimiste   a. 悲观的;悲观主义的,悲观论的;n. 悲观者;悲观主义者
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁的,伤感的;患忧郁症的;凄凉的,令人伤感的
  • triste   a. 悲伤的;忧愁的;令人难过的,悲惨的;阴暗的,阴沉的
  • tristesse   n.f. 悲伤,悲;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使悲伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁的,忧郁的,沮丧的;阴沉的,凄凉的;暗淡的,沉闷的
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧伤

近义词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
反义词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
想词
pessimisme悲观;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;optimiste乐观主义的;espoir;pragmatisme实用主义;cynisme犬儒主义;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心主义,唯心论;pessimiste悲观的;

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀乐观的人出于政治或思想方面的原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观简单和幽默让我如沐春风!

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来充满了待和乐观情绪。

Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.

面对今的问题,合国必须继续提供可对未来乐观的有力理由。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做出债务可持久性评估的乐观推测性质。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方面仍然有一些亮点。

Quelques faits nouveaux importants ont confirmé l'optimisme prudent qui avait été exprimé par M. Roed-Larsen.

一些重要的事态发展证实了勒厄德·拉森先生当时有意表现出的乐观态度。

La reprise de l'économie mondiale qui s'amorçait était porteuse d'optimisme.

正在萌芽的世界经济复苏引起了乐观的情绪。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体的时,更重要的是,这是充满乐观情绪的一个月

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持和高度乐观

Nous savons que toute organisation traverse des périodes d'optimisme et, parfois, des temps difficiles.

我们知道,每一个组织都会经历一些乐观而且有时艰难的时

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔的话来说,“永恒的乐观,是力量的倍增器”。

Dans le même temps, on éprouvait un nouveau sentiment d'espoir et d'optimisme.

与此同时,人们也出现了新的乐观意识

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新的乐观态度以及对未来的信心。

J'ai tendance à considérer ses résultats, le document final, avec un optimisme modéré.

我倾向于用冷静乐观的态度看待首脑会议的结果——结果文件。

Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.

总之,有理由感到乐观但我们必须实事求是。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东的事态发展是相当令人鼓舞的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien, carafe,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,

用户正在搜索


caramboler, carambolier, carambouillage, carambouille, carambouilleur, caramel, caramélane, caramélé, caramélène, caraméline,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,

用户正在搜索


carbamate, Carbamazépine, carbamide, carbamidine, carbaminique, carbamique, carbamohydrazide, carbamoyl, carbamoylation, carbanilide,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
乐观主义;乐观;乐天
avec optimisme 乐观地

常见用法
avec optimisme以乐观态度

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
op工作+tim+isme主义

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • optimiste   a. 乐观主义;乐观;n. 乐观主义者;乐天派

联想:
  • pessimisme   n.m. 观;观主义
  • pessimiste   a. 观主义观论;n. 观者;观主义者
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁,伤感;患忧郁症,令人伤感
  • triste   a. ;忧愁;令人难过;阴暗,阴
  • tristesse   n.f. 伤,;忧愁;
  • attrister   v.t. 使伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁,忧郁,沮丧;阴;暗淡
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧伤

近义词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
反义词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme观;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;optimiste乐观主义;espoir希望,期望;pragmatisme实用主义;cynisme犬儒主义;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心主义,唯心论;pessimiste;

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀乐观人出于政治或思想方面原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观简单和幽默让我如沐春风!

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现仅仅是一种表面上乐观

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来充满了希望、期待和乐观情绪。

Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.

面对今天问题,联合国必须继续提供可对未来乐观有力理由。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做出债务可持久性评估乐观推测性质。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方面仍然有一些亮点。

Quelques faits nouveaux importants ont confirmé l'optimisme prudent qui avait été exprimé par M. Roed-Larsen.

一些重要事态发展证实了勒厄德·拉森先生当时有意表现出乐观态度。

La reprise de l'économie mondiale qui s'amorçait était porteuse d'optimisme.

正在萌芽世界经济复苏引起了乐观情绪。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体时期,更重要是,这是充满希望和乐观情绪一个月

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度乐观

Nous savons que toute organisation traverse des périodes d'optimisme et, parfois, des temps difficiles.

我们知道,每一个组织都会经历一些乐观而且有时艰难时期。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔话来说,“永恒乐观,是力量倍增器”。

Dans le même temps, on éprouvait un nouveau sentiment d'espoir et d'optimisme.

与此同时,人们也出现了新希望和乐观意识

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新乐观态度以及对未来信心。

J'ai tendance à considérer ses résultats, le document final, avec un optimisme modéré.

我倾向于用冷静乐观态度看待首脑会议结果——结果文件。

Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.

总之,有理由感到乐观但我们必须实事求是。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东事态发展是相当令人鼓舞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


carbocer, carbocernaïte, carbochimie, carbochimique, carbochromène, carbocoal, carbocyanure, carbocyclique, carbodavyne, carbodiazide,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
;;
avec optimisme

常见用法
avec optimisme以态度

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
op工作+tim+isme

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

联想:
  • pessimisme   n.m. 悲;悲
  • pessimiste   a. 悲;悲,悲;n. 悲者;悲
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁,伤感;患忧郁症;凄凉,令人伤感
  • triste   a. 悲伤;忧愁;令人难过,悲惨;阴暗,阴沉
  • tristesse   n.f. 悲伤,悲;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使悲伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁,忧郁,沮丧;阴沉,凄凉;暗淡,沉闷
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧伤

词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑;optimiste;espoir希望,期望;pragmatisme实用;cynisme;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心,唯心论;pessimiste;

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀人出于政治或思想方面原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

简单和幽默让我如沐春风!

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现仅仅是一种表面上

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来充满了希望、期待和情绪。

Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.

面对今天问题,联合国必须继续提供可对未来有力理由。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做出债务可持久性评估推测性质。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方面仍然有一些亮点。

Quelques faits nouveaux importants ont confirmé l'optimisme prudent qui avait été exprimé par M. Roed-Larsen.

一些重要事态发展证实了勒厄德·拉森先生当时有意表现出态度。

La reprise de l'économie mondiale qui s'amorçait était porteuse d'optimisme.

正在萌芽世界经济复苏引起了情绪。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体时期,更重要是,这是充满希望和情绪一个月

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度

Nous savons que toute organisation traverse des périodes d'optimisme et, parfois, des temps difficiles.

我们知道,每一个组织都会经历一些而且有时艰难时期。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔话来说,“永恒,是力量倍增器”。

Dans le même temps, on éprouvait un nouveau sentiment d'espoir et d'optimisme.

与此同时,人们也出现了新希望和意识

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新态度以及对未来信心。

J'ai tendance à considérer ses résultats, le document final, avec un optimisme modéré.

我倾向于用冷静态度看待首脑会议结果——结果文件。

Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.

总之,有理由感到但我们必须实事求是。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东事态发展是相当令人鼓舞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


cardio, cardioangiographie, cardioatélie, Cardiocarpus, cardiocèle, cardiocentèse, Cardioceras, cardiocirrhose, cardioclasie, cardiodilatateur,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
主义;乐;乐天
avec optimisme

常见用法
avec optimisme以乐态度

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
op工作+tim+isme主义

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • optimiste   a. 乐主义;乐;n. 乐主义者;乐天派

联想:
  • pessimisme   n.m. 主义
  • pessimiste   a. 主义;n. 者;主义者
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁,伤感;患忧郁症;凄凉,令人伤感
  • triste   a. ;忧愁;令人难过;阴暗,阴沉
  • tristesse   n.f. 伤,;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁,忧郁,沮丧;阴沉,凄凉;暗淡,沉闷
  • nostalgie   n.f. 思乡病,乡病;恋旧;旧;忧伤

近义词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
反义词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme;enthousiasme狂热;scepticisme疑,疑态度,疑主义;optimiste主义;espoir希望,期望;pragmatisme实用主义;cynisme犬儒主义;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心主义,唯心论;pessimiste;

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

人出于政治或思想方面原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

简单和幽默让我如沐春风!

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现仅仅是一种表面上

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来充满了希望、期待和乐情绪。

Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.

面对今天问题,联合国必须继续提供可对未来乐有力理由。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做出债务可持久性评估推测性质。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方面仍然有一些亮点。

Quelques faits nouveaux importants ont confirmé l'optimisme prudent qui avait été exprimé par M. Roed-Larsen.

一些重要事态发展证实了勒厄德·拉森先生当时有意表现出态度。

La reprise de l'économie mondiale qui s'amorçait était porteuse d'optimisme.

正在萌芽世界经济复苏引起了乐情绪。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体时期,更重要是,这是充满希望和情绪一个月

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度

Nous savons que toute organisation traverse des périodes d'optimisme et, parfois, des temps difficiles.

我们知道,每一个组织都会经历一些而且有时艰难时期。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔话来说,“永恒,是力量倍增器”。

Dans le même temps, on éprouvait un nouveau sentiment d'espoir et d'optimisme.

与此同时,人们也出现了新希望和意识

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新态度以及对未来信心。

J'ai tendance à considérer ses résultats, le document final, avec un optimisme modéré.

我倾向于用冷静态度看待首脑会议结果——结果文件。

Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.

总之,有理由感到但我们必须实事求是。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东事态发展是相当令人鼓舞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


cardiophrénoptose, cardioplastie, cardioplégie, Cardiopoda, Cardiopteris, cardioptose, cardio-pulmonaire, cardioradiographie, cardio-rénal, cardio-respiratoire,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
乐观主;乐观;乐天
avec optimisme 乐观地

常见用法
avec optimisme以乐观的态度

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
op工作+tim+isme主

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • optimiste   a. 乐观主的;乐观的;n. 乐观主者;乐天派

联想:
  • pessimisme   n.m. 悲观;悲观主
  • pessimiste   a. 悲观的;悲观主的,悲观论的;n. 悲观者;悲观主
  • mélancolie   n.f. 忧;凄凉;忧
  • mélancolique   a. 忧的,的;患忧症的;凄凉的,令人
  • triste   a. 悲的;忧愁的;令人难过的,悲惨的;阴暗的,阴沉的
  • tristesse   n.f. 悲,悲;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使悲,使心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁的,忧的,沮丧的;阴沉的,凄凉的;暗淡的,沉闷的
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧

词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme悲观;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;optimiste乐观主的;espoir希望,期望;pragmatisme实用主;cynisme犬儒主;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心主,唯心论;pessimiste悲观的;

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀乐观的人出于政治或思想方面的原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观简单和幽默让我如沐春风!

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观

L'avenir lui offre maintenant espoir, promesse et optimisme.

现在,他们对未来充满了希望、期待和乐观情绪。

Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.

面对今天的问题,联合国必须继续提供可对未来乐观的有力理由。

L'optimisme des hypothèses sous-tendant les évaluations de la viabilité de l'endettement est maintenant reconnu.

目前已经认识到,做出债务可持久性评估的乐观推测性质。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方面仍然有一些亮点。

Quelques faits nouveaux importants ont confirmé l'optimisme prudent qui avait été exprimé par M. Roed-Larsen.

一些重要的事态发展证实了勒厄德·拉森先生当时有意表现出的乐观态度。

La reprise de l'économie mondiale qui s'amorçait était porteuse d'optimisme.

正在萌芽的世界经济复苏引起了乐观的情绪。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐观情绪的一个月

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度乐观

Nous savons que toute organisation traverse des périodes d'optimisme et, parfois, des temps difficiles.

我们知道,每一个组织都会经历一些乐观而且有时艰难的时期。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人乐观

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美国前国务卿鲍威尔的话来说,“永恒的乐观,是力量的倍增器”。

Dans le même temps, on éprouvait un nouveau sentiment d'espoir et d'optimisme.

与此同时,人们也出现了新的希望和乐观意识

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新的乐观态度以及对未来的信心。

J'ai tendance à considérer ses résultats, le document final, avec un optimisme modéré.

我倾向于用冷静乐观的态度看待首脑会议的结果——结果文件。

Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.

总之,有理由乐观但我们必须实事求是。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东的事态发展是相当令人鼓舞的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


cardiotomie, cardiotonique, cardiotopométrie, cardiotoxique, cardiovalvulite, cardiovalvulotome, cardiovasculaire, cardio-vasculaire, cardiovavulite, cardioverter,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,