Peu de femmes suivent une formation d'ingénieur ou d'océanographe.
很少女生在工程、商业或海洋科注册入
。
Peu de femmes suivent une formation d'ingénieur ou d'océanographe.
很少女生在工程、商业或海洋科注册入
。
Mme Victoria Fabry, éminente océanographe, a déclaré que l'acidification des océans aurait un impact direct et marqué sur les écosystèmes marins.
著名海洋家维多利亚·法布瑞女士称,海洋酸化将给海洋生态系统带
和重大的影响。
Aussi, dans son propre intérêt, l'Autorité devrait-elle constituer une équipe de gestionnaires qui travailleront en coopération avec les océanographes et les contractants.
因此,建议管理局建立数据库管理人员工作队,他们能够为管理局与海洋家和承包者积极互动。
Grâce à ce réseau les océanographes ont pu constituer des volumes considérables de données et d'information océanographiques et y accéder en préservant pour l'avenir ces précieuses ressources.
这一网络使海洋界能够建立和获取数量浩瀚的海洋
数据及信息档案,并将这些宝
的资源保存给子孙后代。
Les pays en développement connaissaient aussi des problèmes de capacités scientifiques, ayant notamment du mal à attirer et garder des océanographes qualifiés, et n'ayant guère d'installations de recherche.
发展中国家还面临科能力挑战,其中包括难以吸引和留住合格的海洋科
家并且研究设施有限。
Sa première priorité était la mise en place d'un système d'observation de l'océan pour le climat, qui ferait appel à une participation égale des météorologues et des océanographes.
初期的一项重大优先目标是实施一种候方面的海洋观测系统,这将要求
家和海洋
家同样参与。
Les marins et les océanographes utilisent de plus en plus les GNSS pour effectuer des levés sous-marins, placer les bouées et repérer et cartographier les obstacles à la navigation.
水手和海洋家日益将导航卫星系统用于水下测量、航标放置及导航风险定位和测绘。
Les océanographes russes ont par exemple récemment mis la dernière main à une carte numérique du fond de l'océan Arctique qui se fonde sur des études réalisées pendant plusieurs décennies.
例如,最近俄罗斯海洋制图人员根据过去几十年研究的结果完成了对北冰洋洋底进行的数字绘图。
Plusieurs délégations ont été d'avis que, afin de garantir que la conduite des recherches scientifiques marines ne menacerait pas la diversité biologique, il fallait demander aux océanographes eux-mêmes d'adopter des codes de conduite réglementant leurs activités.
一些代表团表示,为了确保进行的海洋科研究不对海洋生物多样性构成威胁,海洋研究者可以自行采用行为守则指导自己的活动。
Pour l'Australie, le Processus consultatif aurait intérêt à ce que les océanographes en poste dans les capitales soient proportionnellement plus nombreux et à ce que l'on s'occupe davantage de faire participer les spécialistes des pays en développement.
澳大利亚强调指出,倘若自各国首都的海洋专家比例增多,协商进程将能受益,并强调应更加重视鼓励
自发展中国家的专家出席。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋科家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋科
家与社会科
家;纯科
与公司科
,基于
术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peu de femmes suivent une formation d'ingénieur ou d'océanographe.
很少女生在工程、商业或学科注册入学。
Mme Victoria Fabry, éminente océanographe, a déclaré que l'acidification des océans aurait un impact direct et marqué sur les écosystèmes marins.
著名学家维多利亚·法布瑞女士称,
酸化将给
生
带来直接
重大的影响。
Aussi, dans son propre intérêt, l'Autorité devrait-elle constituer une équipe de gestionnaires qui travailleront en coopération avec les océanographes et les contractants.
因此,建议管理局建立数据库管理人员工作队,他们能够为管理局与学家
承包者积极互动。
Grâce à ce réseau les océanographes ont pu constituer des volumes considérables de données et d'information océanographiques et y accéder en préservant pour l'avenir ces précieuses ressources.
这一网络使学界能够建立
获取数量浩瀚的
学数据及信息档案,并将这些宝
的资源保存给子孙后代。
Les pays en développement connaissaient aussi des problèmes de capacités scientifiques, ayant notamment du mal à attirer et garder des océanographes qualifiés, et n'ayant guère d'installations de recherche.
发展中国家还面临科学能力挑战,其中包括难以吸引留住合格的
科学家并且研究设施有限。
Sa première priorité était la mise en place d'un système d'observation de l'océan pour le climat, qui ferait appel à une participation égale des météorologues et des océanographes.
初期的一项重大优先目标是实施一种气候方面的观测
,这将要求气象学家
学家同样参与。
Les marins et les océanographes utilisent de plus en plus les GNSS pour effectuer des levés sous-marins, placer les bouées et repérer et cartographier les obstacles à la navigation.
水手学家日益将导航卫星
用于水下测量、航标放置及导航风险定位
测绘。
Les océanographes russes ont par exemple récemment mis la dernière main à une carte numérique du fond de l'océan Arctique qui se fonde sur des études réalisées pendant plusieurs décennies.
例如,最近俄罗斯制图人员根据过去几十年研究的结果完成了对北冰
底进行的数字绘图。
Plusieurs délégations ont été d'avis que, afin de garantir que la conduite des recherches scientifiques marines ne menacerait pas la diversité biologique, il fallait demander aux océanographes eux-mêmes d'adopter des codes de conduite réglementant leurs activités.
一些代表团表示,为了确保进行的科学研究不对
生物多样性构成威胁,
研究者可以自行采用行为守则指导自己的活动。
Pour l'Australie, le Processus consultatif aurait intérêt à ce que les océanographes en poste dans les capitales soient proportionnellement plus nombreux et à ce que l'on s'occupe davantage de faire participer les spécialistes des pays en développement.
澳大利亚强调指出,倘若来自各国首都的专家比例增多,协商进程将能受益,并强调应更加重视鼓励来自发展中国家的专家出席。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了科学家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括
科学家与社会科学家;纯科学与公司科学,基于学术知识
基于传
及习惯的知识与管理惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peu de femmes suivent une formation d'ingénieur ou d'océanographe.
很少女生在程、商业或海洋学科注册入学。
Mme Victoria Fabry, éminente océanographe, a déclaré que l'acidification des océans aurait un impact direct et marqué sur les écosystèmes marins.
著名海洋学家维多利亚·法布瑞女士称,海洋酸化将给海洋生态系统带来直接和重的影响。
Aussi, dans son propre intérêt, l'Autorité devrait-elle constituer une équipe de gestionnaires qui travailleront en coopération avec les océanographes et les contractants.
因此,建议管理局建立数据库管理人员,他们能够为管理局与海洋学家和承包者积极互动。
Grâce à ce réseau les océanographes ont pu constituer des volumes considérables de données et d'information océanographiques et y accéder en préservant pour l'avenir ces précieuses ressources.
这一网络使海洋学界能够建立和获取数量浩瀚的海洋学数据及信息档案,并将这些宝的资源保存给子孙后代。
Les pays en développement connaissaient aussi des problèmes de capacités scientifiques, ayant notamment du mal à attirer et garder des océanographes qualifiés, et n'ayant guère d'installations de recherche.
发展中国家还面临科学能力挑战,其中包括难以吸引和留住合格的海洋科学家并且研究设施有限。
Sa première priorité était la mise en place d'un système d'observation de l'océan pour le climat, qui ferait appel à une participation égale des météorologues et des océanographes.
初期的一项重目标是实施一种气候方面的海洋观测系统,这将要求气象学家和海洋学家同样参与。
Les marins et les océanographes utilisent de plus en plus les GNSS pour effectuer des levés sous-marins, placer les bouées et repérer et cartographier les obstacles à la navigation.
水手和海洋学家日益将导航卫星系统用于水下测量、航标放置及导航风险定位和测绘。
Les océanographes russes ont par exemple récemment mis la dernière main à une carte numérique du fond de l'océan Arctique qui se fonde sur des études réalisées pendant plusieurs décennies.
例如,最近俄罗斯海洋制图人员根据过去几十年研究的结果完成了对北冰洋洋底进行的数字绘图。
Plusieurs délégations ont été d'avis que, afin de garantir que la conduite des recherches scientifiques marines ne menacerait pas la diversité biologique, il fallait demander aux océanographes eux-mêmes d'adopter des codes de conduite réglementant leurs activités.
一些代表团表示,为了确保进行的海洋科学研究不对海洋生物多样性构成威胁,海洋研究者可以自行采用行为守则指导自己的活动。
Pour l'Australie, le Processus consultatif aurait intérêt à ce que les océanographes en poste dans les capitales soient proportionnellement plus nombreux et à ce que l'on s'occupe davantage de faire participer les spécialistes des pays en développement.
澳利亚强调指出,倘若来自各国首都的海洋专家比例增多,协商进程将能受益,并强调应更加重视鼓励来自发展中国家的专家出席。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋科学家之间的合外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合
,包括海洋科学家与社会科学家;纯科学与公司科学,基于学术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peu de femmes suivent une formation d'ingénieur ou d'océanographe.
很少生在工程、商业或海
科注册入
。
Mme Victoria Fabry, éminente océanographe, a déclaré que l'acidification des océans aurait un impact direct et marqué sur les écosystèmes marins.
著名海维多利亚·法布
称,海
酸化将给海
生态系统带来直接和重大的影响。
Aussi, dans son propre intérêt, l'Autorité devrait-elle constituer une équipe de gestionnaires qui travailleront en coopération avec les océanographes et les contractants.
因此,建议管理局建立数据库管理人员工作队,他们能够为管理局与海和承包者积极互动。
Grâce à ce réseau les océanographes ont pu constituer des volumes considérables de données et d'information océanographiques et y accéder en préservant pour l'avenir ces précieuses ressources.
这一网络使海界能够建立和获取数量浩瀚的海
数据及信息档案,并将这些宝
的资源保存给子孙后代。
Les pays en développement connaissaient aussi des problèmes de capacités scientifiques, ayant notamment du mal à attirer et garder des océanographes qualifiés, et n'ayant guère d'installations de recherche.
发展中国还面临科
能力挑战,其中包括难以吸引和留住合格的海
科
并且研究设施有限。
Sa première priorité était la mise en place d'un système d'observation de l'océan pour le climat, qui ferait appel à une participation égale des météorologues et des océanographes.
初期的一项重大优先目标是实施一种气候方面的海观测系统,这将要求气象
和海
同样参与。
Les marins et les océanographes utilisent de plus en plus les GNSS pour effectuer des levés sous-marins, placer les bouées et repérer et cartographier les obstacles à la navigation.
水手和海日益将导航卫星系统用于水下测量、航标放置及导航风险定位和测绘。
Les océanographes russes ont par exemple récemment mis la dernière main à une carte numérique du fond de l'océan Arctique qui se fonde sur des études réalisées pendant plusieurs décennies.
例如,最近俄罗斯海制图人员根据过去几十年研究的结果完成了对北冰
底进行的数字绘图。
Plusieurs délégations ont été d'avis que, afin de garantir que la conduite des recherches scientifiques marines ne menacerait pas la diversité biologique, il fallait demander aux océanographes eux-mêmes d'adopter des codes de conduite réglementant leurs activités.
一些代表团表示,为了确保进行的海科
研究不对海
生物多样性构成威胁,海
研究者可以自行采用行为守则指导自己的活动。
Pour l'Australie, le Processus consultatif aurait intérêt à ce que les océanographes en poste dans les capitales soient proportionnellement plus nombreux et à ce que l'on s'occupe davantage de faire participer les spécialistes des pays en développement.
澳大利亚强调指出,倘若来自各国首都的海专
比例增多,协商进程将能受益,并强调应更加重视鼓励来自发展中国
的专
出席。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海科
之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海
科
与社会科
;纯科
与公司科
,基于
术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peu de femmes suivent une formation d'ingénieur ou d'océanographe.
很少女生在工程、商业或海洋学科注册入学。
Mme Victoria Fabry, éminente océanographe, a déclaré que l'acidification des océans aurait un impact direct et marqué sur les écosystèmes marins.
著名海洋学家维多利亚·法布瑞女士称,海洋酸化将给海洋生态系统带来直接和重大的影响。
Aussi, dans son propre intérêt, l'Autorité devrait-elle constituer une équipe de gestionnaires qui travailleront en coopération avec les océanographes et les contractants.
因此,建议局建立数据库
员工作队,他们能够为
局与海洋学家和承包者积极互动。
Grâce à ce réseau les océanographes ont pu constituer des volumes considérables de données et d'information océanographiques et y accéder en préservant pour l'avenir ces précieuses ressources.
这一网络使海洋学界能够建立和获取数量浩瀚的海洋学数据及信息档案,并将这些宝的资源保存给子孙后代。
Les pays en développement connaissaient aussi des problèmes de capacités scientifiques, ayant notamment du mal à attirer et garder des océanographes qualifiés, et n'ayant guère d'installations de recherche.
发展中国家还面临科学能力挑战,其中包括难以吸引和留住合格的海洋科学家并且研究设施有限。
Sa première priorité était la mise en place d'un système d'observation de l'océan pour le climat, qui ferait appel à une participation égale des météorologues et des océanographes.
初期的一项重大优先目施一种气候方面的海洋观测系统,这将要求气象学家和海洋学家同样参与。
Les marins et les océanographes utilisent de plus en plus les GNSS pour effectuer des levés sous-marins, placer les bouées et repérer et cartographier les obstacles à la navigation.
水手和海洋学家日益将导航卫星系统用于水下测量、航放置及导航风险定位和测绘。
Les océanographes russes ont par exemple récemment mis la dernière main à une carte numérique du fond de l'océan Arctique qui se fonde sur des études réalisées pendant plusieurs décennies.
例如,最近俄罗斯海洋制图员根据过去几十年研究的结果完成了对北冰洋洋底进行的数字绘图。
Plusieurs délégations ont été d'avis que, afin de garantir que la conduite des recherches scientifiques marines ne menacerait pas la diversité biologique, il fallait demander aux océanographes eux-mêmes d'adopter des codes de conduite réglementant leurs activités.
一些代表团表示,为了确保进行的海洋科学研究不对海洋生物多样性构成威胁,海洋研究者可以自行采用行为守则指导自己的活动。
Pour l'Australie, le Processus consultatif aurait intérêt à ce que les océanographes en poste dans les capitales soient proportionnellement plus nombreux et à ce que l'on s'occupe davantage de faire participer les spécialistes des pays en développement.
澳大利亚强调指出,倘若来自各国首都的海洋专家比例增多,协商进程将能受益,并强调应更加重视鼓励来自发展中国家的专家出席。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋科学家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋科学家与社会科学家;纯科学与公司科学,基于学术知识和基于传统及习惯的知识与惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peu de femmes suivent une formation d'ingénieur ou d'océanographe.
很少女生在工程、商业或海洋学科注册入学。
Mme Victoria Fabry, éminente océanographe, a déclaré que l'acidification des océans aurait un impact direct et marqué sur les écosystèmes marins.
著名海洋学家维多利亚·法布瑞女士称,海洋酸化将给海洋生态系统带来直接和重大的影响。
Aussi, dans son propre intérêt, l'Autorité devrait-elle constituer une équipe de gestionnaires qui travailleront en coopération avec les océanographes et les contractants.
因此,建议局建立数据库
人员工作队,他们能够
局与海洋学家和承包者积极互动。
Grâce à ce réseau les océanographes ont pu constituer des volumes considérables de données et d'information océanographiques et y accéder en préservant pour l'avenir ces précieuses ressources.
这一网络使海洋学界能够建立和获取数量浩瀚的海洋学数据及信息档案,并将这些宝的资源保存给子孙后代。
Les pays en développement connaissaient aussi des problèmes de capacités scientifiques, ayant notamment du mal à attirer et garder des océanographes qualifiés, et n'ayant guère d'installations de recherche.
发展中国家还面临科学能力挑战,其中包括难以吸引和留住合格的海洋科学家并且研究设施有。
Sa première priorité était la mise en place d'un système d'observation de l'océan pour le climat, qui ferait appel à une participation égale des météorologues et des océanographes.
的一项重大优先目标是实施一种气候方面的海洋观测系统,这将要求气象学家和海洋学家同样参与。
Les marins et les océanographes utilisent de plus en plus les GNSS pour effectuer des levés sous-marins, placer les bouées et repérer et cartographier les obstacles à la navigation.
水手和海洋学家日益将导航卫星系统用于水下测量、航标放置及导航风险定位和测绘。
Les océanographes russes ont par exemple récemment mis la dernière main à une carte numérique du fond de l'océan Arctique qui se fonde sur des études réalisées pendant plusieurs décennies.
例如,最近俄罗斯海洋制图人员根据过去几十年研究的结果完成了对北冰洋洋底进行的数字绘图。
Plusieurs délégations ont été d'avis que, afin de garantir que la conduite des recherches scientifiques marines ne menacerait pas la diversité biologique, il fallait demander aux océanographes eux-mêmes d'adopter des codes de conduite réglementant leurs activités.
一些代表团表示,了确保进行的海洋科学研究不对海洋生物多样性构成威胁,海洋研究者可以自行采用行
守则指导自己的活动。
Pour l'Australie, le Processus consultatif aurait intérêt à ce que les océanographes en poste dans les capitales soient proportionnellement plus nombreux et à ce que l'on s'occupe davantage de faire participer les spécialistes des pays en développement.
澳大利亚强调指出,倘若来自各国首都的海洋专家比例增多,协商进程将能受益,并强调应更加重视鼓励来自发展中国家的专家出席。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋科学家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋科学家与社会科学家;纯科学与公司科学,基于学术知识和基于传统及习惯的知识与惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peu de femmes suivent une formation d'ingénieur ou d'océanographe.
很少女生在工程、商业或学科注册入学。
Mme Victoria Fabry, éminente océanographe, a déclaré que l'acidification des océans aurait un impact direct et marqué sur les écosystèmes marins.
著名学家维多利亚·法布瑞女士称,
酸化将给
生态系统带来直接和重大的影响。
Aussi, dans son propre intérêt, l'Autorité devrait-elle constituer une équipe de gestionnaires qui travailleront en coopération avec les océanographes et les contractants.
因此,建议管理局建立数据库管理人员工作队,他们能够为管理局与学家和承包者积极互动。
Grâce à ce réseau les océanographes ont pu constituer des volumes considérables de données et d'information océanographiques et y accéder en préservant pour l'avenir ces précieuses ressources.
这一网络使学界能够建立和获取数量浩瀚的
学数据及信息档案,并将这些宝
的资源保存给子孙后代。
Les pays en développement connaissaient aussi des problèmes de capacités scientifiques, ayant notamment du mal à attirer et garder des océanographes qualifiés, et n'ayant guère d'installations de recherche.
发展中国家还面临科学能力挑战,其中包括难以吸引和留住合格的科学家并且研究设施有限。
Sa première priorité était la mise en place d'un système d'observation de l'océan pour le climat, qui ferait appel à une participation égale des météorologues et des océanographes.
初期的一项重大优先目标是实施一种气候方面的观测系统,这将要求气象学家和
学家同样参与。
Les marins et les océanographes utilisent de plus en plus les GNSS pour effectuer des levés sous-marins, placer les bouées et repérer et cartographier les obstacles à la navigation.
水手和学家日益将导航卫星系统用于水下测量、航标放置及导航风险定位和测绘。
Les océanographes russes ont par exemple récemment mis la dernière main à une carte numérique du fond de l'océan Arctique qui se fonde sur des études réalisées pendant plusieurs décennies.
例如,最近俄罗斯人员根据过去几十年研究的结果完成了对北冰
底进行的数字绘
。
Plusieurs délégations ont été d'avis que, afin de garantir que la conduite des recherches scientifiques marines ne menacerait pas la diversité biologique, il fallait demander aux océanographes eux-mêmes d'adopter des codes de conduite réglementant leurs activités.
一些代表团表示,为了确保进行的科学研究不对
生物多样性构成威胁,
研究者可以自行采用行为守则指导自己的活动。
Pour l'Australie, le Processus consultatif aurait intérêt à ce que les océanographes en poste dans les capitales soient proportionnellement plus nombreux et à ce que l'on s'occupe davantage de faire participer les spécialistes des pays en développement.
澳大利亚强调指出,倘若来自各国首都的专家比例增多,协商进程将能受益,并强调应更加重视鼓励来自发展中国家的专家出席。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了科学家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括
科学家与社会科学家;纯科学与公司科学,基于学术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peu de femmes suivent une formation d'ingénieur ou d'océanographe.
很少女生在工程、商业或海学科注册入学。
Mme Victoria Fabry, éminente océanographe, a déclaré que l'acidification des océans aurait un impact direct et marqué sur les écosystèmes marins.
著名海学家维多利亚·法布瑞女士称,海
酸化将给海
生态系统带来直接和重大的影响。
Aussi, dans son propre intérêt, l'Autorité devrait-elle constituer une équipe de gestionnaires qui travailleront en coopération avec les océanographes et les contractants.
,
议管理局
立数据库管理人员工作队,他们能够为管理局与海
学家和承包者积极互动。
Grâce à ce réseau les océanographes ont pu constituer des volumes considérables de données et d'information océanographiques et y accéder en préservant pour l'avenir ces précieuses ressources.
这一网络使海学界能够
立和获取数量浩瀚的海
学数据及信息档案,并将这些宝
的资源保存给子孙后代。
Les pays en développement connaissaient aussi des problèmes de capacités scientifiques, ayant notamment du mal à attirer et garder des océanographes qualifiés, et n'ayant guère d'installations de recherche.
发展中国家还面临科学能力挑战,其中包括难以吸引和留住合格的海科学家并且研究设施有限。
Sa première priorité était la mise en place d'un système d'observation de l'océan pour le climat, qui ferait appel à une participation égale des météorologues et des océanographes.
初期的一项重大优先目标是实施一种气候方面的海系统,这将要求气象学家和海
学家同样参与。
Les marins et les océanographes utilisent de plus en plus les GNSS pour effectuer des levés sous-marins, placer les bouées et repérer et cartographier les obstacles à la navigation.
水手和海学家日益将导航卫星系统用于水下
量、航标放置及导航风险定位和
绘。
Les océanographes russes ont par exemple récemment mis la dernière main à une carte numérique du fond de l'océan Arctique qui se fonde sur des études réalisées pendant plusieurs décennies.
例如,最近俄罗斯海制图人员根据过去几十年研究的结果完成了对北冰
底进行的数字绘图。
Plusieurs délégations ont été d'avis que, afin de garantir que la conduite des recherches scientifiques marines ne menacerait pas la diversité biologique, il fallait demander aux océanographes eux-mêmes d'adopter des codes de conduite réglementant leurs activités.
一些代表团表示,为了确保进行的海科学研究不对海
生物多样性构成威胁,海
研究者可以自行采用行为守则指导自己的活动。
Pour l'Australie, le Processus consultatif aurait intérêt à ce que les océanographes en poste dans les capitales soient proportionnellement plus nombreux et à ce que l'on s'occupe davantage de faire participer les spécialistes des pays en développement.
澳大利亚强调指出,倘若来自各国首都的海专家比例增多,协商进程将能受益,并强调应更加重视鼓励来自发展中国家的专家出席。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海科学家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海
科学家与社会科学家;纯科学与公司科学,基于学术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peu de femmes suivent une formation d'ingénieur ou d'océanographe.
很少女生在工程、商业或海洋学科注册入学。
Mme Victoria Fabry, éminente océanographe, a déclaré que l'acidification des océans aurait un impact direct et marqué sur les écosystèmes marins.
著名海洋学家维多利亚·法布瑞女士称,海洋酸化将给海洋生态系统带来直接和重大的影响。
Aussi, dans son propre intérêt, l'Autorité devrait-elle constituer une équipe de gestionnaires qui travailleront en coopération avec les océanographes et les contractants.
因此,建议管理局建立数据库管理人员工作队,他们能够为管理局与海洋学家和承包者积极互动。
Grâce à ce réseau les océanographes ont pu constituer des volumes considérables de données et d'information océanographiques et y accéder en préservant pour l'avenir ces précieuses ressources.
这一网络使海洋学界能够建立和获取数量浩瀚的海洋学数据及信息档案,并将这些宝的资源保存给子孙后代。
Les pays en développement connaissaient aussi des problèmes de capacités scientifiques, ayant notamment du mal à attirer et garder des océanographes qualifiés, et n'ayant guère d'installations de recherche.
发展中国家还面临科学能力挑战,其中包括难以吸引和留住合格的海洋科学家并且研究设施有限。
Sa première priorité était la mise en place d'un système d'observation de l'océan pour le climat, qui ferait appel à une participation égale des météorologues et des océanographes.
初期的一项重大优先目标是实施一种气候方面的海洋观测系统,这将要求气象学家和海洋学家同样参与。
Les marins et les océanographes utilisent de plus en plus les GNSS pour effectuer des levés sous-marins, placer les bouées et repérer et cartographier les obstacles à la navigation.
水手和海洋学家日益将导航卫星系统用于水下测量、航标放置及导航风险定位和测绘。
Les océanographes russes ont par exemple récemment mis la dernière main à une carte numérique du fond de l'océan Arctique qui se fonde sur des études réalisées pendant plusieurs décennies.
如,最
斯海洋制图人员根据过去几十年研究的结果完成了对北冰洋洋底进行的数字绘图。
Plusieurs délégations ont été d'avis que, afin de garantir que la conduite des recherches scientifiques marines ne menacerait pas la diversité biologique, il fallait demander aux océanographes eux-mêmes d'adopter des codes de conduite réglementant leurs activités.
一些代表团表示,为了确保进行的海洋科学研究不对海洋生物多样性构成威胁,海洋研究者可以自行采用行为守则指导自己的活动。
Pour l'Australie, le Processus consultatif aurait intérêt à ce que les océanographes en poste dans les capitales soient proportionnellement plus nombreux et à ce que l'on s'occupe davantage de faire participer les spécialistes des pays en développement.
澳大利亚强调指出,倘若来自各国首都的海洋专家比增多,协商进程将能受益,并强调应更加重视鼓励来自发展中国家的专家出席。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋科学家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋科学家与社会科学家;纯科学与公司科学,基于学术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peu de femmes suivent une formation d'ingénieur ou d'océanographe.
很少女生在工程、商业或海洋科注册入
。
Mme Victoria Fabry, éminente océanographe, a déclaré que l'acidification des océans aurait un impact direct et marqué sur les écosystèmes marins.
海洋
家维多利亚·法布瑞女士称,海洋酸化将给海洋生态系统带来直接和重大的影响。
Aussi, dans son propre intérêt, l'Autorité devrait-elle constituer une équipe de gestionnaires qui travailleront en coopération avec les océanographes et les contractants.
因此,建议管理局建立数据库管理人员工作队,他们能够为管理局与海洋家和承包者积极互动。
Grâce à ce réseau les océanographes ont pu constituer des volumes considérables de données et d'information océanographiques et y accéder en préservant pour l'avenir ces précieuses ressources.
这一网络使海洋界能够建立和获取数量浩瀚的海洋
数据及信息档案,并将这些宝
的资源保存给子孙后代。
Les pays en développement connaissaient aussi des problèmes de capacités scientifiques, ayant notamment du mal à attirer et garder des océanographes qualifiés, et n'ayant guère d'installations de recherche.
发展中国家还面临科能力挑战,其中包括难以吸引和留住合格的海洋科
家并且研究设施有限。
Sa première priorité était la mise en place d'un système d'observation de l'océan pour le climat, qui ferait appel à une participation égale des météorologues et des océanographes.
初期的一项重大优先目标是实施一种气候方面的海洋观测系统,这将要求气象家和海洋
家同样参与。
Les marins et les océanographes utilisent de plus en plus les GNSS pour effectuer des levés sous-marins, placer les bouées et repérer et cartographier les obstacles à la navigation.
手和海洋
家日益将导航卫星系统用
测量、航标放置及导航风险定位和测绘。
Les océanographes russes ont par exemple récemment mis la dernière main à une carte numérique du fond de l'océan Arctique qui se fonde sur des études réalisées pendant plusieurs décennies.
例如,最近俄罗斯海洋制图人员根据过去几十年研究的结果完成了对北冰洋洋底进行的数字绘图。
Plusieurs délégations ont été d'avis que, afin de garantir que la conduite des recherches scientifiques marines ne menacerait pas la diversité biologique, il fallait demander aux océanographes eux-mêmes d'adopter des codes de conduite réglementant leurs activités.
一些代表团表示,为了确保进行的海洋科研究不对海洋生物多样性构成威胁,海洋研究者可以自行采用行为守则指导自己的活动。
Pour l'Australie, le Processus consultatif aurait intérêt à ce que les océanographes en poste dans les capitales soient proportionnellement plus nombreux et à ce que l'on s'occupe davantage de faire participer les spécialistes des pays en développement.
澳大利亚强调指出,倘若来自各国首都的海洋专家比例增多,协商进程将能受益,并强调应更加重视鼓励来自发展中国家的专家出席。
Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.
除了海洋科家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋科
家与社会科
家;纯科
与公司科
,基
术知识和基
传统及习惯的知识与管理惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。