法语助手
  • 关闭
n. f
海洋科学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学所是波兰最主要的海洋学方面的政府科机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于海洋科学海洋学委员会工作的主要重点领域之一是海洋与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

海洋学所还利用卫星图像古巴大陆架洋流的普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

海洋学委员会的活动以个相互关联的方案进,这个方案是:海洋科学海洋观测的观测系统,海洋服务。 所有这些方案都与海洋科学有关或以海洋科学为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

海洋学委员会海洋科学工作的第项重大领域,是关于海洋污染的,这种是在全球海洋环境污染调查方案之下进

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴的方案预期将沿着两个高度互动的主要轨道作:海洋生态系统和气候多变性方面的全球和沿海区进程;及海洋及沿海区的综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、海洋学、海洋环境的保护,或关于海洋采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,海洋学委员会的海洋科学方案有四个主要的重点领域:(a) 海洋与气候;(b) 海洋科学与海洋生物资源的关系;(c) 海洋污染;以及(d) 海洋科学促进沿海地区的综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、海洋学、海洋环境的保护,或关于海洋采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源海洋科学计划、全球海洋环境污染调查方案、以及海洋学委员会科学项目的整个结构进外部审查之后,并得到海洋学委员会各理事机关的核准,海洋学委员会的海洋科学方案目前正在经历一个振兴的过程,因此,预期会海洋学委员会将其拥有各种分题的现海洋科学方案合并为一个单一的跨学科方案,以反映目前日益增长的、以综合及跨学科方式处理复杂的环境问题的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer, valdisme,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
海洋科学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学面的政府科研机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于海洋科学海洋学委员会工作的主要重点领域之一是海洋与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

海洋学研究所还利用卫星图像研究了古巴大陆架洋流的普模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

海洋学委员会的活动以相互关联的进行,这是:海洋科学海洋观测运行中的观测系统,海洋服务。 所有这些都与海洋科学有关或以海洋科学为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

海洋学委员会海洋科学研究工作的第项重大领域,是关于海洋污染的研究,这种研究是在全球海洋境污染调查之下进行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴的预期将沿着两高度互动的主要轨道运作:海洋生态系统和气候多变性面的全球和沿海区进程;及海洋及沿海区的综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、海洋学、海洋境的保护,或关于海洋采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识面的适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,海洋学委员会的海洋科学有四主要的重点领域:(a) 海洋与气候;(b) 海洋科学与海洋生物资源的关系;(c) 海洋污染;以及(d) 海洋科学促进沿海地区的综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、海洋学、海洋境的保护,或关于海洋采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识面的适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源海洋科学计划、全球海洋境污染调查、以及海洋学委员会科学项目的整结构进行了外部审查之后,并得到海洋学委员会各理事机关的核准,海洋学委员会的海洋科学目前正在经历一振兴的过程,因此,预期会海洋学委员会将其拥有各种分题的现行海洋科学合并为一单一的跨学科,以反映目前日益增长的、以综合及跨学科式处理复杂的境问题的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


Valentien, valentin, valentine, valentinite, Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
科学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院研究所波兰最主要学方面政府科研机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于科学学委员会工作主要重点之一与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

研究所还利用卫星图像研究了古巴大陆架普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

学委员会活动以个相互关联方案进行,这个方案科学观测运行中观测系统,服务。 所有这些方案都与科学有关或以科学为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

学委员会科学研究工作项重大关于污染研究,这种研究在全球环境污染调查方案之下进行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴方案预期将沿着两个高度互动主要轨道运作:生态系统和气候多变性方面全球和沿区进程;及及沿综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源勘探和开发及加工、环境保护,或关于采矿经济或法律问题以及其他有关专门知识方面适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,学委员会科学方案有四个主要重点:(a) 与气候;(b) 科学与生物资源关系;(c) 污染;以及(d) 科学促进沿地区综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源勘探和开发及加工、学、环境保护,或关于采矿经济或法律问题以及其他有关专门知识方面适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源科学计划、全球环境污染调查方案、以及学委员会科学项目整个结构进行了外部审查之后,并得到学委员会各理事机关核准,学委员会科学方案目前正在经历一个振兴过程,因此,预期会学委员会将其拥有各种分题现行科学方案合并为一个单一跨学科方案,以反映目前日益增长、以综合及跨学科方式处理复杂环境问题需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


valéryl, valérylène, valet, valetage, valetaille, valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
海洋科学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学所是波兰最主要海洋学方面政府科机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于海洋科学海洋学委员会工作主要重点领域之一是海洋与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

海洋学所还利用卫星图像了古巴大陆架洋流普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

海洋学委员会活动以个相互关联方案进行,这个方案是:海洋科学海洋观测运行中观测系统,海洋服务。 所有这些方案都与海洋科学有关或以海洋科学为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

海洋学委员会海洋科学工作项重大领域,是关于海洋污染,这种是在全球海洋环境污染调查方案之下进行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴方案预期将沿着两个高度互动主要轨道运作:海洋生态系统和气候多变性方面全球和沿海区进程;及海洋及沿海区综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源勘探和开发及加工、海洋学、海洋环境保护,或关于海洋采矿经济或法律问题以及其他有关专门知识方面适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,海洋学委员会海洋科学方案有四个主要重点领域:(a) 海洋与气候;(b) 海洋科学与海洋生物资源关系;(c) 海洋污染;以及(d) 海洋科学促进沿海地区综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源勘探和开发及加工、海洋学、海洋环境保护,或关于海洋采矿经济或法律问题以及其他有关专门知识方面适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源海洋科学计划、全球海洋环境污染调查方案、以及海洋学委员会科学项目整个结构进行了外部审查之后,并得到海洋学委员会各理事机关核准,海洋学委员会海洋科学方案目前正在经历一个振兴过程,因此,预期会海洋学委员会将其拥有各种分题现行海洋科学方案合并为一个单一跨学科方案,以反映目前日益增长、以综合及跨学科方式处理复杂环境问题需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium, valkyrie,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
科学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院研究所是波兰最主要的学方面的政府科研机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于科学学委员会工作的主要重点领域之一是与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

研究所卫星图像研究了古巴大陆架流的普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

学委员会的活动以个相互关联的方案进行,这个方案是:科学观测运行中的观测系服务。 所有这些方案都与科学有关或以科学为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

学委员会科学研究工作的第项重大领域,是关于污染的研究,这种研究是在全球环境污染调查方案之下进行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴的方案预期将沿着两个高度互动的主要轨道运作:生态系和气候多变性方面的全球和沿区进程;及及沿区的综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、环境的保护,或关于采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,学委员会的科学方案有四个主要的重点领域:(a) 与气候;(b) 科学与生物资源的关系;(c) 污染;以及(d) 科学促进沿地区的综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、学、环境的保护,或关于采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源科学计划、全球环境污染调查方案、以及学委员会科学项目的整个结构进行了外部审查之后,并得到学委员会各理事机关的核准,学委员会的科学方案目前正在经历一个振兴的过程,因此,预期会学委员会将其拥有各种分题的现行科学方案合并为一个单一的跨学科方案,以反映目前日益增长的、以综合及跨学科方式处理复杂的环境问题的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


valliculture, Vallier, vallisneria, vallisnérie, Vallois, vallon, vallonée, vallonné, vallonnement, vallonner,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,

用户正在搜索


Vals, valse, valse-hésitation, valser, valseur, valseuses, Valsosélectan, valuation, value, valvaire,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科研究所是波兰最主要的海面的政府科研机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于委员会工作的主要域之一是海与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

研究所还利用卫星图像研究了古巴陆架流的普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

委员会的活动以个相互关联的案进行,这案是:观测运行中的观测系统,海服务。 所有这些案都与海有关或以海为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

委员会研究工作的第域,是关于海污染的研究,这种研究是在全球海环境污染调查案之下进行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴的案预期将沿着两个高度互动的主要轨道运作:海生态系统和气候多变性面的全球和沿海区进程;及海及沿海区的综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、、海环境的保护,或关于海采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识面的适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,海委员会的海案有四个主要的域:(a) 海与气候;(b) 海与海生物资源的关系;(c) 海污染;以及(d) 海促进沿海地区的综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、海、海环境的保护,或关于海采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识面的适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源计划、全球海环境污染调查案、以及海委员会科项目的整个结构进行了外部审查之后,并得到海委员会各理事机关的核准,海委员会的海案目前正在经历一个振兴的过程,因此,预期会海委员会将其拥有各种分题的现行海案合并为一个单一的跨案,以反映目前日益增长的、以综合及跨式处理复杂的环境问题的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


valvuloplastie, valvulotome, valvulotomie, valyl, valzine, vamaïte, vamp, vamper, vampire, vampiriser,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
海洋科学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要海洋学政府科研机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于海洋科学海洋学委员会工作主要点领域之一是海洋与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

海洋学研究所还利用卫星图像研究了古巴大陆架洋流普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

海洋学委员会活动以个相互关联案进行,这案是:海洋科学海洋观测运行中观测系统,海洋服务。 所有这些案都与海洋科学有关或以海洋科学为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

海洋学委员会海洋科学研究工作大领域,是关于海洋污染研究,这种研究是在全球海洋环境污染调查案之下进行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴案预期将沿着两个高度互动主要轨道运作:海洋生态系统和气候多变性全球和沿海区进程;及海洋及沿海区综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源勘探和开发及加工、海洋学、海洋环境保护,或关于海洋采矿经济或法律问题以及其他有关专门知识适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,海洋学委员会海洋科学案有四个主要点领域:(a) 海洋与气候;(b) 海洋科学与海洋生物资源关系;(c) 海洋污染;以及(d) 海洋科学促进沿海地区综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源勘探和开发及加工、海洋学、海洋环境保护,或关于海洋采矿经济或法律问题以及其他有关专门知识适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源海洋科学计划、全球海洋环境污染调查案、以及海洋学委员会科学整个结构进行了外部审查之后,并得到海洋学委员会各理事机关核准,海洋学委员会海洋科学案目前正在经历一个振兴过程,因此,预期会海洋学委员会将其拥有各种分题现行海洋科学案合并为一个单一跨学科案,以反映目前日益增长、以综合及跨学科式处理复杂环境问题需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


vandenbrandéite, vandendriesschéite, Vandid, vandoise, vanesse, Vanilla, vanille, vanillé, vanillerie, vanillier,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科究所是波兰最主要的方面的政府科机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于委员会工作的主要重点领域之一是与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

究所还利用卫星图像究了古巴大陆架流的普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

委员会的活动以个相互关联的方案进行,个方案是:观测运行中的观测系统,服务。 所有些方案都与有关或以为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

委员会工作的第项重大领域,是关于污染的究,究是在全球环境污染调查方案之下进行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴的方案预期将沿着两个高度互动的主要轨道运作:生态系统和气候多变性方面的全球和沿区进程;及及沿区的综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、环境的保护,或关于采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,委员会的方案有四个主要的重点领域:(a) 与气候;(b) 生物资源的关系;(c) 污染;以及(d) 促进沿地区的综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源的勘探和开发及加工、环境的保护,或关于采矿的经济或法律问题以及其他有关的专门知识方面的适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源计划、全球环境污染调查方案、以及委员会科项目的整个结构进行了外部审查之后,并得到委员会各理事机关的核准,委员会的方案目前正在经历一个振兴的过程,因此,预期会委员会将其拥有各分题的现行方案合并为一个单一的跨科方案,以反映目前日益增长的、以综合及跨科方式处理复杂的环境问题的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


vannage, vanne, vanné, vanneau, vannée, vannelle, vanner, vannerie, vannet, vannette,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,
n. f
海洋 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰学院海洋学究所是波兰最主要海洋学方面机构。

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于海洋海洋学委员会主要重点领域之一是海洋与气候。

L'Institut d'océanologie a également étudié à l'aide d'images satellite les schémas de la circulation générale des courants marins dans la mer bordière de Cuba.

海洋学究所还利用卫星图像究了古巴大陆架洋流普通循环模式。

Les activités de la COI se répartissent entre trois programmes interdépendants : océanologie, systèmes opérationnels d'observation et services océaniques - tous trois liés aux sciences de la mer ou fondés sur elles.

海洋学委员会活动以个相互关联方案进行,这个方案是:海洋海洋观测运行中观测系统,海洋服务。 所有这些方案都与海洋学有关或以海洋学为依据。

Un troisième secteur important des activités d'océanologie de la COI concerne la recherche sur la pollution marine effectuée dans le cadre de l'étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.

海洋学委员会海洋项重大领域,是关于海洋污染究,这种究是在全球海洋环境污染调查方案之下进行。

Le programme d'océanologie ainsi relancé devrait se poursuivre dans des directions fortement interdépendantes, l'une intéressant les processus océaniques mondiaux et côtiers dans le contexte des écosystèmes océaniques et de la variabilité climatique, l'autre la gestion intégrée des océans et des zones côtières.

经过振兴方案预期将沿着两个高度互动主要轨道运:海洋生态系统和气候多变性方面全球和沿海区进程;及海洋及沿海区综合管理。

Ils doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员必须具备诸如有关矿物资源勘探和开发及加海洋学、海洋环境保护,或关于海洋采矿经济或法律问题以及其他有关专门知识方面适当资格。

Actuellement, le programme d'océanologie de la COI porte sur quatre secteurs principaux : a) les océans et le climat; b) l'océanologie dans ses rapports avec les ressources biologiques marines; c) la pollution marine; et d) les sciences de la mer en vue de la gestion intégrée des zones côtières.

目前,海洋学委员会海洋学方案有四个主要重点领域:(a) 海洋与气候;(b) 海洋学与海洋生物资源关系;(c) 海洋污染;以及(d) 海洋学促进沿海地区综合管理。

Les membres de la Commission doivent posséder les qualifications voulues, notamment en matière d'exploration, d'exploitation et de traitement des ressources minérales, d'océanologie et de protection du milieu marin, ou en ce qui concerne les questions économiques ou juridiques relatives aux activités minières en mer, ou dans d'autres domaines connexes.

委员会成员应具备诸如有关矿物资源勘探和开发及加、海洋学、海洋环境保护,或关于海洋采矿经济或法律问题以及其他有关专门知识方面适当资格。

Le programme d'océanographie de la COI reçoit actuellement une nouvelle impulsion, avec l'autorisation des organes directeurs de la COI, suite à trois évaluations extérieures, dont l'une concernait le programme sur l'océanologie et les ressources vivantes, l'autre l'Étude mondiale de la pollution du milieu marin et la dernière la structure du programme scientifique de la COI dans son ensemble. Il est prévu en conséquence que la COI modifie son programme scientifique réalisé actuellement sous différentes rubriques pour en faire un programme interdisciplinaire unique, en tenant compte de la nécessité croissante de s'attaquer aux problèmes environnementaux complexes d'une façon intégrée et interdisciplinaire.

经过对生物资源海洋计划、全球海洋环境污染调查方案、以及海洋学委员会学项目整个结构进行了外部审查之后,并得到海洋学委员会各理事机关核准,海洋学委员会海洋学方案目前正在经历一个振兴过程,因此,预期会海洋学委员会将其拥有各种分题现行海洋学方案合并为一个单一跨学方案,以反映目前日益增长、以综合及跨学方式处理复杂环境问题需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologie 的法语例句

用户正在搜索


vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds, vanuralite, vanuranylite, vanuxémite, Vanves, vapes, vapeur,

相似单词


océanite, océano, océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire,