法语助手
  • 关闭
动词变位提示:nuance可能是nuancer变位形式

n.f.
1. 色调;深浅浓淡的程度
les nuances variées du rouge红色的各种色调
les nuances d'un parfum一种香味的浓淡程度

2. (意义、感情、态度等的)细微差别
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别。
avoir le sentiment des nuances〈转义〉举止、谈吐有分寸
saisir des nuances体会出细微的差别
journaux de toutes les nuances各种色彩的报纸

3. 细微, 微量
une nuance de complicité dans son regard眼神中带一点默契的意思

4. 【音乐】色调变化

5. (音乐、文艺作品表达上的)细致, 细腻

常见用法
apporter une nuance aux propos de qqn对某人的话做细微修正
nuances entre les synonymes同义词之间的细微差别

法 语 助手
联想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
dissemblance,  distance,  gradation,  teinte,  ton,  tonalité,  brin,  grain,  once,  pointe,  soupçon,  touche,  degré,  bémol,  distinguo,  finesse,  subtilité,  couleur,  demi
联想词
subtilité敏锐;teinte色彩,色调,颜色;différence差别,差异,不同;couleur颜色;tonalité调性,调;finesse细,精细,纤细;remarque意见;distinction区别,识别,辨别;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;ironie反话,反语;délicatesse柔和,轻淡;

A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?

在这本词典的帮助下,您能发现这些近义词的细微差别吗?

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域的细微差别和变化。

Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.

其应用广泛,钢系齐全。

Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.

但是,在这里,有两个重要的限制条件。

Certains traités définissent le « travailleur migrant » avec diverses nuances.

有些条约对“移民工人” 一词所下的定义略有出入。

Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.

此外,起草的考虑到了这类案件中经常会出现的外交方面的微妙情况

Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.

然而,在处理某些做法的方式上,有一些轻微不同

Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.

工程师偶尔遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金的某些特别差异

Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.

时间一个小时一个小时地过去了。不久,夜色已经不是那么漆黑漆黑的了,预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然是一片昏暗。

Dans un guide législatif, chaque nuance importe.

在立法指南中,每种细微差别都很重要。

L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.

演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色的性格和感情的作。

Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.

将在方括号内的案文中反映细微差别或各种变化。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化的色调总是那么有趣,那么时尚。

Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.

因此我们将就一些具有细微差别和细节问题的事项提出我们的意见。

En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.

在乌干达,儿童勉强卷入冲突的情况有着更加阴暗的细微之处。

Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.

我承认,这一归纳并没有全部包括我们的同事发言中所蕴涵的各种细微差异和不同之处。

Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.

虽然各国的法律系统细节上存在差异,但都承认串通这一概念。

Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.

威慑之类的概念,现在已有了新内容,出现了新的微妙变化

On s'est interrogé sur la nuance entre les mots “garantie”, “cautionnement” et “sûreté” proposés comme variantes.

有与会者对第(4)款(a)㈥项改写稿所列出的备选用词“保证金”、“反赔偿”和“担保”等词语所附的不同层次的含义提出疑问。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎的细微差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nuance 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


nu jiang, nuage, nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule,
动词变位提示:nuance可能是动词nuancer变位形式

n.f.
1. 色调;深浅浓淡的程度
les nuances variées du rouge红色的各种色调
les nuances d'un parfum一种香味的浓淡程度

2. (意义、感情、态度等的)细微差别
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.在这两个同义词有一种几乎难以觉察的色彩差别。
avoir le sentiment des nuances〈转义〉举止、谈吐有分寸
saisir des nuances体会出细微的差别
journaux de toutes les nuances各种色彩的报纸

3. 细微, 微量
une nuance de complicité dans son regard眼神中带一点默契的意思

4. 【音乐】色调变化

5. (音乐、文艺作品表达上的)细致, 细腻

常见用法
apporter une nuance aux propos de qqn对某人的话做细微修正
nuances entre les synonymes同义词的细微差别

法 语 助手
联想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
dissemblance,  distance,  gradation,  teinte,  ton,  tonalité,  brin,  grain,  once,  pointe,  soupçon,  touche,  degré,  bémol,  distinguo,  finesse,  subtilité,  couleur,  demi
联想词
subtilité敏锐;teinte色彩,色调,颜色;différence差别,差异,不同;couleur颜色;tonalité调性,调;finesse细,精细,纤细;remarque意见;distinction区别,识别,辨别;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;ironie反话,反语;délicatesse柔和,轻淡;

A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?

在这本词典的帮助下,您能发现这些近义词的细微差别吗?

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

区域的细微差别和变化。

Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.

其应用广泛,钢系齐全。

Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.

但是,在这里,有两个重要的限制条件。

Certains traités définissent le « travailleur migrant » avec diverses nuances.

有些条约对“移民工人” 一词所下的定义略有出入。

Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.

此外,起草的措辞也考虑到了这类案件中经常会出现的外交方面的微妙情况

Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.

然而,在处理某些做法的方式上,有一些轻微不同

Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.

工程师偶尔遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金的某些特别差异

Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.

一个小时一个小时地过去了。不久,夜色已经不是那么漆黑漆黑的了,预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然是一片昏暗。

Dans un guide législatif, chaque nuance importe.

在立法指南中,每种细微差别都很重要。

L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.

演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色的性格和感情的动作。

Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.

将在方括号内的案文中反映细微差别或各种变化。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化的色调总是那么有趣,那么时尚。

Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.

因此我们将就一些具有细微差别和细节问题的事项提出我们的意见。

En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.

在乌干达,儿童勉强卷入冲突的情况有着更加阴暗的细微处。

Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.

我承认,这一归并没有全部包括我们的同事发言中所蕴涵的各种细微差异和不同处。

Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.

虽然各国的法律系统细节上存在差异,但都承认串通这一概念。

Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.

威慑类的概念,现在已有了新内,出现了新的微妙变化

On s'est interrogé sur la nuance entre les mots “garantie”, “cautionnement” et “sûreté” proposés comme variantes.

有与会者对第(4)款(a)㈥项改写稿所列出的备选用词“保证金”、“反赔偿”和“担保”等词语所附的不同层次的含义提出疑问。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎的细微差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nuance 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


nu jiang, nuage, nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule,
动词变位提示:nuance可能是动词nuancer变位形式

n.f.
1. 色调;深浅浓淡程度
les nuances variées du rouge红色各种色调
les nuances d'un parfum一种香味浓淡程度

2. (意、感情、态度等)细微差别
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.在这两个同词之间有一种几乎难以色彩差别。
avoir le sentiment des nuances〈转〉举止、谈吐有分寸
saisir des nuances体会出细微差别
journaux de toutes les nuances各种色彩报纸

3. 细微, 微量
une nuance de complicité dans son regard眼神中带一点默契意思

4. 【音乐】色调变化

5. (音乐、文艺作品表达上)细致, 细腻

常见用法
apporter une nuance aux propos de qqn对某人话做细微修正
nuances entre les synonymes同词之间细微差别

法 语 助手
联想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

词:
dissemblance,  distance,  gradation,  teinte,  ton,  tonalité,  brin,  grain,  once,  pointe,  soupçon,  touche,  degré,  bémol,  distinguo,  finesse,  subtilité,  couleur,  demi
联想词
subtilité敏锐;teinte色彩,色调,颜色;différence差别,差异,不同;couleur颜色;tonalité调性,调;finesse细,精细,纤细;remarque意见;distinction区别,识别,辨别;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;ironie反话,反语;délicatesse柔和,轻淡;

A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?

在这本词典帮助下,您能发现这些近细微差别吗?

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域细微差别和变化。

Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.

其应用广泛,钢系齐全。

Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.

但是,在这里,有两个重要限制条件。

Certains traités définissent le « travailleur migrant » avec diverses nuances.

有些条约对“移民工人” 一词所下略有出入。

Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.

此外,起草措辞也考虑到了这类案件中经常会出现外交方面微妙情况

Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.

然而,在处理某些做法方式上,有一些轻微不同

Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.

工程师偶尔遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金某些特别差异

Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.

时间一个小时一个小时地过去了。不久,夜色已经不是那么漆黑漆黑了,预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然是一片昏暗。

Dans un guide législatif, chaque nuance importe.

在立法指南中,每种细微差别都很重要。

L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.

演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色性格和感情动作。

Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.

将在方括号内案文中反映细微差别或各种变化。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化色调总是那么有趣,那么时尚。

Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.

因此我们将就一些具有细微差别和细节问题事项提出我们意见。

En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.

在乌干达,儿童勉强卷入冲突情况有着更加阴暗细微之处。

Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.

我承认,这一归纳并没有全部包括我们同事发言中所蕴涵各种细微差异和不同之处。

Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.

虽然各国法律系统细节上存在差异,但都承认串通这一概念。

Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.

威慑之类概念,现在已有了新内容,出现了新微妙变化

On s'est interrogé sur la nuance entre les mots “garantie”, “cautionnement” et “sûreté” proposés comme variantes.

有与会者对第(4)款(a)㈥项改写稿所列出备选用词“保证金”、“反赔偿”和“担保”等词语所附不同层次提出疑问。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定,每一项定都包含了十分审慎细微差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nuance 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


nu jiang, nuage, nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule,
动词变位提示:nuance可能是动词nuancer变位形式

n.f.
1. 色调;深浅浓淡程度
les nuances variées du rouge红色各种色调
les nuances d'un parfum一种香味浓淡程度

2. (意义、感情、态度等)微差别
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.在这两个义词之间有一种几乎难以觉察色彩差别。
avoir le sentiment des nuances〈转义〉举止、谈吐有分寸
saisir des nuances体会出差别
journaux de toutes les nuances各种色彩报纸

3. 微, 微量
une nuance de complicité dans son regard眼神中带一点默契意思

4. 【音乐】色调变化

5. (音乐、文艺作品表达)致,

常见用法
apporter une nuance aux propos de qqn对某人话做微修正
nuances entre les synonymes义词之间微差别

法 语 助手
联想:
  • différer   v.i. 一样,有差别;意见一致,意见

近义词:
dissemblance,  distance,  gradation,  teinte,  ton,  tonalité,  brin,  grain,  once,  pointe,  soupçon,  touche,  degré,  bémol,  distinguo,  finesse,  subtilité,  couleur,  demi
联想词
subtilité敏锐;teinte色彩,色调,颜色;différence差别,差;couleur颜色;tonalité调性,调;finesse,精,纤;remarque意见;distinction区别,识别,辨别;ambiguïté含糊清,模棱两可,暧昧;ironie反话,反语;délicatesse柔和,轻淡;

A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?

在这本词典帮助下,您能发现这些近义词微差别吗?

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域微差别和变化。

Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.

其应用广泛,钢系齐全。

Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.

但是,在这里,有两个重要限制条件。

Certains traités définissent le « travailleur migrant » avec diverses nuances.

有些条约对“移民工人” 一词所下定义略有出入。

Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.

此外,起草措辞也考虑到了这类案件中经常会出现外交方面微妙情况

Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.

然而,在处理某些做法方式,有一些轻微

Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.

工程师偶尔遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金某些特别

Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.

时间一个小时一个小时地过去了。久,夜色已经是那么漆黑漆黑了,预告着黎明即将来临,过大地却仍然是一片昏暗。

Dans un guide législatif, chaque nuance importe.

在立法指南中,每种微差别都很重要。

L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.

演员需遵守一套经过仔规划,能表达人物角色性格和感情动作。

Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.

将在方括号内案文中反映微差别或各种变化。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化色调总是那么有趣,那么时尚。

Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.

因此我们将就一些具有微差别节问题事项提出我们意见。

En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.

在乌干达,儿童勉强卷入冲突情况有着更加阴暗之处。

Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.

我承认,这一归纳并没有全部包括我们事发言中所蕴涵各种微差之处。

Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.

虽然各国法律系统存在,但都承认串通这一概念。

Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.

威慑之类概念,现在已有了新内容,出现了新微妙变化

On s'est interrogé sur la nuance entre les mots “garantie”, “cautionnement” et “sûreté” proposés comme variantes.

有与会者对第(4)款(a)㈥项改写稿所列出备选用词“保证金”、“反赔偿”和“担保”等词语所附层次含义提出疑问。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎微差

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nuance 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


nu jiang, nuage, nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule,
动词变位提示:nuance可能是动词nuancer变位形式

n.f.
1. 色调;深浅浓淡的程度
les nuances variées du rouge红色的各种色调
les nuances d'un parfum一种香味的浓淡程度

2. (意义、感情、态度等的)细微差别
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别。
avoir le sentiment des nuances〈转义〉举有分寸
saisir des nuances体会出细微的差别
journaux de toutes les nuances各种色彩的报纸

3. 细微, 微量
une nuance de complicité dans son regard眼神中带一点默契的意思

4. 【音乐】色调变化

5. (音乐、文艺作品表达上的)细致, 细腻

常见用法
apporter une nuance aux propos de qqn对某人的话做细微修正
nuances entre les synonymes同义词之间的细微差别

法 语 助手
联想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
dissemblance,  distance,  gradation,  teinte,  ton,  tonalité,  brin,  grain,  once,  pointe,  soupçon,  touche,  degré,  bémol,  distinguo,  finesse,  subtilité,  couleur,  demi
联想词
subtilité敏锐;teinte色彩,色调,颜色;différence差别,差异,不同;couleur颜色;tonalité调性,调;finesse细,精细,纤细;remarque意见;distinction区别,识别,辨别;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;ironie反话,反语;délicatesse柔和,轻淡;

A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?

在这本词典的,您能发现这些近义词的细微差别吗?

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域的细微差别和变化。

Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.

其应用广泛,钢系齐全。

Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.

但是,在这里,有两个重要的限制条件。

Certains traités définissent le « travailleur migrant » avec diverses nuances.

有些条约对“移民工人” 一词所的定义略有出入。

Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.

此外,起草的措辞也考虑到了这类案件中经常会出现的外交方面的微妙情况

Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.

然而,在处理某些做法的方式上,有一些轻微不同

Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.

工程师偶尔遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金的某些特别差异

Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.

时间一个小时一个小时地过去了。不久,夜色已经不是那么漆黑漆黑的了,预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然是一片昏暗。

Dans un guide législatif, chaque nuance importe.

在立法指南中,每种细微差别都很重要。

L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.

演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色的性格和感情的动作。

Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.

将在方括号内的案文中反映细微差别或各种变化。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化的色调总是那么有趣,那么时尚。

Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.

因此我们将就一些具有细微差别和细节问题的事项提出我们的意见。

En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.

在乌干达,儿童勉强卷入冲突的情况有着更加阴暗的细微之处。

Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.

我承认,这一归纳并没有全部包括我们的同事发言中所蕴涵的各种细微差异和不同之处。

Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.

虽然各国的法律系统细节上存在差异,但都承认串通这一概念。

Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.

威慑之类的概念,现在已有了新内容,出现了新的微妙变化

On s'est interrogé sur la nuance entre les mots “garantie”, “cautionnement” et “sûreté” proposés comme variantes.

有与会者对第(4)款(a)㈥项改写稿所列出的备选用词“保证金”、“反赔偿”和“担保”等词语所附的不同层次的含义提出疑问。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎的细微差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nuance 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


nu jiang, nuage, nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule,

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


nu jiang, nuage, nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule,
动词变位提示:nuance可能是动词nuancer变位形式

n.f.
1. 调;深浅浓淡程度
les nuances variées du rouge各种
les nuances d'un parfum一种香味浓淡程度

2. (意义、感情、态度等)细微差别
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察彩差别。
avoir le sentiment des nuances〈转义〉举止、谈吐有分寸
saisir des nuances体会出细微差别
journaux de toutes les nuances各种报纸

3. 细微, 微量
une nuance de complicité dans son regard眼神中带一点默契意思

4. 【音乐】调变化

5. (音乐、文艺作品表达上)细致, 细腻

常见用法
apporter une nuance aux propos de qqn对某人话做细微修正
nuances entre les synonymes同义词之间细微差别

法 语 助手
联想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
dissemblance,  distance,  gradation,  teinte,  ton,  tonalité,  brin,  grain,  once,  pointe,  soupçon,  touche,  degré,  bémol,  distinguo,  finesse,  subtilité,  couleur,  demi
联想词
subtilité敏锐;teinte彩,调,颜;différence差别,差异,不同;couleur;tonalité调性,调;finesse细,精细,纤细;remarque意见;distinction区别,识别,辨别;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;ironie反话,反语;délicatesse柔和,轻淡;

A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?

在这本词典帮助下,您能发现这些近义词细微差别吗?

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域细微差别和变化。

Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.

其应用广泛,钢系齐全。

Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.

但是,在这里,有两个重要限制件。

Certains traités définissent le « travailleur migrant » avec diverses nuances.

有些约对“移民工人” 一词所下定义略有出入。

Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.

此外,起草措辞也考虑到了这类案件中经常会出现外交方面微妙情况

Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.

然而,在处理某些做法方式上,有一些轻微不同

Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.

工程师偶尔遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金某些特别差异

Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.

时间一个小时一个小时地过去了。不久,夜已经不是那么漆黑漆黑了,预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然是一片昏暗。

Dans un guide législatif, chaque nuance importe.

在立法指南中,每种细微差别都很重要。

L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.

演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角性格和感情动作。

Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.

将在方括号内案文中反映细微差别或各种变化。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉还是米,千变万化总是那么有趣,那么时尚。

Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.

因此我们将就一些具有细微差别和细节问题事项提出我们意见。

En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.

在乌干达,儿童勉强卷入冲突情况有着更加阴暗细微之处。

Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.

我承认,这一归纳并没有全部包括我们同事发言中所蕴涵各种细微差异和不同之处。

Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.

虽然各国法律系统细节上存在差异,但都承认串通这一概念。

Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.

威慑之类概念,现在已有了新内容,出现了新微妙变化

On s'est interrogé sur la nuance entre les mots “garantie”, “cautionnement” et “sûreté” proposés comme variantes.

有与会者对第(4)款(a)㈥项改写稿所列出备选用词“保证金”、“反赔偿”和“担保”等词语所附不同层次含义提出疑问。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nuance 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


nu jiang, nuage, nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule,
动词变位提示:nuance可能是动词nuancer变位形式

n.f.
1. 色调;深浅浓淡的程度
les nuances variées du rouge红色的各种色调
les nuances d'un parfum一种香味的浓淡程度

2. (意、感情、态度等的)细微差别
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.在这两个词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别。
avoir le sentiment des nuances〈转〉举止、谈吐有分寸
saisir des nuances体会出细微的差别
journaux de toutes les nuances各种色彩的报纸

3. 细微, 微量
une nuance de complicité dans son regard眼神中带一点默契的意思

4. 【音乐】色调变化

5. (音乐、文艺作品表达上的)细致, 细腻

常见用法
apporter une nuance aux propos de qqn对某人的话做细微修正
nuances entre les synonymes词之间的细微差别

法 语 助手
联想:
  • différer   v.i. 一样,有差别;意见一致,意见

词:
dissemblance,  distance,  gradation,  teinte,  ton,  tonalité,  brin,  grain,  once,  pointe,  soupçon,  touche,  degré,  bémol,  distinguo,  finesse,  subtilité,  couleur,  demi
联想词
subtilité敏锐;teinte色彩,色调,颜色;différence差别,差异,;couleur颜色;tonalité调性,调;finesse细,精细,纤细;remarque意见;distinction区别,识别,辨别;ambiguïté含糊清,模棱两可,暧昧;ironie话,语;délicatesse柔和,轻淡;

A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?

在这本词典的帮助下,您能发现这些词的细微差别吗?

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域的细微差别和变化。

Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.

其应用广泛,钢系齐全。

Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.

但是,在这里,有两个重要的限制条件。

Certains traités définissent le « travailleur migrant » avec diverses nuances.

有些条约对“移民工人” 一词所下的定略有出入。

Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.

此外,起草的措辞也考虑到了这类案件中经常会出现的外交方面的微妙情况

Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.

然而,在处理某些做法的方式上,有一些轻微

Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.

工程师偶尔遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金的某些特别差异

Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.

时间一个小时一个小时地过去了。久,夜色已经是那么漆黑漆黑的了,预告着黎明即将来临,过大地上却仍然是一片昏暗。

Dans un guide législatif, chaque nuance importe.

在立法指南中,每种细微差别都很重要。

L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.

演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色的性格和感情的动作。

Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.

将在方括号内的案文中映细微差别或各种变化。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化的色调总是那么有趣,那么时尚。

Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.

因此我们将就一些具有细微差别和细节问题的事项提出我们的意见。

En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.

在乌干达,儿童勉强卷入冲突的情况有着更加阴暗的细微之处。

Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.

我承认,这一归纳并没有全部包括我们的事发言中所蕴涵的各种细微差异和之处。

Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.

虽然各国的法律系统细节上存在差异,但都承认串通这一概念。

Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.

威慑之类的概念,现在已有了新内容,出现了新的微妙变化

On s'est interrogé sur la nuance entre les mots “garantie”, “cautionnement” et “sûreté” proposés comme variantes.

有与会者对第(4)款(a)㈥项改写稿所列出的备选用词“保证金”、“赔偿”和“担保”等词语所附的层次的含提出疑问。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定,每一项定都包含了十分审慎的细微差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nuance 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


nu jiang, nuage, nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule,
动词变位提示:nuance可能动词nuancer变位形式

n.f.
1. 色调;深浅浓淡的
les nuances variées du rouge红色的各种色调
les nuances d'un parfum一种香味的浓淡

2. (义、感情、态等的)细微差别
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别。
avoir le sentiment des nuances〈转义〉举止、谈吐有分寸
saisir des nuances体会出细微的差别
journaux de toutes les nuances各种色彩的报纸

3. 细微, 微量
une nuance de complicité dans son regard眼神中带一点默契的

4. 【音乐】色调变化

5. (音乐、文艺作品表达上的)细致, 细腻

常见用法
apporter une nuance aux propos de qqn对某人的话做细微修正
nuances entre les synonymes同义词之间的细微差别

法 语 助手
联想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;见不一致,见不同

近义词:
dissemblance,  distance,  gradation,  teinte,  ton,  tonalité,  brin,  grain,  once,  pointe,  soupçon,  touche,  degré,  bémol,  distinguo,  finesse,  subtilité,  couleur,  demi
联想词
subtilité敏锐;teinte色彩,色调,颜色;différence差别,差异,不同;couleur颜色;tonalité调性,调;finesse细,精细,纤细;remarque见;distinction区别,识别,辨别;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;ironie反话,反语;délicatesse柔和,轻淡;

A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?

在这本词典的帮助下,您能发现这些近义词的细微差别吗?

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域的细微差别和变化。

Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.

其应用广泛,钢系齐

Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.

,在这里,有两个重要的限制条件。

Certains traités définissent le « travailleur migrant » avec diverses nuances.

有些条约对“移民工人” 一词所下的定义略有出入。

Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.

此外,起草的措辞也考虑到了这类案件中经常会出现的外交方面的微妙情况

Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.

然而,在处理某些做法的方式上,有一些轻微不同

Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.

师偶尔遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金的某些特别差异

Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.

时间一个小时一个小时地过去了。不久,夜色已经不那么漆黑漆黑的了,预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然一片昏暗。

Dans un guide législatif, chaque nuance importe.

在立法指南中,每种细微差别都很重要。

L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.

演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色的性格和感情的动作。

Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.

将在方括号内的案文中反映细微差别或各种变化。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论柔粉色还米红色,千变万化的色调那么有趣,那么时尚。

Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.

因此我们将就一些具有细微差别和细节问题的事项提出我们的见。

En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.

在乌干达,儿童勉强卷入冲突的情况有着更加阴暗的细微之处。

Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.

我承认,这一归纳并没有部包括我们的同事发言中所蕴涵的各种细微差异和不同之处。

Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.

虽然各国的法律系统细节上存在差异都承认串通这一概念。

Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.

威慑之类的概念,现在已有了新内容,出现了新的微妙变化

On s'est interrogé sur la nuance entre les mots “garantie”, “cautionnement” et “sûreté” proposés comme variantes.

有与会者对第(4)款(a)㈥项改写稿所列出的备选用词“保证金”、“反赔偿”和“担保”等词语所附的不同层次的含义提出疑问。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎的细微差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nuance 的法语例句

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


nu jiang, nuage, nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule,
动词变位提示:nuance可能是动词nuancer变位形式

n.f.
1. 色调;深浅浓淡的程度
les nuances variées du rouge红色的各种色调
les nuances d'un parfum一种香味的浓淡程度

2. (意义、感情、态度等的)细微差别
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别。
avoir le sentiment des nuances〈转义〉举止、谈吐有分寸
saisir des nuances体会出细微的差别
journaux de toutes les nuances各种色彩的报纸

3. 细微, 微量
une nuance de complicité dans son regard眼神中带一点默契的意思

4. 【音乐】色调变化

5. (音乐、文艺作品表达上的)细致, 细腻

常见用法
apporter une nuance aux propos de qqn对某人的话做细微修正
nuances entre les synonymes同义词之间的细微差别

法 语 助手
联想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有差别;意见不一致,意见不同

近义词:
dissemblance,  distance,  gradation,  teinte,  ton,  tonalité,  brin,  grain,  once,  pointe,  soupçon,  touche,  degré,  bémol,  distinguo,  finesse,  subtilité,  couleur,  demi
联想词
subtilité敏锐;teinte色彩,色调,颜色;différence差别,差异,不同;couleur颜色;tonalité调性,调;finesse细,精细,纤细;remarque意见;distinction区别,识别,辨别;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;ironie反话,反语;délicatesse柔和,轻淡;

A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?

在这本词典的帮助下,您能发现这些近义词的细微差别吗?

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域的细微差别和变化。

Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.

其应用广泛,钢系齐全。

Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.

但是,在这里,有两个重要的限制条件。

Certains traités définissent le « travailleur migrant » avec diverses nuances.

有些条约对“移民工人” 一词所下的定义略有出入。

Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.

此外,起草的措虑到了这类案件中经常会出现的外交方面的微妙情况

Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.

然而,在处理某些做法的方式上,有一些轻微不同

Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.

工程师偶尔遇到特殊情况,引导他们虑球铁合金的某些特别差异

Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.

时间一个小时一个小时地过去了。不久,夜色已经不是那么漆黑漆黑的了,预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然是一片昏暗。

Dans un guide législatif, chaque nuance importe.

在立法指南中,每种细微差别都很重要。

L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.

演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色的性格和感情的动作。

Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.

将在方括号内的案文中反映细微差别或各种变化。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化的色调总是那么有趣,那么时尚。

Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.

因此我们将就一些具有细微差别和细节问题的事项提出我们的意见。

En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.

在乌干达,儿童勉强卷入冲突的情况有着更加阴暗的细微之处。

Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.

我承认,这一归纳并没有全部包括我们的同事发言中所蕴涵的各种细微差异和不同之处。

Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.

虽然各国的法律系统细节上存在差异,但都承认串通这一概念。

Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.

威慑之类的概念,现在已有了新内容,出现了新的微妙变化

On s'est interrogé sur la nuance entre les mots “garantie”, “cautionnement” et “sûreté” proposés comme variantes.

有与会者对第(4)款(a)㈥项改写稿所列出的备选用词“保证金”、“反赔偿”和“担保”等词语所附的不同层次的含义提出疑问。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎的细微差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nuance 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


nu jiang, nuage, nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule,
动词变位提示:nuance可能是动词nuancer变位形式

n.f.
1. 色调;深浅浓淡的程度
les nuances variées du rouge红色的各种色调
les nuances d'un parfum一种香味的浓淡程度

2. (意义、感情、态度等的)细
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.个同义词之间有一种几乎难以觉察的色彩
avoir le sentiment des nuances〈转义〉举止、谈吐有分寸
saisir des nuances体会出细
journaux de toutes les nuances各种色彩的报纸

3. 细,
une nuance de complicité dans son regard眼神中带一点默契的意思

4. 【音乐】色调变化

5. (音乐、文艺作品表达上的)细致, 细腻

常见用法
apporter une nuance aux propos de qqn对某人的话做细修正
nuances entre les synonymes同义词之间的细

法 语 助手
联想:
  • différer   v.i. 不同,不一样,有;意见不一致,意见不同

近义词:
dissemblance,  distance,  gradation,  teinte,  ton,  tonalité,  brin,  grain,  once,  pointe,  soupçon,  touche,  degré,  bémol,  distinguo,  finesse,  subtilité,  couleur,  demi
联想词
subtilité敏锐;teinte色彩,色调,颜色;différence异,不同;couleur颜色;tonalité调性,调;finesse细,精细,纤细;remarque意见;distinction,识,辨;ambiguïté含糊不清,模棱可,暧昧;ironie反话,反语;délicatesse柔和,轻淡;

A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?

本词典的帮助下,您能发现些近义词的吗?

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳区域的和变化。

Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.

其应用广泛,钢系齐全。

Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.

但是,里,有个重要的限制条件。

Certains traités définissent le « travailleur migrant » avec diverses nuances.

有些条约对“移民工人” 一词所下的定义略有出入。

Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.

此外,起草的措辞也考虑到了类案件中经常会出现的外交方面的情况

Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.

然而,处理某些做法的方式上,有一些不同

Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.

工程师偶尔遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金的某些特

Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.

时间一个小时一个小时地过去了。不久,夜色已经不是那么漆黑漆黑的了,预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然是一片昏暗。

Dans un guide législatif, chaque nuance importe.

立法指南中,每种细都很重要。

L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.

演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色的性格和感情的动作。

Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.

方括号内的案文中反映细或各种变化。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化的色调总是那么有趣,那么时尚。

Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.

因此我们将就一些具有和细节问题的事项提出我们的意见。

En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.

乌干达,儿童勉强卷入冲突的情况有着更加阴暗的之处。

Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.

我承认,一归纳并没有全部包括我们的同事发言中所蕴涵的各种细异和不同之处。

Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.

虽然各国的法律系统细节上存,但都承认串通一概念。

Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.

威慑之类的概念,现已有了新内容,出现了新的变化

On s'est interrogé sur la nuance entre les mots “garantie”, “cautionnement” et “sûreté” proposés comme variantes.

有与会者对第(4)款(a)㈥项改写稿所列出的备选用词“保证金”、“反赔偿”和“担保”等词语所附的不同层次的含义提出疑问。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎的细异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nuance 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


nu jiang, nuage, nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule,