法语助手
  • 关闭
a. , n.
抽鸦片烟(人), 有鸦片瘾(人)

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用片剂药物多达20万人,据认为其中有50,000人注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名鸦片吸食身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个鸦片成瘾治疗中心外,政府还通过这些项目,着力培训人们种植、养殖和手工业关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办事处援助侧于基础保健、滥用阿片类物质成瘾者治疗和康规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实上约一半产量是在家庭内部消费(大多数家庭至少有一人吸食鸦片成瘾),种植罂粟显然不是一种有利可图活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财政上支助,帮助我国解决一系列挑战,即:吸食鸦片治疗创造新和可持续就业以及提供必要基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟所有农民提供可持续替代谋生手段,为大约12 000名仍对鸦片有瘾吸食者进行治疗,并且需要防止出现新吸食鸦片情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸工作主要集中于基于社区基础保健活动,包括:鸦片成瘾者治疗和教育、生计(比,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
抽鸦片烟的(人), 有鸦片瘾的(人)

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用片剂药物多达20万人,据认为其中有50,000人注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名鸦片吸食的身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个鸦片成瘾治疗中心还通过这些项目,着力培训人们种植、养殖和手工业的相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办事处的援助侧于基础保健、滥用阿片类物质成瘾者的治疗和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

,事实上约一半的产量是在家庭内部消费的(大多数家庭至少有一人吸食鸦片成瘾),种植罂粟显然不是一种有利可图的活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财上的支助,帮助我国解决一系列的挑战,即:吸食鸦片的治疗创造新的和可持续的就业以及提供必要的基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟的所有农民提供可持续的手段,为大约12 000名仍对鸦片有瘾的前吸食者进行治疗,并且需要防止出现新的吸食鸦片情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关的问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸的工作主要集中于基于社区的基础保健活动,包括:鸦片成瘾者的治疗和复原教育、计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
抽鸦片烟的(人), 有鸦片瘾的(人)

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用片剂药物多达20万人,据认为其中有50,000人注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名鸦片吸食的身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个鸦片成瘾治疗中心外,政府还通过这些项目,着力培训人们种植、养殖手工业的相关知识技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品犯罪问题办事处的援助侧于基础保健、滥用阿片类物质成瘾者的治疗康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实上约一半的产量是在家庭内部消费的(大多数家庭至少有一人吸食鸦片成瘾),种植罂粟显然不是一种有利图的活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财政上的支助,帮助我国解决一系列的挑战,即:吸食鸦片的治疗创造新的续的就业以及提供必要的基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟的所有农民提供续的替代谋生手段,为大约12 000名仍对鸦片有瘾的前吸食者进行治疗,并且需要防止出现新的吸食鸦片情况,需要解决越来越多与滥用贩卖安非他明类兴奋剂有关的问题,还需要加强有关立法、司法执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸的工作主要集中于基于社区的基础保健活动,包括:鸦片成瘾者的治疗复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
抽鸦片烟的(人), 有鸦片瘾的(人)

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用片剂药物多达20万人,据认为其中有50,000人注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名鸦片吸食的身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个鸦片成瘾治疗中心外,通过这些项目,着力培训人们种植、养殖手工业的相关知识技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品犯罪问题办事处的援助侧于基础保健、滥用阿片类物质成瘾者的治疗康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实上约一半的产量是在家庭内部消费的(大多数家庭至少有一人吸食鸦片成瘾),种植罂粟显然不是一种有利可图的活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财上的支助,帮助我国解决一系列的挑战,即:吸食鸦片的治疗创造新的可持续的就业以及提供必要的基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟的所有农民提供可持续的谋生手段,为大约12 000名仍对鸦片有瘾的前吸食者进行治疗,并且需要防止出现新的吸食鸦片情况,需要解决越来越多与滥用贩卖安非他明类兴奋剂有关的问题,需要加强有关立法、司法执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸的工作主要集中于基于社区的基础保健活动,包括:鸦片成瘾者的治疗复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
片烟(), 有片瘾()

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用片剂药物多达20万,据认为其中有50,000注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名吸食身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个片成瘾疗中心外,政府还通过这些项目,着力培训们种植、养殖和手工业相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办事处援助侧于基础保健、滥用阿片类物质成瘾疗和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实上约一半产量是在家庭内部消费(大多数家庭至少有一吸食片成瘾),种植罂粟显然不是一种有利可图活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财政上支助,帮助我国解决一系列挑战,即:吸食创造新和可持续就业以及提供必要基础设施防止过去罂粟花种植走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟所有农民提供可持续替代谋生手段,为大约12 000名仍对片有瘾吸食进行疗,并且需要防止出现新吸食片情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸工作主要集中于基于社区基础保健活动,包括:成瘾疗和复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
抽鸦片烟的(), 有鸦片瘾的()

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用片剂药物多达20万,据认为其中有50,000注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

政府也在努的减少需求,并且将其注中在国内遗留的近20 000名鸦片吸食的身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个鸦片成瘾治疗中心外,政府还通过这些项目,着培训们种植、养殖和手工业的相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办事处的援助侧于基础保健、滥用阿片类物质成瘾者的治疗和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实上约半的产量是在家庭内部消费的(大多数家庭至少有吸食鸦片成瘾),种植罂粟显然不是种有利可图的活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财政上的支助,帮助我国解决系列的挑战,即:吸食鸦片的治疗创造新的和可持续的就业以及提供必要的基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟的所有农民提供可持续的替代谋生手段,为大约12 000名仍对鸦片有瘾的前吸食者进行治疗,并且需要防止出现新的吸食鸦片情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关的问题,还需要加强有关立法、司法和执法能

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸的工作主要中于基于社区的基础保健活动,包括:鸦片成瘾者的治疗和复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
抽鸦片烟的(), 有鸦片瘾的()

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用片剂药物多达20万,据认为其中有50,000注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名鸦片的身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个鸦片成瘾治疗中心外,政府还通过这些项目,着力培训们种植、养殖和手工业的相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办事处的援助侧于基础保健、滥用阿片类物质成瘾者的治疗和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实上约一半的产量是在家庭内部消费的(大多数家庭至少有一食鸦片成瘾),种植罂粟显然不是一种有利可图的活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财政上的支助,帮助我国解决一系列的挑鸦片的治疗创造新的和可持续的就业以及提供必要的基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟的所有农民提供可持续的替代谋生手段,为大约12 000名仍对鸦片有瘾的前者进行治疗,并且需要防止出现新的食鸦片情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关的问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸的工作主要集中于基于社区的基础保健活动,包括:鸦片成瘾者的治疗和复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
烟的(人), 有瘾的(人)

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用药物多达20万人,据认为其中有50,000人注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国遗留的近20 000名的身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个成瘾治疗中心外,政府还通过这些项目,着力培训人们种植、养殖和手工业的相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办事处的援助侧于基础保健、滥用物质成瘾者的治疗和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实上约一半的产量是在家庭费的(大多数家庭至少有一人成瘾),种植罂粟显然不是一种有利可图的活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财政上的支助,帮助我国解决一系列的挑战,即:的治疗创造新的和可持续的就业以及提供必要的基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟的所有农民提供可持续的替代谋生手段,为大约12 000名仍对有瘾的前者进行治疗,并且需要防止出现新的情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关的问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸的工作主要集中于基于社区的基础保健活动,包括:成瘾者的治疗和复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,
a. , n.
(人), 有(人)

Selon des estimations de l'Asian Harm Reduction Network, il y aurait 200 000 opiomanes au Viet Nam, donc 50 000 s'injecteraient de l'héroïne.

据“亚洲减轻危害网络”估计,越南滥用药物多达20万人,据认为其中有50,000人注射海洛因。

Le gouvernement s'emploie aussi à réduire la demande en concentrant ses efforts sur les quelque 20 000 opiomanes qui restent dans le pays.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名吸食身上。

Outre les huit centres de traitement d'opiomanes, le Gouvernement, grâce à ces projets, a fait son possible pour former la population en lui dispensant les connaissances et les compétences voulues en matière de culture, d'élevage et d'artisanat.

除了8个成瘾治疗中心外,政府还通过这些项目,着力培训人们种植、养殖和手工业相关知识和技能。

Il a concentré son aide sur les soins de santé fondamentaux, le traitement et la réadaptation des opiomanes, ainsi que sur les infrastructures essentielles comme l'irrigation à petite échelle, les routes de desserte, la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance alternatifs.

毒品和犯罪问题办事处援助侧于基础保健、滥用物质成瘾者治疗和康复如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生计。

Si l'on ajoute à cela qu'environ la moitié de la récolte est consommée par la famille qui la produit (la plupart comptant au moins un opiomane), il est évident que la culture du pavot à opium n'est pas une activité lucrative.

此外,事实上约一半产量是在家庭内部消费(大多数家庭至少有一人吸食成瘾),种植罂粟显然不是一种有利可图活动。

Je saisis cette occasion pour lancer un appel à la communauté internationale afin qu'elle maintienne son appui financier pour aider notre pays à régler un grand nombre de problèmes, notamment le traitement des opiomanes, la création d'emplois nouveaux et durables et la mise en place des infrastructures nécessaires pour empêcher les anciens cultivateurs de pavot à opium de reprendre cette culture.

我谨借此机会呼吁国际社会继续给予财政上支助,帮助我国解决一系列挑战,即:吸食治疗和可持续就业以及提供必要基础设施防止过去罂粟花种植者走回头路。

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍需要为以前种植罂粟所有农民提供可持续替代谋生手段,为大约12 000名仍对有瘾吸食者进行治疗,并且需要防止出现吸食情况,需要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关问题,还需要加强有关立法、司法和执法能力。

Au Myanmar, l'ONUDC fait principalement porter ses efforts sur les activités communautaires en matière de santé de base (notamment le traitement et la réinsertion des opiomanes), l'éducation, les moyens de subsistance (développement des rizières, culture du thé, services de vulgarisation agricole, plans d'épargne, fonds renouvelables de village, programme vivres contre travail, etc.) et le renforcement des infrastructures (comme les systèmes d'irrigation, les routes de desserte pour les villages et les systèmes d'approvisionnement en eau).

禁毒办在缅甸工作主要集中于基于社区基础保健活动,包括:成瘾者治疗和复原教育、生计(比如,稻田开发、茶树种植、农业技术推广服务、储蓄计划、乡村周转资金、以工换粮计划)、基础设施开发(比如,灌溉系统、乡村道路支线系统、供水系统)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opiomane 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


opiniâtrement, opiniâtrer, opiniâtreté, opinion, opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-,