法语助手
  • 关闭
n.m.
【生物学】(机体必需的)微量元 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 生命;生命力,活力;生活;生涯;生平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine维生;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的问题是缺乏中存在的蛋白质能量不良和维生A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微项目中,基金会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善全球联盟的倡议在防止不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达尔富尔组织了场微量运动,向数万名妇和产妇发放维生、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的防止母婴垂直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方案和防治微缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动的部分,基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂和避免缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决微不足和改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、蚊帐、教育及饮用水和卫生方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标和中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出生登记、新生体重过低、婴和五岁以下幼及产妇死亡率、不良、缺乏维生A和缺碘等微缺乏症、产妇和贫血、供应保证质量的水、环境卫生、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量缺乏症极为普遍,22%的五岁以下维他命A不足;三岁以下在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

基金会向34 956名五岁以下不良分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下和授乳母亲分发维他命A丸、向脆弱妇和授乳母亲分发各种微补充剂、向五岁以下分发多种维他命和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
【生物学】(机体必需的)微量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 生命;生命力,活力;生活;生涯;生平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine维生素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营养素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的营养问题是缺乏营养素存在的蛋白质能量营养不良和维生素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其微营养素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微营养素项童基金会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测系统的

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

相信,如着重于最贫穷者,改善营养全球联盟的倡议在防止营养素营养不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达尔富尔组织了场微量营养素运动,向数万名童、孕妇和产妇发放维生素、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在程处各业务区,微量营养素缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的防止母婴垂直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方案和防治微营养素缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

为其能力建立活动的部分,童基金会训练初级保健人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂养和避免营养素缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类营养的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决微营养素不足和改善主要基于谷物与根茎物的膳食的营养质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、营养素蚊帐、教育及饮用水和卫生方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展标和期战略计划标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出生登记、新生体重过低、婴和五岁以下幼及产妇死亡率、营养不良、缺乏维生素A和缺碘等微营养素缺乏症、产妇和童贫血、供应保证质量的水、环境卫生、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在程处各业务区,微量营养素缺乏症极为普遍,22%的五岁以下童维命A不足;三岁以下童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

童基金会向34 956名五岁以下营养不良童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下童和授乳母亲分发维命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种微营养素补充剂、向五岁以下童分发多种和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
【生物学】(机体必需的)量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 生命;生命力,活力;生活;生涯;生平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine维生素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早次危机之前就有20亿人患有素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的问题是缺乏如儿童中存的蛋白质能量不良和维生素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

素项目中,儿童基金会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善全球联盟的倡议防止不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期达尔富尔组织了素运动,向数万名儿童、孕妇和产妇发放维生素、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

告所述期间,工程处各业务区,缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的防止母婴垂直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方案和防治素缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动的部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂和避免缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决素不足和改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是免疫、药品、蚊帐、教育及饮用水和卫生方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标和中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出生登记、新生儿体重过低、婴儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、不良、缺乏维生素A和缺碘等素缺乏症、产妇和儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫生、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

告所述期间,工程处各业务区,缺乏症极为普遍,22%的五岁以下儿童维他命A不足;三岁以下儿童加沙地区有54.7%、西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下不良儿童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿童和授乳母亲分发维他命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种补充剂、向五岁以下儿童分发多种维他命和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
【生物学】(机体必需的)量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 生命;生命力,活力;生活;生涯;生平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine维生素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的问题是缺乏如儿童中存在的蛋白质能量不良和维生素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

素项目中,儿童基金会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

相信,如着重于最贫穷者,改善球联盟的倡议在防止不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达尔富尔组织了素运动,向数万名儿童、孕妇和产妇发放维生素、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的防止母婴垂直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方案和防治素缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为能力建立活动的部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂和避免缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决素不足和改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、蚊帐、教育及饮用水和卫生方面(尤是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标和中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出生登记、新生儿体重过低、婴儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、不良、缺乏维生素A和缺碘等素缺乏症、产妇和儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫生、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,缺乏症极为普遍,22%的五岁以下儿童维命A不足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下不良儿童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿童和授乳母亲分发维命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种补充剂、向五岁以下儿童分发多种和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
【生物学】(机体必需的)微量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 生命;生命力,活力;生活;生涯;生平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, ;iode;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine维生素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营养素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的营养问题是缺乏营养素如儿童中存在的蛋白质能量营养不良和维生素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微营养素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微营养素项目中,儿童基金会支助了发展和建立个食盐化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善营养全球联盟的倡议在防止营养素营养不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达尔富尔组织了场微量营养素运动,向数万名儿童、孕妇和产妇发放维生素、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

托努33家产医院进行的防止母婴垂直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方和防治微营养素缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动的部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂养和避免营养素缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类营养的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决微营养素不足和改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的营养质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方提供用品,特别是在免疫、药品、营养素蚊帐、教育及饮用水和卫生方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标和中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出生登记、新生儿体重过低、婴儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、营养不良、缺乏维生素A和缺等微营养素缺乏症、产妇和儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫生、食盐加、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症极为普遍,22%的五岁以下儿童维他命A不足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下营养不良儿童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿童和授乳母亲分发维他命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种微营养素补充剂、向五岁以下儿童分发多种维他命和为食盐化植物提供化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
物学】(机体必需的)微量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 命;命力,活力;活;涯;

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营养素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的营养问题是缺乏营养素如儿童中存在的蛋白质能量营养不良和维素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微营养素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微营养素项目中,儿童基金会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善营养全球联盟的倡议在防止营养素营养不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达尔富尔组织了场微量营养素运动,向数万名儿童、孕妇和产妇发放维素、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的防止直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方案和防治微营养素缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动的部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广乳喂养和避免营养素缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类营养的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决微营养素不足和改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的营养质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、营养素蚊帐、教育及饮用水和卫方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标和中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列项仍然令人关切:出登记、新儿体重过低、儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、营养不良、缺乏维素A和缺碘等微营养素缺乏症、产妇和儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症极为普遍,22%的五岁以下儿童维他命A不足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下营养不良儿童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿童和授乳亲分发维他命A丸、向脆弱孕妇和授乳亲分发各种微营养素补充剂、向五岁以下儿童分发多种维他命和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
物学】(机体必需的)微量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 命;命力,活力;活;涯;平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营养素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的营养问题是缺乏营养素如儿童中存在的蛋白质能量营养不良素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微营养素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微营养素项目中,儿童基金会支助了发展建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善营养全球联盟的倡议在防止营养素营养不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达组织了场微量营养素运动,向数万名儿童、孕妇产妇发放素、矿物质药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的防止母婴垂直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方案防治微营养素缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动的部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂养避免营养素缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类营养的角度来看,即使是少量增加肉类奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决微营养素不足改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的营养质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、营养素蚊帐、教育及饮用水方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出登记、新儿体重过低、婴儿五岁以下幼儿及产妇死亡率、营养不良、缺乏素A缺碘等微营养素缺乏症、产妇儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症极为普遍,22%的五岁以下儿童他命A不足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下营养不良儿童分发食疗牛奶高蛋白饼干、向五岁以下儿童授乳母亲分发他命A丸、向脆弱孕妇授乳母亲分发各种微营养素补充剂、向五岁以下儿童分发多种他命为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
【生物学】(机体必需的)微量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 生命;生命力,活力;生活;生涯;生平事迹

词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine维生素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营养素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的营养问题是缺乏营养素如儿童中存在的蛋白质能量营养不良和维生素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微营养素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微营养素项目中,儿童基金会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善营养全球联盟的倡议在防止营养素营养不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

期在达尔富尔组织了场微量营养素运动,向数万名儿童、孕妇和产妇发放维生素、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33产科医院进行的防止母婴垂直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助的免疫方案和防治微营养素缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动的部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂养和避免营养素缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类营养的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决微营养素不足和改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的营养质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、营养素蚊帐、教育及饮用水和卫生方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标和中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出生登记、新生儿体重过低、婴儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、营养不良、缺乏维生素A和缺碘等微营养素缺乏症、产妇和儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫生、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症极为普遍,22%的五岁以下儿童维他命A不足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下营养不良儿童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿童和授乳母亲分发维他命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种微营养素补充剂、向五岁以下儿童分发多种维他命和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
【生物学】(机体必需)微量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 生命;生命力,活力;生活;生涯;生平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine维生素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营养素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要营养问题是缺乏营养素如儿中存在蛋白质能量营养不良和维生素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微营养素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微营养素项目中,儿会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善营养全球联盟倡议在防止营养素营养不良方面是很重要

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达尔富尔组织了场微量营养素运动,向数万名儿、孕妇和产妇发放维生素、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行防止母婴垂直传染艾滋病业务研究提供了支助,并支助国家免疫方案和防治微营养素缺乏症努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动部分,儿会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂养和避免营养素缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类营养角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品消费也可以带来显著保健福利,因为这能够解决微营养素不足和改善主要于谷物与根茎作物膳食营养质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、营养素蚊帐、教育及饮用水和卫生方面(尤其是社区级)用品,以促进实现千年发展目标和中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出生登记、新生儿体重过低、婴儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、营养不良、缺乏维生素A和缺碘等微营养素缺乏症、产妇和儿贫血、供应保证质量水、环境卫生、食盐加碘、接受初级教育并取得好学习成绩以及照顾女和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症极为普遍,22%五岁以下儿维他命A不足;三岁以下儿在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

会向34 956名五岁以下营养不良儿分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿和授乳母亲分发维他命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种微营养素补充剂、向五岁以下儿分发多种维他命和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,