法语助手
  • 关闭
a.
洋学的 法语 助 手

Un certain nombre d'États ont par ailleurs exprimé leurs préoccupations quant aux incidences possibles de la recherche océanologique sur la biodiversité marine.

若干国家还就科学研究对洋生物多样性可能产生的影响提出关切。

Lors de la première réunion du Groupe de travail, divers avis ont été exprimés concernant la recherche océanologique au-delà des zones relevant des juridictions nationales.

在工作组第一次会议上,各国对国家管辖范围以外的科学研究表达不同看法。

On a particulièrement souligné la nécessité d'une coopération internationale à l'appui de la recherche océanologique, grâce notamment à l'échange et à la diffusion de renseignements.

得到调的是,需要开展国际合作通过交流和传播信息等方法支持科学研究。

À sa première réunion, le Groupe de travail a notamment déterminé que la coopération internationale en matière de recherche océanologique était fondamentale pour l'étude des questions relatives à la biodiversité marine.

尤其是,工作组第一次会议定,支持科学研究的国际合作,对于审议与洋生物多样性有关问题至关重要。

La recherche océanologique est essentielle pour comprendre les écosystèmes marins, découvrir la faune et la flore et évaluer les effets potentiels des activités marines sur ces écosystèmes et la faune et la flore.

科学研究对于洋生态系统、发现生物资源以及评估洋活动对这些生态系统和资源的影响,都是必要的。

Certains États ont estimé que la recherche sur les ressources génétiques des grands fonds était réglementée par les dispositions concernant la recherche océanologique dans la zone figurant aux parties XI et XIII de la Convention.

一些国家主张,与深洋遗传资源有关的洋科学研究由《洋法公约》第十一部分和第十三部分中关于“区域”内科学研究的规定作出规范。

Dans sa contribution au présent rapport, le Mexique a proposé d'encourager la coopération internationale pour soutenir la recherche océanologique par des échanges et la diffusion de renseignements, l'amélioration des technologies marines et le financement d'études.

墨西哥在为本报告提供的资料中提议促进国际合作支持科学研究,办法是交流和传播资料,更新洋技术,并资助各项研究。

Par ailleurs, les innovations en matière de génie océanologique et de technologies de l'information multiplient la capacité de l'homme d'étudier les océans et de tirer parti des différents niveaux d'information pour comprendre les écosystèmes marins.

此外,最近洋工程和信息技术的创新,使人类有更广泛的能力研究洋和利用多层次的资料以探究洋生态系统。

Pour ce faire, nous fonderons nos décisions sur des données scientifiques solides, en mettant l'accent avant tout sur l'équilibre des écosystèmes marins et en utilisant à bon escient de nouvelles techniques océanologiques pour mettre fin à nos pratiques destructrices.

其目标是恢复我们行动和倡议的活力,以健全的科学作为我们决策进程的基础,首先注重洋生态系统的健康,并明智地利用新的技术来停止我们破坏性的做法。

Certains États ont émis l'opinion que l'on a besoin de mieux comprendre cette question avant d'élaborer des options juridiques, politiques et institutionnelles et qu'il faut respecter les obligations existantes, en particulier en matière de recherche océanologique et de protection du milieu marin.

一些国家认为,应在制定法律、政策和体制备选方案之前提高对这一问题的认识,并应遵守现行义务,尤其是与科学研究洋环境保护有关的义务。

Le Groupe a aussi souligné la nécessité de promouvoir la coopération et la coordination à la fois en matière de recherche scientifique en général et de recherche océanologique en particulier, afin de mieux connaître la diversité biologique du milieu marin et, ce faisant, de faciliter l'adoption de politiques et de décisions plus éclairées.

与会者调需要促进多用途的具体洋科学研究的合作和协调,以便增进对洋生物多样性的,从而便于更加知情地制定政策和决定。

Parmi les autres questions soulevées à cet égard, on peut citer les suivantes : la relation entre la recherche océanologique et la prospection des ressources biologiques, les aspects juridiques liés à l'accès et au partage des avantages, la coopération internationale en matière de recherche océanologique par l'échange, le partage et la diffusion de renseignements, la coopération en matière de transferts de technologie et le rôle des droits de propriété intellectuelle.

这方面提出的其他问题包括:洋科学研究与生物勘探之间的关系;与准入及利益共享有关的法律问题;通过信息交流、共享和传播开展洋科学研究国际合作;技术转让合作;知识产权的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologique 的法语例句

用户正在搜索


ultracoustique, ultradiathermie, ultradien, ultradyne, ultrafax, ultrafémique, ultrafiltrat, ultrafiltration, ultrafiltre, ultrafin,

相似单词


océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle,
a.
海洋 法语 助 手

Un certain nombre d'États ont par ailleurs exprimé leurs préoccupations quant aux incidences possibles de la recherche océanologique sur la biodiversité marine.

若干国家还就海洋究对海洋生物多样性可能产生的影响提出关切。

Lors de la première réunion du Groupe de travail, divers avis ont été exprimés concernant la recherche océanologique au-delà des zones relevant des juridictions nationales.

在工作组第一次会议上,各国对国家管辖范围外的海洋究表达了不同看法。

On a particulièrement souligné la nécessité d'une coopération internationale à l'appui de la recherche océanologique, grâce notamment à l'échange et à la diffusion de renseignements.

得到特别强调的是,需要开展国际合作通过交流和传播信息等方法支持海洋究。

À sa première réunion, le Groupe de travail a notamment déterminé que la coopération internationale en matière de recherche océanologique était fondamentale pour l'étude des questions relatives à la biodiversité marine.

尤其是,工作组第一次会议定,支持海洋究的国际合作,对于审议与海洋生物多样性有关问题至关重要。

La recherche océanologique est essentielle pour comprendre les écosystèmes marins, découvrir la faune et la flore et évaluer les effets potentiels des activités marines sur ces écosystèmes et la faune et la flore.

海洋究对于了解海洋生态系统、发现生物资评估海洋活动对这些生态系统和资的影响,都是必要的。

Certains États ont estimé que la recherche sur les ressources génétiques des grands fonds était réglementée par les dispositions concernant la recherche océanologique dans la zone figurant aux parties XI et XIII de la Convention.

一些国家主张,与深海海底海洋遗传资有关的海洋究由《海洋法公约》第十一部分和第十三部分中关于“区域”内海洋究的规定作出规范。

Dans sa contribution au présent rapport, le Mexique a proposé d'encourager la coopération internationale pour soutenir la recherche océanologique par des échanges et la diffusion de renseignements, l'amélioration des technologies marines et le financement d'études.

墨西哥在为本报告提供的资料中提议促进国际合作支持海洋究,办法是交流和传播资料,更新海洋技术,并资助各项究。

Par ailleurs, les innovations en matière de génie océanologique et de technologies de l'information multiplient la capacité de l'homme d'étudier les océans et de tirer parti des différents niveaux d'information pour comprendre les écosystèmes marins.

此外,最近海洋工程和信息技术的创新,使人类有更广泛的能力究海洋和利用多层次的资料探究海洋生态系统。

Pour ce faire, nous fonderons nos décisions sur des données scientifiques solides, en mettant l'accent avant tout sur l'équilibre des écosystèmes marins et en utilisant à bon escient de nouvelles techniques océanologiques pour mettre fin à nos pratiques destructrices.

其目标是恢复我们行动和倡议的活力,健全的作为我们决策进程的基础,首先注重海洋生态系统的健康,并明智地利用新的海洋技术来停止我们破坏性的做法。

Certains États ont émis l'opinion que l'on a besoin de mieux comprendre cette question avant d'élaborer des options juridiques, politiques et institutionnelles et qu'il faut respecter les obligations existantes, en particulier en matière de recherche océanologique et de protection du milieu marin.

一些国家认为,应在制定法律、政策和体制备选方案之前提高对这一问题的认识,并应遵守现行义务,尤其是与海洋和海洋环境保护有关的义务。

Le Groupe a aussi souligné la nécessité de promouvoir la coopération et la coordination à la fois en matière de recherche scientifique en général et de recherche océanologique en particulier, afin de mieux connaître la diversité biologique du milieu marin et, ce faisant, de faciliter l'adoption de politiques et de décisions plus éclairées.

与会者特别强调需要促进多用途的具体海洋究的合作和协调,便增进对海洋生物多样性的了解,从而便于更加知情地制定政策和决定。

Parmi les autres questions soulevées à cet égard, on peut citer les suivantes : la relation entre la recherche océanologique et la prospection des ressources biologiques, les aspects juridiques liés à l'accès et au partage des avantages, la coopération internationale en matière de recherche océanologique par l'échange, le partage et la diffusion de renseignements, la coopération en matière de transferts de technologie et le rôle des droits de propriété intellectuelle.

这方面提出的其他问题包括:海洋究与生物勘探之间的关系;与准入利益共享有关的法律问题;通过信息交流、共享和传播开展海洋究国际合作;技术转让合作;知识产权的作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologique 的法语例句

用户正在搜索


ultramarine, ultramétamorphisme, ultramicro, ultramicroanalyse, ultramicrométhode, ultramicromètre, ultramicron, ultramicrophone, ultramicroscope, ultramicroscopie,

相似单词


océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle,
a.
海洋学的 法语 助 手

Un certain nombre d'États ont par ailleurs exprimé leurs préoccupations quant aux incidences possibles de la recherche océanologique sur la biodiversité marine.

若干国家还就海洋科学研究海洋生物多样性可能产生的影响提出关切。

Lors de la première réunion du Groupe de travail, divers avis ont été exprimés concernant la recherche océanologique au-delà des zones relevant des juridictions nationales.

在工作组第一次会议上,各国国家管辖外的海洋科学研究表达了不同看法。

On a particulièrement souligné la nécessité d'une coopération internationale à l'appui de la recherche océanologique, grâce notamment à l'échange et à la diffusion de renseignements.

得到特别强调的是,需要开展国际合作通过交流和传播信息等方法支持海洋科学研究。

À sa première réunion, le Groupe de travail a notamment déterminé que la coopération internationale en matière de recherche océanologique était fondamentale pour l'étude des questions relatives à la biodiversité marine.

尤其是,工作组第一次会议定,支持海洋科学研究的国际合作,于审议与海洋生物多样性有关问题至关重要。

La recherche océanologique est essentielle pour comprendre les écosystèmes marins, découvrir la faune et la flore et évaluer les effets potentiels des activités marines sur ces écosystèmes et la faune et la flore.

海洋科学研究于了解海洋生态系统、发现生物资源及评估海洋这些生态系统和资源的影响,都是必要的。

Certains États ont estimé que la recherche sur les ressources génétiques des grands fonds était réglementée par les dispositions concernant la recherche océanologique dans la zone figurant aux parties XI et XIII de la Convention.

一些国家主张,与深海海底海洋遗传资源有关的海洋科学研究由《海洋法公约》第十一部分和第十三部分中关于“区域”内海洋科学研究的规定作出规

Dans sa contribution au présent rapport, le Mexique a proposé d'encourager la coopération internationale pour soutenir la recherche océanologique par des échanges et la diffusion de renseignements, l'amélioration des technologies marines et le financement d'études.

墨西哥在为本报告提供的资料中提议促进国际合作支持海洋科学研究,办法是交流和传播资料,更新海洋技术,并资助各项研究。

Par ailleurs, les innovations en matière de génie océanologique et de technologies de l'information multiplient la capacité de l'homme d'étudier les océans et de tirer parti des différents niveaux d'information pour comprendre les écosystèmes marins.

此外,最近海洋工程和信息技术的创新,使人类有更广泛的能力研究海洋和利用多层次的资料探究海洋生态系统。

Pour ce faire, nous fonderons nos décisions sur des données scientifiques solides, en mettant l'accent avant tout sur l'équilibre des écosystèmes marins et en utilisant à bon escient de nouvelles techniques océanologiques pour mettre fin à nos pratiques destructrices.

其目标是恢复我们行和倡议的力,健全的科学作为我们决策进程的基础,首先注重海洋生态系统的健康,并明智地利用新的海洋技术来停止我们破坏性的做法。

Certains États ont émis l'opinion que l'on a besoin de mieux comprendre cette question avant d'élaborer des options juridiques, politiques et institutionnelles et qu'il faut respecter les obligations existantes, en particulier en matière de recherche océanologique et de protection du milieu marin.

一些国家认为,应在制定法律、政策和体制备选方案之前提高这一问题的认识,并应遵守现行义务,尤其是与海洋科学研究和海洋环境保护有关的义务。

Le Groupe a aussi souligné la nécessité de promouvoir la coopération et la coordination à la fois en matière de recherche scientifique en général et de recherche océanologique en particulier, afin de mieux connaître la diversité biologique du milieu marin et, ce faisant, de faciliter l'adoption de politiques et de décisions plus éclairées.

与会者特别强调需要促进多用途的具体海洋科学研究的合作和协调,便增进海洋生物多样性的了解,从而便于更加知情地制定政策和决定。

Parmi les autres questions soulevées à cet égard, on peut citer les suivantes : la relation entre la recherche océanologique et la prospection des ressources biologiques, les aspects juridiques liés à l'accès et au partage des avantages, la coopération internationale en matière de recherche océanologique par l'échange, le partage et la diffusion de renseignements, la coopération en matière de transferts de technologie et le rôle des droits de propriété intellectuelle.

这方面提出的其他问题包括:海洋科学研究与生物勘探之间的关系;与准入及利益共享有关的法律问题;通过信息交流、共享和传播开展海洋科学研究国际合作;技术转让合作;知识产权的作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologique 的法语例句

用户正在搜索


ultranannoplancton, ultranationaliste, ultra-orthodoxe, ultrapériphérique, ultra-petita, ultraphagocytose, ultraplancton, ultraplat, ultrapores, ultrapression,

相似单词


océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle,
a.
法语 助 手

Un certain nombre d'États ont par ailleurs exprimé leurs préoccupations quant aux incidences possibles de la recherche océanologique sur la biodiversité marine.

若干国家还就研究对海生物多样性可能产生的影响提出关切。

Lors de la première réunion du Groupe de travail, divers avis ont été exprimés concernant la recherche océanologique au-delà des zones relevant des juridictions nationales.

在工作组第一次会议上,各国对国家管辖范围以外的研究表达了不同看法。

On a particulièrement souligné la nécessité d'une coopération internationale à l'appui de la recherche océanologique, grâce notamment à l'échange et à la diffusion de renseignements.

得到特别强调的是,需要开展国际合作通过交流和传播信息等方法支持研究。

À sa première réunion, le Groupe de travail a notamment déterminé que la coopération internationale en matière de recherche océanologique était fondamentale pour l'étude des questions relatives à la biodiversité marine.

尤其是,工作组第一次会议定,支持研究的国际合作,对于审议与海生物多样性有关问题至关重要。

La recherche océanologique est essentielle pour comprendre les écosystèmes marins, découvrir la faune et la flore et évaluer les effets potentiels des activités marines sur ces écosystèmes et la faune et la flore.

研究对于了解海生态系统、发现生物资源以及评估海活动对这些生态系统和资源的影响,都是必要的。

Certains États ont estimé que la recherche sur les ressources génétiques des grands fonds était réglementée par les dispositions concernant la recherche océanologique dans la zone figurant aux parties XI et XIII de la Convention.

一些国家主张,与深海海底海遗传资源有关的海研究由《海法公约》第十一部分和第十三部分中关于“区域”内研究的规定作出规范。

Dans sa contribution au présent rapport, le Mexique a proposé d'encourager la coopération internationale pour soutenir la recherche océanologique par des échanges et la diffusion de renseignements, l'amélioration des technologies marines et le financement d'études.

墨西哥在为本报告提供的资料中提议促进国际合作支持研究,办法是交流和传播资料,更新海技术,并资助各项研究。

Par ailleurs, les innovations en matière de génie océanologique et de technologies de l'information multiplient la capacité de l'homme d'étudier les océans et de tirer parti des différents niveaux d'information pour comprendre les écosystèmes marins.

此外,最近海工程和信息技术的创新,使人类有更广泛的能力研究海和利用多层次的资料以探究海生态系统。

Pour ce faire, nous fonderons nos décisions sur des données scientifiques solides, en mettant l'accent avant tout sur l'équilibre des écosystèmes marins et en utilisant à bon escient de nouvelles techniques océanologiques pour mettre fin à nos pratiques destructrices.

其目标是恢复我们行动和倡议的活力,以健全的作为我们决策进程的基础,首先注重海生态系统的健康,并明智地利用新的技术来停止我们破坏性的做法。

Certains États ont émis l'opinion que l'on a besoin de mieux comprendre cette question avant d'élaborer des options juridiques, politiques et institutionnelles et qu'il faut respecter les obligations existantes, en particulier en matière de recherche océanologique et de protection du milieu marin.

一些国家认为,应在制定法律、政策和体制备选方案之前提高对这一问题的认识,并应遵守现行义务,尤其是与研究和海环境保护有关的义务。

Le Groupe a aussi souligné la nécessité de promouvoir la coopération et la coordination à la fois en matière de recherche scientifique en général et de recherche océanologique en particulier, afin de mieux connaître la diversité biologique du milieu marin et, ce faisant, de faciliter l'adoption de politiques et de décisions plus éclairées.

与会者特别强调需要促进多用途的具体海研究的合作和协调,以便增进对海生物多样性的了解,从而便于更加知情地制定政策和决定。

Parmi les autres questions soulevées à cet égard, on peut citer les suivantes : la relation entre la recherche océanologique et la prospection des ressources biologiques, les aspects juridiques liés à l'accès et au partage des avantages, la coopération internationale en matière de recherche océanologique par l'échange, le partage et la diffusion de renseignements, la coopération en matière de transferts de technologie et le rôle des droits de propriété intellectuelle.

这方面提出的其他问题包括:海研究与生物勘探之间的关系;与准入及利益共享有关的法律问题;通过信息交流、共享和传播开展海研究国际合作;技术转让合作;知识产权的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologique 的法语例句

用户正在搜索


ultrason, ultra-son, ultrasonique, ultrasonographiedu, ultrasonore, ultrasonoscopie, ultrasonothérapie, ultrasonothérapique, ultrastabilité, ultrastable,

相似单词


océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle,
a.
法语 助 手

Un certain nombre d'États ont par ailleurs exprimé leurs préoccupations quant aux incidences possibles de la recherche océanologique sur la biodiversité marine.

若干国家还就研究生物多样性可能产生的影响提出关切。

Lors de la première réunion du Groupe de travail, divers avis ont été exprimés concernant la recherche océanologique au-delà des zones relevant des juridictions nationales.

在工组第一次会议上,各国国家管辖范围以外的研究表达了不同看法。

On a particulièrement souligné la nécessité d'une coopération internationale à l'appui de la recherche océanologique, grâce notamment à l'échange et à la diffusion de renseignements.

得到特别强调的是,需要开展国际合通过交流和传播信息等方法支持研究。

À sa première réunion, le Groupe de travail a notamment déterminé que la coopération internationale en matière de recherche océanologique était fondamentale pour l'étude des questions relatives à la biodiversité marine.

尤其是,工组第一次会议定,支持研究的国际合审议与海生物多样性有关问题至关重要。

La recherche océanologique est essentielle pour comprendre les écosystèmes marins, découvrir la faune et la flore et évaluer les effets potentiels des activités marines sur ces écosystèmes et la faune et la flore.

研究了解海生态系统、发现生物资源以及评估海活动这些生态系统和资源的影响,都是必要的。

Certains États ont estimé que la recherche sur les ressources génétiques des grands fonds était réglementée par les dispositions concernant la recherche océanologique dans la zone figurant aux parties XI et XIII de la Convention.

一些国家主张,与深海海底海遗传资源有关的海研究由《海法公约》第十一部分和第十三部分中关“区域”内研究的规定出规范。

Dans sa contribution au présent rapport, le Mexique a proposé d'encourager la coopération internationale pour soutenir la recherche océanologique par des échanges et la diffusion de renseignements, l'amélioration des technologies marines et le financement d'études.

墨西哥在为本报告提供的资料中提议促进国际合支持研究,办法是交流和传播资料,更新海技术,并资助各项研究。

Par ailleurs, les innovations en matière de génie océanologique et de technologies de l'information multiplient la capacité de l'homme d'étudier les océans et de tirer parti des différents niveaux d'information pour comprendre les écosystèmes marins.

此外,最近海工程和信息技术的创新,使人类有更广泛的能力研究海和利用多层次的资料以探究海生态系统。

Pour ce faire, nous fonderons nos décisions sur des données scientifiques solides, en mettant l'accent avant tout sur l'équilibre des écosystèmes marins et en utilisant à bon escient de nouvelles techniques océanologiques pour mettre fin à nos pratiques destructrices.

其目标是恢复我们行动和倡议的活力,以健全的为我们决策进程的基础,首先注重海生态系统的健康,并明智地利用新的技术来停止我们破坏性的做法。

Certains États ont émis l'opinion que l'on a besoin de mieux comprendre cette question avant d'élaborer des options juridiques, politiques et institutionnelles et qu'il faut respecter les obligations existantes, en particulier en matière de recherche océanologique et de protection du milieu marin.

一些国家认为,应在制定法律、政策和体制备选方案之前提高这一问题的认识,并应遵守现行义务,尤其是与研究和海环境保护有关的义务。

Le Groupe a aussi souligné la nécessité de promouvoir la coopération et la coordination à la fois en matière de recherche scientifique en général et de recherche océanologique en particulier, afin de mieux connaître la diversité biologique du milieu marin et, ce faisant, de faciliter l'adoption de politiques et de décisions plus éclairées.

与会者特别强调需要促进多用途的具体海研究的合和协调,以便增进生物多样性的了解,从而便更加知情地制定政策和决定。

Parmi les autres questions soulevées à cet égard, on peut citer les suivantes : la relation entre la recherche océanologique et la prospection des ressources biologiques, les aspects juridiques liés à l'accès et au partage des avantages, la coopération internationale en matière de recherche océanologique par l'échange, le partage et la diffusion de renseignements, la coopération en matière de transferts de technologie et le rôle des droits de propriété intellectuelle.

这方面提出的其他问题包括:海研究与生物勘探之间的关系;与准入及利益共享有关的法律问题;通过信息交流、共享和传播开展海研究国际合;技术转让合;知识产权的用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologique 的法语例句

用户正在搜索


ululement, ululer, ulve, ulvite, ulvöspinelle, Ulysse, umangite, umbanda, umbellate, umbilicine,

相似单词


océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle,
a.
海洋学 法语 助 手

Un certain nombre d'États ont par ailleurs exprimé leurs préoccupations quant aux incidences possibles de la recherche océanologique sur la biodiversité marine.

若干国家还就海洋科学研究对海洋生物多样性可能产生提出关切。

Lors de la première réunion du Groupe de travail, divers avis ont été exprimés concernant la recherche océanologique au-delà des zones relevant des juridictions nationales.

在工作组第一次会议上,各国对国家管辖范围以外海洋科学研究表达了不同看法。

On a particulièrement souligné la nécessité d'une coopération internationale à l'appui de la recherche océanologique, grâce notamment à l'échange et à la diffusion de renseignements.

得到特别强调是,需要开展国际合作通过交流和传播信息等方法支持海洋科学研究。

À sa première réunion, le Groupe de travail a notamment déterminé que la coopération internationale en matière de recherche océanologique était fondamentale pour l'étude des questions relatives à la biodiversité marine.

尤其是,工作组第一次会议定,支持海洋科学研究国际合作,对于审议海洋生物多样性有关问题至关重要。

La recherche océanologique est essentielle pour comprendre les écosystèmes marins, découvrir la faune et la flore et évaluer les effets potentiels des activités marines sur ces écosystèmes et la faune et la flore.

海洋科学研究对于了解海洋生态系统、发现生物资源以及评估海洋活动对这些生态系统和资源,都是必要

Certains États ont estimé que la recherche sur les ressources génétiques des grands fonds était réglementée par les dispositions concernant la recherche océanologique dans la zone figurant aux parties XI et XIII de la Convention.

一些国家深海海底海洋遗传资源有关海洋科学研究由《海洋法公约》第十一部分和第十三部分中关于“区域”内海洋科学研究规定作出规范。

Dans sa contribution au présent rapport, le Mexique a proposé d'encourager la coopération internationale pour soutenir la recherche océanologique par des échanges et la diffusion de renseignements, l'amélioration des technologies marines et le financement d'études.

墨西哥在为本报告提供资料中提议促进国际合作支持海洋科学研究,办法是交流和传播资料,更新海洋技术,并资助各项研究。

Par ailleurs, les innovations en matière de génie océanologique et de technologies de l'information multiplient la capacité de l'homme d'étudier les océans et de tirer parti des différents niveaux d'information pour comprendre les écosystèmes marins.

此外,最近海洋工程和信息技术创新,使人类有更广泛能力研究海洋和利用多层次资料以探究海洋生态系统。

Pour ce faire, nous fonderons nos décisions sur des données scientifiques solides, en mettant l'accent avant tout sur l'équilibre des écosystèmes marins et en utilisant à bon escient de nouvelles techniques océanologiques pour mettre fin à nos pratiques destructrices.

其目标是恢复我们行动和倡议活力,以健全科学作为我们决策进程基础,首先注重海洋生态系统健康,并明智地利用新海洋技术来停止我们破坏性做法。

Certains États ont émis l'opinion que l'on a besoin de mieux comprendre cette question avant d'élaborer des options juridiques, politiques et institutionnelles et qu'il faut respecter les obligations existantes, en particulier en matière de recherche océanologique et de protection du milieu marin.

一些国家认为,应在制定法律、政策和体制备选方案之前提高对这一问题认识,并应遵守现行义务,尤其是海洋科学研究和海洋环境保护有关义务。

Le Groupe a aussi souligné la nécessité de promouvoir la coopération et la coordination à la fois en matière de recherche scientifique en général et de recherche océanologique en particulier, afin de mieux connaître la diversité biologique du milieu marin et, ce faisant, de faciliter l'adoption de politiques et de décisions plus éclairées.

会者特别强调需要促进多用途具体海洋科学研究合作和协调,以便增进对海洋生物多样性了解,从而便于更加知情地制定政策和决定。

Parmi les autres questions soulevées à cet égard, on peut citer les suivantes : la relation entre la recherche océanologique et la prospection des ressources biologiques, les aspects juridiques liés à l'accès et au partage des avantages, la coopération internationale en matière de recherche océanologique par l'échange, le partage et la diffusion de renseignements, la coopération en matière de transferts de technologie et le rôle des droits de propriété intellectuelle.

这方面提出其他问题包括:海洋科学研究生物勘探之间关系;准入及利益共享有关法律问题;通过信息交流、共享和传播开展海洋科学研究国际合作;技术转让合作;知识产权作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologique 的法语例句

用户正在搜索


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,

相似单词


océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle,
a.
海洋学的 法语 助 手

Un certain nombre d'États ont par ailleurs exprimé leurs préoccupations quant aux incidences possibles de la recherche océanologique sur la biodiversité marine.

若干还就海洋科学研究对海洋生物多样性可能产生的影响切。

Lors de la première réunion du Groupe de travail, divers avis ont été exprimés concernant la recherche océanologique au-delà des zones relevant des juridictions nationales.

在工作组第一次会议上,各管辖范围以外的海洋科学研究表达了不同看法。

On a particulièrement souligné la nécessité d'une coopération internationale à l'appui de la recherche océanologique, grâce notamment à l'échange et à la diffusion de renseignements.

得到特别强调的是,需要开展际合作通过交流和传播信息等方法支持海洋科学研究。

À sa première réunion, le Groupe de travail a notamment déterminé que la coopération internationale en matière de recherche océanologique était fondamentale pour l'étude des questions relatives à la biodiversité marine.

尤其是,工作组第一次会议定,支持海洋科学研究的际合作,对于审议与海洋生物多样性有问题至重要。

La recherche océanologique est essentielle pour comprendre les écosystèmes marins, découvrir la faune et la flore et évaluer les effets potentiels des activités marines sur ces écosystèmes et la faune et la flore.

海洋科学研究对于了解海洋生态系统、发现生物资源以及评估海洋活动对这生态系统和资源的影响,都是必要的。

Certains États ont estimé que la recherche sur les ressources génétiques des grands fonds était réglementée par les dispositions concernant la recherche océanologique dans la zone figurant aux parties XI et XIII de la Convention.

主张,与深海海底海洋遗传资源有的海洋科学研究由《海洋法公约》第十一部分和第十三部分中于“区域”内海洋科学研究的规定作规范。

Dans sa contribution au présent rapport, le Mexique a proposé d'encourager la coopération internationale pour soutenir la recherche océanologique par des échanges et la diffusion de renseignements, l'amélioration des technologies marines et le financement d'études.

墨西哥在为本报告供的资料中议促进际合作支持海洋科学研究,办法是交流和传播资料,更新海洋技术,并资助各项研究。

Par ailleurs, les innovations en matière de génie océanologique et de technologies de l'information multiplient la capacité de l'homme d'étudier les océans et de tirer parti des différents niveaux d'information pour comprendre les écosystèmes marins.

此外,最近海洋工程和信息技术的创新,使人类有更广泛的能力研究海洋和利用多层次的资料以探究海洋生态系统。

Pour ce faire, nous fonderons nos décisions sur des données scientifiques solides, en mettant l'accent avant tout sur l'équilibre des écosystèmes marins et en utilisant à bon escient de nouvelles techniques océanologiques pour mettre fin à nos pratiques destructrices.

其目标是恢复我们行动和倡议的活力,以健全的科学作为我们决策进程的基础,首先注重海洋生态系统的健康,并明智地利用新的海洋技术来停止我们破坏性的做法。

Certains États ont émis l'opinion que l'on a besoin de mieux comprendre cette question avant d'élaborer des options juridiques, politiques et institutionnelles et qu'il faut respecter les obligations existantes, en particulier en matière de recherche océanologique et de protection du milieu marin.

认为,应在制定法律、政策和体制备选方案之前高对这一问题的认识,并应遵守现行义务,尤其是与海洋科学研究和海洋环境保护有的义务。

Le Groupe a aussi souligné la nécessité de promouvoir la coopération et la coordination à la fois en matière de recherche scientifique en général et de recherche océanologique en particulier, afin de mieux connaître la diversité biologique du milieu marin et, ce faisant, de faciliter l'adoption de politiques et de décisions plus éclairées.

与会者特别强调需要促进多用途的具体海洋科学研究的合作和协调,以便增进对海洋生物多样性的了解,从而便于更加知情地制定政策和决定。

Parmi les autres questions soulevées à cet égard, on peut citer les suivantes : la relation entre la recherche océanologique et la prospection des ressources biologiques, les aspects juridiques liés à l'accès et au partage des avantages, la coopération internationale en matière de recherche océanologique par l'échange, le partage et la diffusion de renseignements, la coopération en matière de transferts de technologie et le rôle des droits de propriété intellectuelle.

这方面的其他问题包括:海洋科学研究与生物勘探之间的系;与准入及利益共享有的法律问题;通过信息交流、共享和传播开展海洋科学研究际合作;技术转让合作;知识产权的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologique 的法语例句

用户正在搜索


uncompahgrite, undéca, undécagonal, undécahydrate, undécalactone, undécane, undécanoate, undécanoyl, undécène, undéci-,

相似单词


océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle,
a.
海洋学的 法语 助 手

Un certain nombre d'États ont par ailleurs exprimé leurs préoccupations quant aux incidences possibles de la recherche océanologique sur la biodiversité marine.

若干国家还就海洋科学研究海洋生物多样性可能产生的影响提出关切。

Lors de la première réunion du Groupe de travail, divers avis ont été exprimés concernant la recherche océanologique au-delà des zones relevant des juridictions nationales.

在工作组第一次会议上,各国国家围以外的海洋科学研究表达了不同看法。

On a particulièrement souligné la nécessité d'une coopération internationale à l'appui de la recherche océanologique, grâce notamment à l'échange et à la diffusion de renseignements.

得到特别强调的是,需要开展国际合作通过交流和传播信息等方法支持海洋科学研究。

À sa première réunion, le Groupe de travail a notamment déterminé que la coopération internationale en matière de recherche océanologique était fondamentale pour l'étude des questions relatives à la biodiversité marine.

尤其是,工作组第一次会议定,支持海洋科学研究的国际合作,于审议与海洋生物多样性有关问题至关重要。

La recherche océanologique est essentielle pour comprendre les écosystèmes marins, découvrir la faune et la flore et évaluer les effets potentiels des activités marines sur ces écosystèmes et la faune et la flore.

海洋科学研究于了解海洋生态系统、发现生物资源以及评估海洋活动生态系统和资源的影响,都是必要的。

Certains États ont estimé que la recherche sur les ressources génétiques des grands fonds était réglementée par les dispositions concernant la recherche océanologique dans la zone figurant aux parties XI et XIII de la Convention.

国家主张,与深海海底海洋遗传资源有关的海洋科学研究由《海洋法公约》第十一部分和第十三部分中关于“区域”内海洋科学研究的规定作出规

Dans sa contribution au présent rapport, le Mexique a proposé d'encourager la coopération internationale pour soutenir la recherche océanologique par des échanges et la diffusion de renseignements, l'amélioration des technologies marines et le financement d'études.

墨西哥在为本报告提供的资料中提议促进国际合作支持海洋科学研究,办法是交流和传播资料,更新海洋技术,并资助各项研究。

Par ailleurs, les innovations en matière de génie océanologique et de technologies de l'information multiplient la capacité de l'homme d'étudier les océans et de tirer parti des différents niveaux d'information pour comprendre les écosystèmes marins.

此外,最近海洋工程和信息技术的创新,使人类有更广泛的能力研究海洋和利用多层次的资料以探究海洋生态系统。

Pour ce faire, nous fonderons nos décisions sur des données scientifiques solides, en mettant l'accent avant tout sur l'équilibre des écosystèmes marins et en utilisant à bon escient de nouvelles techniques océanologiques pour mettre fin à nos pratiques destructrices.

其目标是恢复我们行动和倡议的活力,以健全的科学作为我们决策进程的基础,首先注重海洋生态系统的健康,并明智地利用新的海洋技术来停止我们破坏性的做法。

Certains États ont émis l'opinion que l'on a besoin de mieux comprendre cette question avant d'élaborer des options juridiques, politiques et institutionnelles et qu'il faut respecter les obligations existantes, en particulier en matière de recherche océanologique et de protection du milieu marin.

国家认为,应在制定法律、政策和体制备选方案之前提高一问题的认识,并应遵守现行义务,尤其是与海洋科学研究和海洋环境保护有关的义务。

Le Groupe a aussi souligné la nécessité de promouvoir la coopération et la coordination à la fois en matière de recherche scientifique en général et de recherche océanologique en particulier, afin de mieux connaître la diversité biologique du milieu marin et, ce faisant, de faciliter l'adoption de politiques et de décisions plus éclairées.

与会者特别强调需要促进多用途的具体海洋科学研究的合作和协调,以便增进海洋生物多样性的了解,从而便于更加知情地制定政策和决定。

Parmi les autres questions soulevées à cet égard, on peut citer les suivantes : la relation entre la recherche océanologique et la prospection des ressources biologiques, les aspects juridiques liés à l'accès et au partage des avantages, la coopération internationale en matière de recherche océanologique par l'échange, le partage et la diffusion de renseignements, la coopération en matière de transferts de technologie et le rôle des droits de propriété intellectuelle.

方面提出的其他问题包括:海洋科学研究与生物勘探之间的关系;与准入及利益共享有关的法律问题;通过信息交流、共享和传播开展海洋科学研究国际合作;技术转让合作;知识产权的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologique 的法语例句

用户正在搜索


une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite, ungu(i), ungu(i)-, unguéal,

相似单词


océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle,
a.
海洋学的 法语 助 手

Un certain nombre d'États ont par ailleurs exprimé leurs préoccupations quant aux incidences possibles de la recherche océanologique sur la biodiversité marine.

若干国家还就海洋科学研究对海洋生物多样性可能产生的影响提出切。

Lors de la première réunion du Groupe de travail, divers avis ont été exprimés concernant la recherche océanologique au-delà des zones relevant des juridictions nationales.

在工组第一次会议上,各国对国家管辖范围以外的海洋科学研究表达了不同看法。

On a particulièrement souligné la nécessité d'une coopération internationale à l'appui de la recherche océanologique, grâce notamment à l'échange et à la diffusion de renseignements.

得到特别强调的是,需开展国通过交流和传播信息等方法支持海洋科学研究。

À sa première réunion, le Groupe de travail a notamment déterminé que la coopération internationale en matière de recherche océanologique était fondamentale pour l'étude des questions relatives à la biodiversité marine.

尤其是,工组第一次会议定,支持海洋科学研究的国,对于审议与海洋生物多样性有问题至

La recherche océanologique est essentielle pour comprendre les écosystèmes marins, découvrir la faune et la flore et évaluer les effets potentiels des activités marines sur ces écosystèmes et la faune et la flore.

海洋科学研究对于了解海洋生态系统、发现生物资源以及评估海洋活动对这些生态系统和资源的影响,都是必的。

Certains États ont estimé que la recherche sur les ressources génétiques des grands fonds était réglementée par les dispositions concernant la recherche océanologique dans la zone figurant aux parties XI et XIII de la Convention.

一些国家主张,与深海海底海洋遗传资源有的海洋科学研究由《海洋法公约》第十一部分和第十三部分中于“区域”内海洋科学研究的规定出规范。

Dans sa contribution au présent rapport, le Mexique a proposé d'encourager la coopération internationale pour soutenir la recherche océanologique par des échanges et la diffusion de renseignements, l'amélioration des technologies marines et le financement d'études.

墨西哥在为本报告提供的资料中提议促进国支持海洋科学研究,办法是交流和传播资料,更新海洋技术,并资助各项研究。

Par ailleurs, les innovations en matière de génie océanologique et de technologies de l'information multiplient la capacité de l'homme d'étudier les océans et de tirer parti des différents niveaux d'information pour comprendre les écosystèmes marins.

此外,最近海洋工程和信息技术的创新,使人类有更广泛的能力研究海洋和利用多层次的资料以探究海洋生态系统。

Pour ce faire, nous fonderons nos décisions sur des données scientifiques solides, en mettant l'accent avant tout sur l'équilibre des écosystèmes marins et en utilisant à bon escient de nouvelles techniques océanologiques pour mettre fin à nos pratiques destructrices.

其目标是恢复我们行动和倡议的活力,以健全的科学为我们决策进程的基础,首先注海洋生态系统的健康,并明智地利用新的海洋技术来停止我们破坏性的做法。

Certains États ont émis l'opinion que l'on a besoin de mieux comprendre cette question avant d'élaborer des options juridiques, politiques et institutionnelles et qu'il faut respecter les obligations existantes, en particulier en matière de recherche océanologique et de protection du milieu marin.

一些国家认为,应在制定法律、政策和体制备选方案之前提高对这一问题的认识,并应遵守现行义务,尤其是与海洋科学研究和海洋环境保护有的义务。

Le Groupe a aussi souligné la nécessité de promouvoir la coopération et la coordination à la fois en matière de recherche scientifique en général et de recherche océanologique en particulier, afin de mieux connaître la diversité biologique du milieu marin et, ce faisant, de faciliter l'adoption de politiques et de décisions plus éclairées.

与会者特别强调需促进多用途的具体海洋科学研究的和协调,以便增进对海洋生物多样性的了解,从而便于更加知情地制定政策和决定。

Parmi les autres questions soulevées à cet égard, on peut citer les suivantes : la relation entre la recherche océanologique et la prospection des ressources biologiques, les aspects juridiques liés à l'accès et au partage des avantages, la coopération internationale en matière de recherche océanologique par l'échange, le partage et la diffusion de renseignements, la coopération en matière de transferts de technologie et le rôle des droits de propriété intellectuelle.

这方面提出的其他问题包括:海洋科学研究与生物勘探之间的系;与准入及利益共享有的法律问题;通过信息交流、共享和传播开展海洋科学研究国;技术转让;知识产权的用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologique 的法语例句

用户正在搜索


uniatomique, uniaural, uniaxe, uniaxial, uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF,

相似单词


océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle,
a.
法语 助 手

Un certain nombre d'États ont par ailleurs exprimé leurs préoccupations quant aux incidences possibles de la recherche océanologique sur la biodiversité marine.

若干国家还就研究对海生物多样性可能产生的影响提出关切。

Lors de la première réunion du Groupe de travail, divers avis ont été exprimés concernant la recherche océanologique au-delà des zones relevant des juridictions nationales.

在工一次会议上,各国对国家管辖范围以外的研究表达了不同看法。

On a particulièrement souligné la nécessité d'une coopération internationale à l'appui de la recherche océanologique, grâce notamment à l'échange et à la diffusion de renseignements.

得到特别强调的是,需要开展国际合通过交流和传播信息等方法支持研究。

À sa première réunion, le Groupe de travail a notamment déterminé que la coopération internationale en matière de recherche océanologique était fondamentale pour l'étude des questions relatives à la biodiversité marine.

尤其是,工一次会议定,支持研究的国际合,对于审议与海生物多样性有关问题至关重要。

La recherche océanologique est essentielle pour comprendre les écosystèmes marins, découvrir la faune et la flore et évaluer les effets potentiels des activités marines sur ces écosystèmes et la faune et la flore.

研究对于了解海生态系统、发现生物资源以及评估海活动对这些生态系统和资源的影响,都是必要的。

Certains États ont estimé que la recherche sur les ressources génétiques des grands fonds était réglementée par les dispositions concernant la recherche océanologique dans la zone figurant aux parties XI et XIII de la Convention.

一些国家主张,与深海海底海遗传资源有关的海研究由《海法公约》十一部分和十三部分中关于“区域”内研究的规定出规范。

Dans sa contribution au présent rapport, le Mexique a proposé d'encourager la coopération internationale pour soutenir la recherche océanologique par des échanges et la diffusion de renseignements, l'amélioration des technologies marines et le financement d'études.

墨西哥在为本报告提供的资料中提议促进国际合支持研究,办法是交流和传播资料,更新海技术,并资助各项研究。

Par ailleurs, les innovations en matière de génie océanologique et de technologies de l'information multiplient la capacité de l'homme d'étudier les océans et de tirer parti des différents niveaux d'information pour comprendre les écosystèmes marins.

此外,最近海工程和信息技术的创新,使人类有更广泛的能力研究海和利用多层次的资料以探究海生态系统。

Pour ce faire, nous fonderons nos décisions sur des données scientifiques solides, en mettant l'accent avant tout sur l'équilibre des écosystèmes marins et en utilisant à bon escient de nouvelles techniques océanologiques pour mettre fin à nos pratiques destructrices.

其目标是恢复我们行动和倡议的活力,以健全的为我们决策进程的基础,首先注重海生态系统的健康,并明智地利用新的技术来停止我们破坏性的做法。

Certains États ont émis l'opinion que l'on a besoin de mieux comprendre cette question avant d'élaborer des options juridiques, politiques et institutionnelles et qu'il faut respecter les obligations existantes, en particulier en matière de recherche océanologique et de protection du milieu marin.

一些国家认为,应在制定法律、政策和体制备选方案之前提高对这一问题的认识,并应遵守现行义务,尤其是与研究和海环境保护有关的义务。

Le Groupe a aussi souligné la nécessité de promouvoir la coopération et la coordination à la fois en matière de recherche scientifique en général et de recherche océanologique en particulier, afin de mieux connaître la diversité biologique du milieu marin et, ce faisant, de faciliter l'adoption de politiques et de décisions plus éclairées.

与会者特别强调需要促进多用途的具体海研究的合和协调,以便增进对海生物多样性的了解,从而便于更加知情地制定政策和决定。

Parmi les autres questions soulevées à cet égard, on peut citer les suivantes : la relation entre la recherche océanologique et la prospection des ressources biologiques, les aspects juridiques liés à l'accès et au partage des avantages, la coopération internationale en matière de recherche océanologique par l'échange, le partage et la diffusion de renseignements, la coopération en matière de transferts de technologie et le rôle des droits de propriété intellectuelle.

这方面提出的其他问题包括:海研究与生物勘探之间的关系;与准入及利益共享有关的法律问题;通过信息交流、共享和传播开展海研究国际合;技术转让合;知识产权的用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologique 的法语例句

用户正在搜索


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,

相似单词


océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle,