法语助手
  • 关闭

f.
1. 规范,
~ juridique 法律
la norme grammaticale 语法规范

2.
revenir à la ~ 恢复

3. 标, 规格; 额; 指标
L'appareil est conforme aux ~s de fabrication. 仪器符合制造标
~s de productivité 平均生产能力

4. 【数】范数; 模方


常见用法
la norme sociale社会标
des normes de sécurité一些安全标

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
norm认知+e

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
canon,  loi,  précepte,  règlement,  système,  module,  ordinaire,  principe,  règle,  moyenne,  repère,  normale,  réglementation,  ordre,  standard,  code,  convention
反义词:
aberration,  bizarrerie,  difformité
联想词
réglementation规章,管理;spécification详细说明,评述,规;normalisation化,规格化;règle尺;standard,规格;normalité态;conformité一致,相似,类似,符合;exigence要求,强求;certification证明;définition义;terminologie术语;

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Il s'agit d'une norme impérative du droit international.

这是国际法一项重要

La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此项法律因而与国际标接轨。

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章和立法标

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可和规范。

Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.

选举没有达到国际标

Absence de normes internationales et d'équivalence technique pour les normes nationales.

国家标缺乏国际则和技术相等性。

Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.

采用这些大型公司数量不断增加,但所占比例仍然很小

La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.

军事化也会转变文化,带来为社会接受暴力

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外肥皂能够保障适当卫生标

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要是,要对国际组织提出管理要求。

Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.

4 在也门社会中,男女性别角色取决于文化和传统。

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员司法诉讼程序不符合国际标

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受并严格地执行这些标

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全系统似乎符合国际标

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局认证,证明选举符合国际标

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,在为确互联网上道德行为作出努力。

Ces officiels devraient être liés par les mêmes normes que les hauts fonctionnaires de l'Organisation.

这些官员也应当遵守为联合国其他高级工作人员制同样

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些必要性极为明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 norme 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme, normé, normée, normoblaste, normoblastose,

f.
1. 规范, 准则
~ juridique 法律准则
la norme grammaticale 语法规范

2. 正常状态
revenir à la ~ 恢复正常

3. 标准, 规格; 额; 指标
L'appareil est conforme aux ~s de fabrication. 仪器符合制造标准。
~s de productivité 平均生产能力

4. 【数】范数; 模方


常见用法
la norme sociale社会标准
des normes de sécurité一些安全标准

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
norm认知+e

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

词:
canon,  loi,  précepte,  règlement,  système,  module,  ordinaire,  principe,  règle,  moyenne,  repère,  normale,  réglementation,  ordre,  standard,  code,  convention
词:
aberration,  bizarrerie,  difformité
联想词
réglementation规章,管理;spécification详细说,评述,规;normalisation标准化,规格化;règle尺;standard标准,规格;normalité正常,正常状态;conformité一致,相似,类似,符合;exigence要求,强求;certification;définition;terminologie语;

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该确宣布这一标准

Il s'agit d'une norme impérative du droit international.

这是国际法的一项重要准则

La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此项法律因而与国际标准接轨。

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章标准和立法标准。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.

最近的选举没有达到国际标准。

Absence de normes internationales et d'équivalence technique pour les normes nationales.

国家标准缺乏国际准则和技相等性。

Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.

采用这些标准的最大型公司数量不断增加,但所占比例仍然很小

La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.

军事化也会转变文化,带来为社会接受的暴力准则

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的准则

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织提出最高的管理标准要求。

Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.

4 在也门社会中,男女的性别角色取决于文化标准和传统。

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际标准。

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的标准并严格地执行这些标准。

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际标准。

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局认选举符合国际标准。

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确互联网上的道德行为标准作出努力。

Ces officiels devraient être liés par les mêmes normes que les hauts fonctionnaires de l'Organisation.

这些官员也应当遵守为联合国其他高级工作人员制的同样的标准

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些标准的必要性极为显。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norme 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme, normé, normée, normoblaste, normoblastose,

f.
1. 规范, 准则
~ juridique 法律准则
la norme grammaticale 语法规范

2. 正常状态
revenir à la ~ 恢复正常

3. 标准, 规格; 额; 指标
L'appareil est conforme aux ~s de fabrication. 仪器符合制造标准。
~s de productivité 平均生产能力

4. 【数】范数; 模方


常见用法
la norme sociale社会标准
des normes de sécurité一些安全标准

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
norm认知+e

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

词:
canon,  loi,  précepte,  règlement,  système,  module,  ordinaire,  principe,  règle,  moyenne,  repère,  normale,  réglementation,  ordre,  standard,  code,  convention
词:
aberration,  bizarrerie,  difformité
联想词
réglementation规章,管理;spécification详细说明,评述,规;normalisation标准化,规格化;règle尺;standard标准,规格;normalité正常,正常状态;conformité一致,相似,类似,符合;exigence要求,强求;certification证明;définition;terminologie术语;

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准

Il s'agit d'une norme impérative du droit international.

这是国际法的一项重要准则

La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此项法律因而与国际标准接轨。

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章标准和立法标准。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.

最近的选举没有达到国际标准。

Absence de normes internationales et d'équivalence technique pour les normes nationales.

国家标准缺乏国际准则和技术相等性。

Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.

采用这些标准的最大型公司数量不断增加,但所占比例仍然很小

La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.

军事化也会转变文化,带来为社会接受的暴力准则

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的准则

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织提出最高的管理标准要求。

Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.

4 也门社会中,男女的性别角色取决于文化标准和传统。

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际标准。

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的标准并严格地执行这些标准。

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际标准。

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局认证,证明选举符合国际标准。

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正为确互联网上的道德行为标准作出努力。

Ces officiels devraient être liés par les mêmes normes que les hauts fonctionnaires de l'Organisation.

这些官员也应当遵守为联合国其他高级工作人员制的同样的标准

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些标准的必要性极为明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norme 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme, normé, normée, normoblaste, normoblastose,

f.
1. 规范,
~ juridique 法律
la norme grammaticale 语法规范

2. 正
revenir à la ~ 恢复正

3. , 规格; 额; 指
L'appareil est conforme aux ~s de fabrication. 仪器符合制造
~s de productivité 平均生产能力

4. 【数】范数; 模方


常见用法
la norme sociale社会
des normes de sécurité一些安全

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
norm认知+e

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
canon,  loi,  précepte,  règlement,  système,  module,  ordinaire,  principe,  règle,  moyenne,  repère,  normale,  réglementation,  ordre,  standard,  code,  convention
反义词:
aberration,  bizarrerie,  difformité
联想词
réglementation规章,管理;spécification详细说明,评述,规;normalisation化,规格化;règle尺;standard,规格;normalité,正;conformité一致,相似,类似,符合;exigence要求,强求;certification证明;définition义;terminologie术语;

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Il s'agit d'une norme impérative du droit international.

这是国际法一项重要

La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此项法律因而与国际接轨。

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章和立法

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可和规范。

Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.

最近选举没有达到国际

Absence de normes internationales et d'équivalence technique pour les normes nationales.

国家缺乏国际则和技术相等性。

Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.

采用这些最大型公司数量不断增加,但所占比例仍然很小

La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.

军事化也会转变文化,带来为社会接受暴力

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外肥皂能够保障适当卫生

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要是,要对国际组织提出最高管理要求。

Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.

4 在也门社会中,男女性别角色取决于文化和传统。

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员司法诉讼程序不符合国际

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受并严格地执行这些

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全系统似乎符合国际

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局认证,证明选举符合国际

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确互联网上道德行为作出努力。

Ces officiels devraient être liés par les mêmes normes que les hauts fonctionnaires de l'Organisation.

这些官员也应当遵守为联合国其他高级工作人员制同样

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些必要性极为明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norme 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme, normé, normée, normoblaste, normoblastose,

f.
1. 规范, 准则
~ juridique 法律准则
la norme grammaticale 语法规范

2. 正常状态
revenir à la ~ 恢复正常

3. 标准, 规格; 额; 指标
L'appareil est conforme aux ~s de fabrication. 仪器合制造标准。
~s de productivité 平均生产能力

4. 【数】范数; 模方


常见用法
la norme sociale社会标准
des normes de sécurité一些安全标准

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
norm认知+e

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
canon,  loi,  précepte,  règlement,  système,  module,  ordinaire,  principe,  règle,  moyenne,  repère,  normale,  réglementation,  ordre,  standard,  code,  convention
反义词:
aberration,  bizarrerie,  difformité
联想词
réglementation规章,管理;spécification详细说明,评述,规;normalisation标准化,规格化;règle尺;standard标准,规格;normalité正常,正常状态;conformité一致,相合;exigence要求,强求;certification证明;définition义;terminologie术语;

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

散条约》缔约国应该明确宣布这一标准

Il s'agit d'une norme impérative du droit international.

这是国际法的一项重要准则

La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此项法律因而与国际标准接轨。

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章标准和立法标准。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须合社会认可的标准和规范。

Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.

最近的选举没有达到国际标准。

Absence de normes internationales et d'équivalence technique pour les normes nationales.

国家标准缺乏国际准则和技术相等性。

Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.

采用这些标准的最大型公司数量断增加,但所占比例仍然很小

La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.

军事化也会转变文化,带来为社会接受的暴力准则

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的准则

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织提出最高的管理标准要求。

Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.

4 在也门社会中,男女的性别角色取决于文化标准和传统。

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序合国际标准。

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的标准并严格地执行这些标准。

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统合国际标准。

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局认证,证明选举合国际标准。

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确互联网上的道德行为标准作出努力。

Ces officiels devraient être liés par les mêmes normes que les hauts fonctionnaires de l'Organisation.

这些官员也应当遵守为联合国其他高级工作人员制的同样的标准

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些标准的必要性极为明显。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norme 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme, normé, normée, normoblaste, normoblastose,

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme, normé, normée, normoblaste, normoblastose,

f.
1. 规范,
~ juridique 法律
la norme grammaticale 语法规范

2. 正常状态
revenir à la ~ 恢复正常

3. , 规格; 额; 指
L'appareil est conforme aux ~s de fabrication. 仪器符合制造
~s de productivité 平均生产能力

4. 【数】范数; 模方


常见用法
la norme sociale社会
des normes de sécurité些安全

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
norm认知+e

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
canon,  loi,  précepte,  règlement,  système,  module,  ordinaire,  principe,  règle,  moyenne,  repère,  normale,  réglementation,  ordre,  standard,  code,  convention
反义词:
aberration,  bizarrerie,  difformité
联想词
réglementation规章,管理;spécification详细说明,评述,规;normalisation化,规格化;règle;standard,规格;normalité正常,正常状态;conformité致,相似,类似,符合;exigence要求,强求;certification证明;définition义;terminologie术语;

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布

Il s'agit d'une norme impérative du droit international.

是国际法的项重要

La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此项法律因而与国际接轨。

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章和立法

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的和规范。

Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.

最近的选举没有达到国际

Absence de normes internationales et d'équivalence technique pour les normes nationales.

国家缺乏国际则和技术相等性。

Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.

采用的最大型公司数量不断增加,但所占比例仍然很小

La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.

军事化也会转变文化,带来为社会接受的暴力

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织提出最高的管理要求。

Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.

4 在也门社会中,男女的性别角色取决于文化和传统。

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地执行

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得个主管国际当局认证,证明选举符合国际

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确互联网上的道德行为作出努力。

Ces officiels devraient être liés par les mêmes normes que les hauts fonctionnaires de l'Organisation.

些官员也应当遵守为联合国其他高级工作人员制的同样的

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行的必要性极为明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norme 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme, normé, normée, normoblaste, normoblastose,

f.
1. 规范,
~ juridique 法律
la norme grammaticale 语法规范

2. 正常状态
revenir à la ~ 恢复正常

3. , 规格; 额; 指
L'appareil est conforme aux ~s de fabrication. 仪器符合制造
~s de productivité 平均产能力

4. 【数】范数; 模方


常见用法
la norme sociale社会
des normes de sécurité一些安全

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
norm认知+e

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
canon,  loi,  précepte,  règlement,  système,  module,  ordinaire,  principe,  règle,  moyenne,  repère,  normale,  réglementation,  ordre,  standard,  code,  convention
反义词:
aberration,  bizarrerie,  difformité
联想词
réglementation规章,管理;spécification详细说明,评述,规;normalisation化,规格化;règle尺;standard,规格;normalité正常,正常状态;conformité一致,相似,类似,符合;exigence要求,强求;certification证明;définition义;terminologie术语;

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Il s'agit d'une norme impérative du droit international.

这是国际法的一项重要

La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此项法律因而与国际接轨。

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章和立法

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的和规范。

Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.

最近的选举没有达到国际

Absence de normes internationales et d'équivalence technique pour les normes nationales.

国家缺乏国际则和技术相等性。

Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.

采用这些的最大型公司数量不断增加,但所占比例仍然很小

La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.

军事化也会转变文化,带来为社会接受的暴力

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织提出最高的管理要求。

Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.

4 在也门社会中,男女的性别角色取决于文化和传统。

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地执行这些

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局认证,证明选举符合国际

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确互联网上的道德行为作出努力。

Ces officiels devraient être liés par les mêmes normes que les hauts fonctionnaires de l'Organisation.

这些官员也应当遵守为联合国其他高级工作人员制的同样的

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助产者采用并执行这些的必要性极为明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norme 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme, normé, normée, normoblaste, normoblastose,

f.
1. 范, 准则
~ juridique 法律准则
la norme grammaticale 语法

2. 正常状态
revenir à la ~ 恢复正常

3. 标准, 格; 额; 指标
L'appareil est conforme aux ~s de fabrication. 仪器符合制造标准。
~s de productivité 平均生产能力

4. 【数】范数; 模方


常见用法
la norme sociale社会标准
des normes de sécurité一些安全标准

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
norm知+e

conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom

近义词:
canon,  loi,  précepte,  règlement,  système,  module,  ordinaire,  principe,  règle,  moyenne,  repère,  normale,  réglementation,  ordre,  standard,  code,  convention
反义词:
aberration,  bizarrerie,  difformité
联想词
réglementation章,管理;spécification详细说明,评述,;normalisation标准化,格化;règle尺;standard标准,格;normalité正常,正常状态;conformité一致,相似,类似,符合;exigence要求,强求;certification证明;définition义;terminologie术语;

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准

Il s'agit d'une norme impérative du droit international.

这是国际法的一项重要准则

La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此项法律因而与国际标准接轨。

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家标准和立法标准。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会可的标准范。

Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.

最近的选举没有达国际标准。

Absence de normes internationales et d'équivalence technique pour les normes nationales.

国家标准缺乏国际准则和技术相等性。

Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.

采用这些标准的最大型公司数量不断增加,但所占比例仍然很小

La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.

军事化也会转变文化,带来为社会接受的暴力准则

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的准则

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织出最高的管理标准要求。

Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.

4 在也门社会中,男女的性别角色取决于文化标准和传统。

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际标准。

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的标准并严格地执行这些标准。

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际标准。

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局证,证明选举符合国际标准。

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确互联网上的道德行为标准作出努力。

Ces officiels devraient être liés par les mêmes normes que les hauts fonctionnaires de l'Organisation.

这些官员也应当遵守为联合国其他高级工作人员制的同样的标准

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些标准的必要性极为明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norme 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme, normé, normée, normoblaste, normoblastose,

f.
1. 规范,
~ juridique 法律
la norme grammaticale 语法规范

2. 正常状态
revenir à la ~ 恢复正常

3. , 规格; 额; 指
L'appareil est conforme aux ~s de fabrication. 仪器符合制造
~s de productivité 平均生产能力

4. 【数】范数; 模方


常见用法
la norme sociale社会
des normes de sécurité一些安全

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
norm认知+e

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
canon,  loi,  précepte,  règlement,  système,  module,  ordinaire,  principe,  règle,  moyenne,  repère,  normale,  réglementation,  ordre,  standard,  code,  convention
反义词:
aberration,  bizarrerie,  difformité
réglementation规章,管理;spécification详细说明,评述,规;normalisation化,规格化;règle尺;standard,规格;normalité正常,正常状态;conformité一致,相似,类似,符合;exigence要求,强求;certification证明;définition义;terminologie术语;

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Il s'agit d'une norme impérative du droit international.

这是国法的一项重要

La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此项法律因而与国接轨。

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章和立法

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的和规范。

Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.

最近的选举没有达到国

Absence de normes internationales et d'équivalence technique pour les normes nationales.

国家缺乏国则和技术相等性。

Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.

采用这些的最大型公司数量不断增加,但所占比例仍然很小

La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.

军事化也会转变文化,带来为社会接受的暴力

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国组织提出最高的管理要求。

Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.

4 在也门社会中,男女的性别角色取决于文化和传统。

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国上接受的并严格地执行这些

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国当局认证,证明选举符合国

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确网上的道德行为作出努力。

Ces officiels devraient être liés par les mêmes normes que les hauts fonctionnaires de l'Organisation.

这些官员也应当遵守为合国其他高级工作人员制的同样的

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些的必要性极为明显。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norme 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme, normé, normée, normoblaste, normoblastose,

f.
1. 规范, 准则
~ juridique 法律准则
la norme grammaticale 语法规范

2. 正常状态
revenir à la ~ 恢复正常

3. 标准, 规格; 额; 指标
L'appareil est conforme aux ~s de fabrication. 仪器符合制造标准。
~s de productivité 平均生产能力

4. 【数】范数; 模方


常见用法
la norme sociale社会标准
des normes de sécurité一些安全标准

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
norm认知+e

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
canon,  loi,  précepte,  règlement,  système,  module,  ordinaire,  principe,  règle,  moyenne,  repère,  normale,  réglementation,  ordre,  standard,  code,  convention
反义词:
aberration,  bizarrerie,  difformité
联想词
réglementation规章,管理;spécification详细说明,评述,规;normalisation标准化,规格化;règle尺;standard标准,规格;normalité正常,正常状态;conformité一致,相似,类似,符合;exigence要求,强求;certification证明;définition义;terminologie术语;

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准

Il s'agit d'une norme impérative du droit international.

这是国际法的一项重要准则

La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此项法律因而与国际标准接轨。

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章标准和立法标准。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.

最近的选举没有达到国际标准。

Absence de normes internationales et d'équivalence technique pour les normes nationales.

国家标准缺乏国际准则和技术相等性。

Un nombre croissant, mais encore faible, de grandes entreprises utilisent ces normes.

采用这些标准的最大型公司数量不断增加,但所仍然很小

La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.

军事化也会转变文化,带来为社会接受的暴力准则

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的准则

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织提出最高的管理标准要求。

Les rôles des sexes dans la société yéménite sont fonction des normes et traditions culturelles.

4 在也门社会中,男女的性别角色取决于文化标准和传统。

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际标准。

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的标准并严格地执行这些标准。

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际标准。

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局认证,证明选举符合国际标准。

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确互联网上的道德行为标准作出努力。

Ces officiels devraient être liés par les mêmes normes que les hauts fonctionnaires de l'Organisation.

这些官员也应当遵守为联合国其他高级工作人员制的同样的标准

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些标准的必要性极为明显。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norme 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme, normé, normée, normoblaste, normoblastose,