A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主意。
opposé à: défavorable, contre, hostile,
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来的生活完全不一样的世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间的转换,就呈现出截然不同的世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点立的时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她这个结果只是软弱无力地反
了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方状态为离开,可能无法回复您的消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相反。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底反你的观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
这个问题上, 我们的看法是相反的。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织的目标直接反联合国的宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平的直接障碍来自两个立的方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
opposé à: défavorable, contre, hostile,
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来生活完全不一样
世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间转换,就呈现出截然不同
世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点立
时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她这个结果只是软弱无力地反
了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相于硬件而言
)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令
总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反
。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方状态为离开,可能无法回复您
消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你看法正好相反。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底反你
观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
这个问题上, 我们
看法是相反
。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织目标直接反
联合国
宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平直接障碍来自两个
立
方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
opposé à: défavorable, contre, hostile,
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来生活完全不一样
世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间转换,就呈现出截然不同
世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点对立时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她对这个结果只是软弱无力地反对了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相对于硬件而言)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令
总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反对。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
对方状态离开,可能无法回复您
消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了对岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
跟你
看法正好相反。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
彻底反对你
观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这个问题上, 们
看法是相反
。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织目标直接反对联合国
宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平直接障碍来自两个对立
方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
opposé à: défavorable, contre, hostile,
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家,我认为这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来生活完全不一样
世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间转换,就呈现出截然不同
世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点立
时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她这个结果只是软弱无力地
了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(于硬件而言
)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令
总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方状态为离开,可能无法回复您
消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你看法正好
。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底你
观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这个问题上, 我们看法是
。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织目标直接
联合国
宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平直接障碍来自两个
立
方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
opposé à: défavorable, contre, hostile,
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相,我认为这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来生活完全不一样
世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间转换,就呈现出截然不同
世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她这个结果只是软弱无力地
了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相于硬件而言
)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令
总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了叛军提供武器
。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方状态为离开,可能无法回复您
消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你看法正好相
。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底你
观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这个问题上, 我们看法是相
。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织目标直接
联合国
宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平直接障碍来自两个
方
。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及欧国家
引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
opposé à: défavorable, contre, hostile,
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来生活完全不一样
世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间转换,就呈现出截然不同
世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点对立时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她对这个结果只是软弱无力地反对了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相对于硬件而言)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令
总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反对。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
对方状态为离开,可能无法回复您消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了对岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你看法正好相反。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底反对你观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这个问题上, 我们看法是相反
。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织目标直接反对联合国
宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平直接障碍来自两个对立
方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家引渡案件仅可适用少
几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
opposé à: défavorable, contre, hostile,
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相,我认为这是
好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一跟她原来的生活完全不一样的世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间的转换,就呈现出截然不同的世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方对立的时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她对这结果只是软弱无力地
对了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的对。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
对方状态为离开,可能无法回复您的消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三人都顺利地抵达了对岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底对你的
。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这问题上, 我们的看法是相
的。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织的目标直接对联合国的宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平的直接障碍来自两对立的方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府对该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。
opposé à: défavorable, contre, hostile,
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来生活完全不一样
世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间转换,就
现出截然不同
世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点立
时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她这个结果只是软弱无力
反
了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相于硬件而言
)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令
总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反
。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方状态为离开,可能无法回复您
消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利抵达了
岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你看法正好相反。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底反你
观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这个问题上, 我们看法是相反
。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织目标直接反
联合国
宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平直接障碍来自两个
立
方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
opposé à: défavorable, contre, hostile,
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相,我认为这是个好主意。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来的生活全不一样的世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间的转换,就呈现出截然不同的世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点对立的时候,就需要谈判协商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她对这个结果只是软弱无力地对了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的对。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
对方状态为离开,可能无法回复您的消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了对岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底对你的观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
这个问题上, 我们的看法是相
的。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
该组织的目标直接对联合国的宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平的直接障碍来自两个对立的方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府对该决议草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。