Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有断流阀必须以顺时针转动手轮的方式关闭。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有断流阀必须以顺时针转动手轮的方式关闭。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有断流阀的设计和位置必须能防止被无意打开的情况。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流阀在装货后必须封闭并在保持封闭。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他断流阀必须明显标出开启和关闭位置及关闭方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立于1997年,专业致于各类卷
门的生产,销售,安装,维修等各项业务。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关闭装置)和断流阀必须加以保护以防被掉。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个断流阀或其他关闭装置的设计和制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容器试验压的压
。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到断流阀的各种管道必须足够柔软以防阀门和管道被切断或释放出压贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用于易燃冷冻液化气体的封闭式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串连关闭装置,第一个是闭塞阀,第二个是一个盖或相当的装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有断流阀,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置,或者断流阀相互联锁,使得双联装置至少有一个始终是在使用
并能符合6.7.5.5的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有断流阀必以顺时针转动手轮的方式关闭。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有断流阀的设计和位置必止被无意打开的情况。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流阀在装货后必封闭并在运输中保持封闭。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他断流阀必明显标出开启和关闭位置及关闭方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立于1997年,专业致力于各类卷门的生产,销售,安装,维修等各项业务。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关闭装置)和断流阀必加以保护以
被外力扳掉。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个断流阀或其他关闭装置的设计和制造必使
承受等于或大于1.5倍多元气体容器试验压力的压力。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到断流阀的各种管道必足够柔软以
阀门和管道被切断或释放出压力贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体的封闭式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串连关闭装置,第一个是闭塞阀,第二个是一个盖或相当的装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有断流阀,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置,或者断流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并符合6.7.5.5的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有断流阀必须顺时针转动手轮的方式关
。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有断流阀的设计和位置必须能防止被无意打开的情况。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流阀在装货后必须并在运输中
持
。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
他断流阀必须明显标出开启和关
位置及关
方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立于1997年,专业致力于各类卷门的生产,销售,安装,维修等各项业务。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关装置)和断流阀必须加
防被外力扳掉。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个断流阀或他关
装置的设计和制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容器试验压力的压力。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到断流阀的各种管道必须足够柔软防阀门和管道被切断或释放出压力贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体的式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串连关
装置,第一个是
塞阀,第二个是一个盖或相当的装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有断流阀,除非为维修养或
他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置,或者断流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5的要求。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴所有断流
必须以顺时针转动手轮
方式关闭。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有断流计和位置必须能防止被无意打开
情况。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他断流必须明显标出开启和关闭位置及关闭方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立1997年,专业致力
各类卷
门
生产,销售,安装,维修等各项业务。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关闭装置)和断流必须加以保护以防被外力扳掉。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个断流或其他关闭装置
计和制造必须使它们能承受等
或
1.5
多元气体容器试验压力
压力。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到断流各种管道必须足够柔软以防
门和管道被切断或释放出压力贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用运输易燃冷冻液化气体
封闭式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立
串连关闭装置,第一个是闭塞
,第二个是一个盖或相当
装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有断流,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用
降压装置
断流
是锁定在开
位置,或者断流
相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有断流阀必须以顺时针转动手轮的方式关。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有断流阀的设计和位置必须能防止被无意打开的情况。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流阀装货后必须封
运输中保持封
。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他断流阀必须明显标出开启和关位置及关
方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立于1997年,专业致力于各类卷门的生产,销售,安装,维修等各项业务。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关装置)和断流阀必须加以保护以防被外力扳
。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
断流阀或其他关
装置的设计和制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容器试验压力的压力。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到断流阀的各种管道必须足够柔软以防阀门和管道被切断或释放出压力贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体的封式低温贮器,
装卸开口均应至少安装两
相互独立的串连关
装置,第一
是
塞阀,第二
是一
盖或相当的装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有断流阀,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定开的位置,或者断流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一
始终是
使用中
能符合6.7.5.5的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有断流阀必须顺时针转动手轮的方式关
。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有断流阀的设计和位置必须能防止被无意打开的情况。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流阀在装货后必须并在运输中
持
。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
他断流阀必须明显标出开启和关
位置及关
方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立于1997年,专业致力于各类卷门的生产,销售,安装,维修等各项业务。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关装置)和断流阀必须加
防被外力扳掉。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个断流阀或他关
装置的设计和制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容器试验压力的压力。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到断流阀的各种管道必须足够柔软防阀门和管道被切断或释放出压力贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体的式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串连关
装置,第一个是
塞阀,第二个是一个盖或相当的装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有断流阀,除非为维修养或
他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置,或者断流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5的要求。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有断流阀必须以顺时针转动手轮的方式关闭。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有断流阀的设计位置必须能防止被无意打开的情况。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他断流阀必须明显标出开启关闭位置及关闭方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立于1997年,专业致力于各类卷的生产,销售,安装,维修等各项业务。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
道、卸货配件(
道插座、关闭装置)
断流阀必须加以保护以防被外力扳掉。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个断流阀或其他关闭装置的设计制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容器试验压力的压力。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到断流阀的各种道必须足够柔软以防阀
道被切断或释放出压力贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体的封闭式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串连关闭装置,第一个是闭塞阀,第二个是一个盖或相当的装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元降压装置之间不得装有断流阀,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置,或者断流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5的要求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有断流阀必须以顺时针转动手轮的方式关闭。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有断流阀的设计和位置必须能防止被无意打开的情况。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他断流阀必须明显标出开启和关闭位置及关闭方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我公司成立1997年,专业
各类卷
门的生
,
,安装,维修等各项业务。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关闭装置)和断流阀必须加以保护以防被外扳掉。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个断流阀或其他关闭装置的设计和制造必须使它们能承受等或大
1.5倍多元气体容器试验压
的压
。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到断流阀的各种管道必须足够柔软以防阀门和管道被切断或释放出压贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用运输易燃冷冻液化气体的封闭式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串连关闭装置,第一个是闭塞阀,第二个是一个盖或相当的装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有断流阀,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置,或者断流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.
带有螺旋心轴的所有断流阀必须以顺时针转动手轮的方式关闭。
Tous les obturateurs doivent être conçus et disposés de manière à empêcher une ouverture intempestive.
所有断流阀的设计和位置必须能防止被无意打开的情况。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Pour les autres obturateurs, la position (ouverte et fermée) et le sens de fermeture doivent être clairement indiqués.
其他断流阀必须明显标出开启和关闭位置及关闭方向。
J'ai été fondée en 1997, divers types de professionnels dédiés à l'obturateur portes de la production, la vente, d'installation, de maintenance et d'autres opérations.
我立于1997年,专业致力于
类卷
门的生产,销售,安装,维修等
业务。
Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关闭装置)和断流阀必须加以保护以防被外力扳掉。
Chaque obturateur ou autre moyen de fermeture être conçu et construit de façon à pouvoir supporter une pression au moins égale à 1,5 fois la pression d'épreuve des CGEM.
每个断流阀或其他关闭装置的设计和制造必须使它们能承受等于或大于1.5倍多元气体容器试验压力的压力。
Les parties des tuyaux collecteurs conduisant aux obturateurs doivent offrir une marge de souplesse suffisante pour protéger l'ensemble contre les risques de cisaillement ou de perte du contenu du récipient à pression.
通到断流阀的种管道必须足够柔软以防阀门和管道被切断或释放出压力贮器内装物。
2.1.3.6.1 Toutes les ouvertures de remplissage et de vidange des récipients cryogéniques fermés servant au transport de gaz liquéfiés réfrigérés inflammables doivent être équipées d'au moins deux organes de fermeture indépendants montés en série, dont le premier doit être un obturateur et le second un bouchon ou un dispositif équivalent.
1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体的封闭式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串连关闭装置,第一个是闭塞阀,第二个是一个盖或相当的装置。
Aucun obturateur ne doit être installé entre l'élément et les dispositifs de décompression, sauf si ceux-ci sont doublés par des dispositifs équivalents pour permettre l'entretien ou à d'autres fins et si les obturateurs desservant les dispositifs effectivement en fonction sont verrouillés en position ouverte, ou si les obturateurs sont reliés par un système d'inter-verrouillage tel qu'au moins un des dispositifs multiples soit toujours en état de fonctionner et apte à satisfaire aux prescriptions du 6.7.5.5.
单元和降压装置之间不得装有断流阀,除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置,而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置,或者断流阀相互联锁,使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.7.5.5的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。