Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.
事实上,该中心秘书长就是一位海洋
博士。
Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.
事实上,该中心秘书长就是一位海洋
博士。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴海洋委员会
海洋科
方案。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋越来越具有跨
科性。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科院海洋
究所是波兰最主要
海洋
方面
政府科
机构。
On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.
会议一致认为,必须扩大对海洋了解,促进海洋科
对实现这一目
是至关重要
。
Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.
海洋观察方案由一批海洋究机构设立,以便在支持全球海洋
方面加强它们
合作工作。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集理海洋
资料以估计采矿卷流
潜在影响。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行海洋政府间海洋
委员会海洋与海洋法专家咨询机构。
Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.
该单元设计目
是改进天气
气候
预
、监
究以及充当全球运行海洋
基础。
Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).
《关于在实时地转海洋阵列(阿尔戈)方案框架内在公海布设浮标
准则》。
Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.
此行是在其高祖父阿尔贝一世亲王——一位现代海洋先驱——北极之行100年之后进行
。
Un bilan des développements récents dans les sciences de la mer, en particulier l'océanographie et la télédétection, a été présenté par certaines délégations.
一些代表团回顾了最近海洋科方面
发展,特别是海洋
遥感。
À cette fin, il appelle à une coordination accrue des efforts aux niveaux régional et mondial pour mettre en pratique des programmes d'océanographie.
为此目,决议草案呼吁在区域
全球各级加强协调努力,落实海洋科
方案。
Ils se prêtent à une multitude d'applications dans les domaines de l'océanographie, de la surveillance de l'environnement et de l'étude des ressources subaquatiques.
这类设备在海洋、环境监
水下资源
究等方面有多种用途。
L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.
摩纳哥阿尔贝一世亲王在这一领域从事开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王是现代海洋
奠基人之一。
La question de l'océanographie opérationnelle a continué de susciter des divergences de vues, notamment à propos de sa définition et du régime juridique à lui appliquer.
业务化海洋问题继续引发各种不同
看法,包括对定义
可适用
法律制度
不同看法。
Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.
对基线数据要求应考虑到六组数据:
理海洋
、化
海洋
、沉积
性质、生
群落、生
扰动
沉积作用。
Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques.
谈到化生
海洋
,Neureiter博士说,对科
界来说,观察化
生
特性比观察
理特性困难得多,因而是更大
挑战。
Les possibilités d'utilisation du système Argos - un nouveau système de localisation géographique - dans des applications intéressant l'environnement, l'océanographie et le traçage des espèces sauvages ont été exposées.
突出强调了Argos这种新地理定位系统对环境、海洋
野生动
跟踪方面应用
潜在用途。
Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.
这种努力需要各方面合作,特别是目前从
理海洋
迈进生
化
海洋
阶段,更需要采取多
科
方法来探索海洋生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.
事实上,该中心秘书长就是一位
博士。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴委员会
科
方案。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代越来越具有跨
科性。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科院
研究所是波兰最主要
方面
政府科研机构。
On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.
会议一致认为,必须扩大对了解,促进
科
对实现这一目
是至关重要
。
Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.
观察方案由一批
研究机构设立,以便在支持全球
方面加强它们
合作工作。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集物理资料以估计采矿卷流
潜在影响。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行和政府间
委员会
与
法专家咨询机构。
Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.
该单元设计目
是改进天气和气候
预测、监测和研究以及充当全球运行
基础。
Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).
《关于在实时地转阵列(阿尔戈)方案框架内在公
布设浮标
准则》。
Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.
此行是在其高祖父阿尔贝一世亲王——一位现代先驱——北极之行100年之后进行
。
Un bilan des développements récents dans les sciences de la mer, en particulier l'océanographie et la télédétection, a été présenté par certaines délégations.
一些代表团回顾了最近科
方面
发展,特别是
和遥感。
À cette fin, il appelle à une coordination accrue des efforts aux niveaux régional et mondial pour mettre en pratique des programmes d'océanographie.
为此目,决议草案呼吁在区域和全球各级加强协调努力,落实
科
方案。
Ils se prêtent à une multitude d'applications dans les domaines de l'océanographie, de la surveillance de l'environnement et de l'étude des ressources subaquatiques.
这类设备在、环境监测和水下资源研究等方面有多种用途。
L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.
摩纳哥阿尔贝一世亲王在这一领域从事开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王是现代
奠基人之一。
La question de l'océanographie opérationnelle a continué de susciter des divergences de vues, notamment à propos de sa définition et du régime juridique à lui appliquer.
业务化问题继续引发各种不同
看法,包括对定
和可适用
法律制度
不同看法。
Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.
对基线数据要求应考虑到六组数据:物理
、化
、沉积物性质、生物群落、生物扰动和沉积作用。
Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques.
谈到化和生物
,Neureiter博士说,对科
界来说,观察化
和生物特性比观察物理特性困难得多,因而是更大
挑战。
Les possibilités d'utilisation du système Argos - un nouveau système de localisation géographique - dans des applications intéressant l'environnement, l'océanographie et le traçage des espèces sauvages ont été exposées.
突出强调了Argos这种新地理定位系统对环境、
和野生动物跟踪方面应用
潜在用途。
Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.
这种努力需要各方面合作,特别是目前从物理
迈进生物和化
阶段,更需要采取多
科
方法来探索
生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.
事实上,该中心秘书长就是一位
学博士。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴学委员会
科学方案。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现学越来越具有跨学科性。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院学研究所是波兰最主要
学方面
政府科研机构。
On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.
会议一致认为,必须扩大对了解,促进
科学对实现这一目
是至关重要
。
Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.
观察方案由一批
研究机构设立,以便在支持全球
学方面加强它
作工作。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集物理学资料以估计采矿卷流
潜在影响。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行学和政府间
学委员会
与
法专家咨询机构。
Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.
该单元设计目
是改进天气和气候
预测、监测和研究以及充当全球运行
学
基础。
Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).
《关于在实时地转学阵列(阿尔戈)方案框架内在公
布设浮标
准则》。
Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.
此行是在其高祖父阿尔贝一世亲王——一位现学
先驱——北极之行100年之后进行
。
Un bilan des développements récents dans les sciences de la mer, en particulier l'océanographie et la télédétection, a été présenté par certaines délégations.
一些表团回顾了最近
科学方面
发展,特别是
学和遥感。
À cette fin, il appelle à une coordination accrue des efforts aux niveaux régional et mondial pour mettre en pratique des programmes d'océanographie.
为此目,决议草案呼吁在区域和全球各级加强协调努力,落实
科学方案。
Ils se prêtent à une multitude d'applications dans les domaines de l'océanographie, de la surveillance de l'environnement et de l'étude des ressources subaquatiques.
这类设备在学、环境监测和水下资源研究等方面有多种用途。
L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.
摩纳哥阿尔贝一世亲王在这一领域从事开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王是现
学
奠基人之一。
La question de l'océanographie opérationnelle a continué de susciter des divergences de vues, notamment à propos de sa définition et du régime juridique à lui appliquer.
业务化学问题继续引发各种不同
看法,包括对定义和可适用
法律制度
不同看法。
Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.
对基线数据要求应考虑到六组数据:物理
学、化学
学、沉积物性质、生物群落、生物扰动和沉积作用。
Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques.
谈到化学和生物学,Neureiter博士说,对科学界来说,观察化学和生物特性比观察物理特性困难得多,因而是更大
挑战。
Les possibilités d'utilisation du système Argos - un nouveau système de localisation géographique - dans des applications intéressant l'environnement, l'océanographie et le traçage des espèces sauvages ont été exposées.
突出强调了Argos这种新地理定位系统对环境、
和野生动物跟踪方面应用
潜在用途。
Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.
这种努力需要各方面作,特别是目前从物理
学迈进生物和化学
学
阶段,更需要采取多学科
方法来探索
生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.
事实上,该中心秘书长就是一位海洋学博士。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴海洋学委员会海洋科学方案。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有跨学科性。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要海洋学方面
政府科研机构。
On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.
会议一致认为,必须扩大对海洋了解,促进海洋科学对实现这一目
是至
重要
。
Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.
海洋观察方案由一批海洋研究机构设立,以便在支持全球海洋学方面加强它们合作工作。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集物理海洋学资料以估计采矿卷流潜在影响。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行海洋学和政府间海洋学委员会海洋与海洋法专家咨询机构。
Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.
该单元设计目
是改进天气和气候
预测、监测和研究以及充当全球运行海洋学
。
Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).
《于在实时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海布设浮标
准则》。
Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.
此行是在其高祖父阿尔贝一世亲王——一位现代海洋学先驱——北极之行100年之后进行
。
Un bilan des développements récents dans les sciences de la mer, en particulier l'océanographie et la télédétection, a été présenté par certaines délégations.
一些代表团回顾了最近海洋科学方面发展,特别是海洋学和遥感。
À cette fin, il appelle à une coordination accrue des efforts aux niveaux régional et mondial pour mettre en pratique des programmes d'océanographie.
为此目,决议草案呼吁在区域和全球各级加强协调努力,落实海洋科学方案。
Ils se prêtent à une multitude d'applications dans les domaines de l'océanographie, de la surveillance de l'environnement et de l'étude des ressources subaquatiques.
这类设备在海洋学、环境监测和水下资源研究等方面有多种用途。
L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.
摩纳哥阿尔贝一世亲王在这一领域从事开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王是现代海洋学
奠
人之一。
La question de l'océanographie opérationnelle a continué de susciter des divergences de vues, notamment à propos de sa définition et du régime juridique à lui appliquer.
业务化海洋学问题继续引发各种不同看法,包括对定义和可适用
法律制度
不同看法。
Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.
对线数据
要求应考虑到六组数据:物理海洋学、化学海洋学、沉积物性质、
物群落、
物扰动和沉积作用。
Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques.
谈到化学和物海洋学,Neureiter博士说,对科学界来说,观察化学和
物特性比观察物理特性困难得多,因而是更大
挑战。
Les possibilités d'utilisation du système Argos - un nouveau système de localisation géographique - dans des applications intéressant l'environnement, l'océanographie et le traçage des espèces sauvages ont été exposées.
突出强调了Argos这种新地理定位系统对环境、海洋和野
动物跟踪方面应用
潜在用途。
Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.
这种努力需要各方面合作,特别是目前从物理海洋学迈进
物和化学海洋学
阶段,更需要采取多学科
方法来探索海洋
态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.
事实上,该中心秘书长就
一位海洋学博士。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴海洋学委员会海洋科学方案。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有跨学科性。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所波兰最主要
海洋学方面
政府科研机构。
On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.
会议一致认为,必须扩大对海洋了解,促进海洋科学对实现这一目
至关重要
。
Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.
海洋观察方案由一批海洋研究机构设立,以便在支持全球海洋学方面加强它们合作工作。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集物理海洋学资料以估计采矿卷流潜在影响。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行海洋学和政府间海洋学委员会海洋与海洋法专家咨询机构。
Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.
该单元设计目
进
气和气候
预测、监测和研究以及充当全球运行海洋学
基础。
Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).
《关于在实时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海布设浮标准则》。
Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.
此行在其高祖父阿尔贝一世亲王——一位现代海洋学
先驱——北极之行100年之后进行
。
Un bilan des développements récents dans les sciences de la mer, en particulier l'océanographie et la télédétection, a été présenté par certaines délégations.
一些代表团回顾了最近海洋科学方面发展,特别
海洋学和遥感。
À cette fin, il appelle à une coordination accrue des efforts aux niveaux régional et mondial pour mettre en pratique des programmes d'océanographie.
为此目,决议草案呼吁在区域和全球各级加强协调努力,落实海洋科学方案。
Ils se prêtent à une multitude d'applications dans les domaines de l'océanographie, de la surveillance de l'environnement et de l'étude des ressources subaquatiques.
这类设备在海洋学、环境监测和水下资源研究等方面有多种用途。
L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.
摩纳哥阿尔贝一世亲王在这一领域从事开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王
现代海洋学
奠基人之一。
La question de l'océanographie opérationnelle a continué de susciter des divergences de vues, notamment à propos de sa définition et du régime juridique à lui appliquer.
业务化海洋学问题继续引发各种不同看法,包括对定义和可适用
法律制度
不同看法。
Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.
对基线数据要求应考虑到六组数据:物理海洋学、化学海洋学、沉积物性质、生物群落、生物扰动和沉积作用。
Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques.
谈到化学和生物海洋学,Neureiter博士说,对科学界来说,观察化学和生物特性比观察物理特性困难得多,因而更大
挑战。
Les possibilités d'utilisation du système Argos - un nouveau système de localisation géographique - dans des applications intéressant l'environnement, l'océanographie et le traçage des espèces sauvages ont été exposées.
突出强调了Argos这种新地理定位系统对环境、海洋和野生动物跟踪方面应用
潜在用途。
Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.
这种努力需要各方面合作,特别
目前从物理海洋学迈进生物和化学海洋学
阶段,更需要采取多学科
方法来探索海洋生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.
事实上,该中心秘书长就是一位海洋
博士。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴海洋委员会
海洋科
方案。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋越来越具有跨
科性。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科院海洋
研究所是波兰最主要
海洋
方面
政府科研机构。
On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.
会议一致认为,必须扩大对海洋了解,促进海洋科
对实现这一目
是至关重要
。
Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.
海洋观察方案由一批海洋研究机构设立,以便在支持全球海洋方面加强它们
合作工作。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集理海洋
资料以估计采矿卷流
潜在影响。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行海洋和政府间海洋
委员会海洋与海洋法专家咨询机构。
Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.
该设计目
是改进天气和气候
预测、监测和研究以及充当全球运行海洋
基础。
Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).
《关于在实时地转海洋阵列(阿尔戈)方案框架内在公海布设浮标
准则》。
Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.
此行是在其高祖父阿尔贝一世亲王——一位现代海洋先驱——北极之行100年之后进行
。
Un bilan des développements récents dans les sciences de la mer, en particulier l'océanographie et la télédétection, a été présenté par certaines délégations.
一些代表团回顾了最近海洋科方面
发展,特别是海洋
和遥感。
À cette fin, il appelle à une coordination accrue des efforts aux niveaux régional et mondial pour mettre en pratique des programmes d'océanographie.
为此目,决议草案呼吁在区域和全球各级加强协调努力,落实海洋科
方案。
Ils se prêtent à une multitude d'applications dans les domaines de l'océanographie, de la surveillance de l'environnement et de l'étude des ressources subaquatiques.
这类设备在海洋、环境监测和水下资源研究等方面有多种用途。
L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.
摩纳哥阿尔贝一世亲王在这一领域从事开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王是现代海洋
奠基人之一。
La question de l'océanographie opérationnelle a continué de susciter des divergences de vues, notamment à propos de sa définition et du régime juridique à lui appliquer.
业务化海洋问题继续引发各种不同
看法,包括对定义和可适用
法律制度
不同看法。
Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.
对基线数据要求应考虑到六组数据:
理海洋
、化
海洋
、沉积
性质、生
群落、生
扰动和沉积作用。
Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques.
谈到化和生
海洋
,Neureiter博士说,对科
界来说,观察化
和生
特性比观察
理特性困难得多,因而是更大
挑战。
Les possibilités d'utilisation du système Argos - un nouveau système de localisation géographique - dans des applications intéressant l'environnement, l'océanographie et le traçage des espèces sauvages ont été exposées.
突出强调了Argos这种新地理定位系统对环境、海洋和野生动
跟踪方面应用
潜在用途。
Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.
这种努力需要各方面合作,特别是目前从
理海洋
迈进生
和化
海洋
阶段,更需要采取多
科
方法来探索海洋生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.
事实上,该中心秘书长就是
位海洋学博士。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴海洋学委员海洋科学方案。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,代海洋学越来越具有跨学科性。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要海洋学方面
政府科研机构。
On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.
致认为,必须扩大对海洋
了解,促进海洋科学对实
目
是至关重要
。
Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.
海洋观察方案由批海洋研究机构设立,以便在支持全球海洋学方面加强它们
合作工作。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集物理海洋学资料以估计采矿卷流潜在影响。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行海洋学和政府间海洋学委员海洋与海洋法专家咨询机构。
Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.
该单元设计目
是改进天气和气候
预测、监测和研究以及充当全球运行海洋学
基础。
Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).
《关于在实时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海布设浮标准则》。
Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.
此行是在其高祖父阿尔贝世亲王——
位
代海洋学
先驱——北极之行100年之后进行
。
Un bilan des développements récents dans les sciences de la mer, en particulier l'océanographie et la télédétection, a été présenté par certaines délégations.
些代表团回顾了最近海洋科学方面
发展,特别是海洋学和遥感。
À cette fin, il appelle à une coordination accrue des efforts aux niveaux régional et mondial pour mettre en pratique des programmes d'océanographie.
为此目,决
草案呼吁在区域和全球各级加强协调努力,落实海洋科学方案。
Ils se prêtent à une multitude d'applications dans les domaines de l'océanographie, de la surveillance de l'environnement et de l'étude des ressources subaquatiques.
类设备在海洋学、环境监测和水下资源研究等方面有多种用途。
L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.
摩纳哥阿尔贝世亲王在
领域从事
开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝
世亲王是
代海洋学
奠基人之
。
La question de l'océanographie opérationnelle a continué de susciter des divergences de vues, notamment à propos de sa définition et du régime juridique à lui appliquer.
业务化海洋学问题继续引发各种不同看法,包括对定义和可适用
法律制度
不同看法。
Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.
对基线数据要求应考虑到六组数据:物理海洋学、化学海洋学、沉积物性质、生物群落、生物扰动和沉积作用。
Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques.
谈到化学和生物海洋学,Neureiter博士说,对科学界来说,观察化学和生物特性比观察物理特性困难得多,因而是更大挑战。
Les possibilités d'utilisation du système Argos - un nouveau système de localisation géographique - dans des applications intéressant l'environnement, l'océanographie et le traçage des espèces sauvages ont été exposées.
突出强调了Argos种新
地理定位系统对环境、海洋和野生动物跟踪方面应用
潜在用途。
Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.
种努力需要各方面
合作,特别是目前从物理海洋学迈进生物和化学海洋学
阶段,更需要采取多学科
方法来探索海洋生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.
事上,该中心
秘书长就是
位海洋学博士。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴海洋学委员会海洋科学方案。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,代海洋学越来越具有跨学科性。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要海洋学方面
政府科研机构。
On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.
会议为,必须扩大
海洋
了解,促进海洋科学
这
目
是至关重要
。
Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.
海洋观察方案由批海洋研究机构设立,以便在支持全球海洋学方面加强它们
合作工作。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集物理海洋学资料以估计采矿卷流潜在影响。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行海洋学和政府间海洋学委员会海洋与海洋法专家咨询机构。
Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.
该单元设计目
是改进天气和气候
预测、监测和研究以及充当全球运行海洋学
基础。
Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).
《关于在时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海布设浮标
准则》。
Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.
此行是在其高祖父阿尔贝世亲王——
位
代海洋学
先驱——北极之行100年之后进行
。
Un bilan des développements récents dans les sciences de la mer, en particulier l'océanographie et la télédétection, a été présenté par certaines délégations.
些代表团回顾了最近海洋科学方面
发展,特别是海洋学和遥感。
À cette fin, il appelle à une coordination accrue des efforts aux niveaux régional et mondial pour mettre en pratique des programmes d'océanographie.
为此目,决议草案呼吁在区域和全球各级加强协调努力,落
海洋科学方案。
Ils se prêtent à une multitude d'applications dans les domaines de l'océanographie, de la surveillance de l'environnement et de l'étude des ressources subaquatiques.
这类设备在海洋学、环境监测和水下资源研究等方面有多种用途。
L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.
摩纳哥阿尔贝世亲王在这
领域从事
开拓性工作已经得到广泛承
,阿尔贝
世亲王是
代海洋学
奠基人之
。
La question de l'océanographie opérationnelle a continué de susciter des divergences de vues, notamment à propos de sa définition et du régime juridique à lui appliquer.
业务化海洋学问题继续引发各种不同看法,包括
定义和可适用
法律制度
不同看法。
Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.
基线数据
要求应考虑到六组数据:物理海洋学、化学海洋学、沉积物性质、生物群落、生物扰动和沉积作用。
Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques.
谈到化学和生物海洋学,Neureiter博士说,科学界来说,观察化学和生物特性比观察物理特性困难得多,因而是更大
挑战。
Les possibilités d'utilisation du système Argos - un nouveau système de localisation géographique - dans des applications intéressant l'environnement, l'océanographie et le traçage des espèces sauvages ont été exposées.
突出强调了Argos这种新地理定位系统
环境、海洋和野生动物跟踪方面应用
潜在用途。
Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.
这种努力需要各方面合作,特别是目前从物理海洋学迈进生物和化学海洋学
阶段,更需要采取多学科
方法来探索海洋生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.
事实上,该中心秘书长就
一位海洋学博士。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴海洋学委员会海洋科学方案。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有跨学科性。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所波兰最主要
海洋学方面
政府科研机构。
On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.
会议一致认为,必须扩大对海洋了解,促进海洋科学对实现这一
至关重要
。
Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.
海洋观察方案由一批海洋研究机构设立,以便在支持全球海洋学方面加强它们合作工作。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集物理海洋学资料以估计采矿卷流潜在影响。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行海洋学和政府间海洋学委员会海洋与海洋法专家咨询机构。
Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.
该单元设计
改进
气和气候
预测、监测和研究以及充当全球运行海洋学
基础。
Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).
《关于在实时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海布设浮标准则》。
Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.
此行在其高祖父阿尔贝一世亲王——一位现代海洋学
先驱——北极之行100年之后进行
。
Un bilan des développements récents dans les sciences de la mer, en particulier l'océanographie et la télédétection, a été présenté par certaines délégations.
一些代表团回顾了最近海洋科学方面发展,特别
海洋学和遥感。
À cette fin, il appelle à une coordination accrue des efforts aux niveaux régional et mondial pour mettre en pratique des programmes d'océanographie.
为此,决议草案呼吁在区域和全球各级加强协调努力,落实海洋科学方案。
Ils se prêtent à une multitude d'applications dans les domaines de l'océanographie, de la surveillance de l'environnement et de l'étude des ressources subaquatiques.
这类设备在海洋学、环境监测和水下资源研究等方面有多种用途。
L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.
摩纳哥阿尔贝一世亲王在这一领域从事开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王
现代海洋学
奠基人之一。
La question de l'océanographie opérationnelle a continué de susciter des divergences de vues, notamment à propos de sa définition et du régime juridique à lui appliquer.
业务化海洋学问题继续引发各种不同看法,包括对定义和可适用
法律制度
不同看法。
Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.
对基线数据要求应考虑到六组数据:物理海洋学、化学海洋学、沉积物性质、生物群落、生物扰动和沉积作用。
Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques.
谈到化学和生物海洋学,Neureiter博士说,对科学界来说,观察化学和生物特性比观察物理特性困难得多,因而更大
挑战。
Les possibilités d'utilisation du système Argos - un nouveau système de localisation géographique - dans des applications intéressant l'environnement, l'océanographie et le traçage des espèces sauvages ont été exposées.
突出强调了Argos这种新地理定位系统对环境、海洋和野生动物跟踪方面应用
潜在用途。
Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.
这种努力需要各方面合作,特别
前从物理海洋学迈进生物和化学海洋学
阶段,更需要采取多学科
方法来探索海洋生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.
事实上,该中心秘书长就是一位
学博士。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴学委员会
科学方案。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现学越来越具有跨学科性。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院学研究所是波兰最主要
学方面
政府科研机构。
On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.
会议一致认为,必须扩大对了解,促进
科学对实现这一目
是至关重要
。
Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.
观察方案由一批
研究机构设立,以便在支持全球
学方面加强它
作工作。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集物理学资料以估计采矿卷流
潜在影响。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行学和政府间
学委员会
与
法专家咨询机构。
Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.
该单元设计目
是改进天气和气候
预测、监测和研究以及充当全球运行
学
基础。
Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).
《关于在实时地转学阵列(阿尔戈)方案框架内在公
布设浮标
准则》。
Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.
此行是在其高祖父阿尔贝一世亲王——一位现学
先驱——北极之行100年之后进行
。
Un bilan des développements récents dans les sciences de la mer, en particulier l'océanographie et la télédétection, a été présenté par certaines délégations.
一些表团回顾了最近
科学方面
发展,特别是
学和遥感。
À cette fin, il appelle à une coordination accrue des efforts aux niveaux régional et mondial pour mettre en pratique des programmes d'océanographie.
为此目,决议草案呼吁在区域和全球各级加强协调努力,落实
科学方案。
Ils se prêtent à une multitude d'applications dans les domaines de l'océanographie, de la surveillance de l'environnement et de l'étude des ressources subaquatiques.
这类设备在学、环境监测和水下资源研究等方面有多种用途。
L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.
摩纳哥阿尔贝一世亲王在这一领域从事开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王是现
学
奠基人之一。
La question de l'océanographie opérationnelle a continué de susciter des divergences de vues, notamment à propos de sa définition et du régime juridique à lui appliquer.
业务化学问题继续引发各种不同
看法,包括对定义和可适用
法律制度
不同看法。
Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.
对基线数据要求应考虑到六组数据:物理
学、化学
学、沉积物性质、生物群落、生物扰动和沉积作用。
Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques.
谈到化学和生物学,Neureiter博士说,对科学界来说,观察化学和生物特性比观察物理特性困难得多,因而是更大
挑战。
Les possibilités d'utilisation du système Argos - un nouveau système de localisation géographique - dans des applications intéressant l'environnement, l'océanographie et le traçage des espèces sauvages ont été exposées.
突出强调了Argos这种新地理定位系统对环境、
和野生动物跟踪方面应用
潜在用途。
Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.
这种努力需要各方面作,特别是目前从物理
学迈进生物和化学
学
阶段,更需要采取多学科
方法来探索
生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。