法语助手
  • 关闭
normatif, ve
a.
标准的, 起规范作用的
sciences normatives规范学
grammaire normative规范语法 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les solutions religieuses normatives en la matière sont aussi illusoires que dangereuses.

问题指定宗教解决方法既是种幻觉,又是危险的。

En outre, des catégories comme celle des traités multilatéraux normatifs doivent être précisées.

此外,“多边造法也应更加具体。

La Cour a rangé ces instruments dans la catégorie des « traités multipartites normatifs ».

法庭将上述文书归于`多方造法条'。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Normes actuelles et activités normatives en cours.

当前的标准和标准制订活动。

Par contre, ceci est normatif dans la négociation.

方面,在谈判中这样做是正常的。

Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.

标准制订不能转移到常设论坛。

Une lacune apparaissait parfois dans le cadre normatif.

规范性框架中有时存在缺陷

Actuellement, il n'existe pas d'instrument normatif régional.

目前,这里还没有确定区域标准的文书。

Ce processus normatif s'explique parfaitement en cette matière.

武装冲突的造法程序是可以理解的。

Mais ce nécessaire rappel normatif ne saurait évidemment suffire.

然而,发生准入危机时,此必要的标准提示显然是不够用的。

D'année en année le contenu est devenu plus interventionniste et normatif.

每年决议草案的容都更具入侵性和规定性

Le personnel des bureaux régionaux contribue aux activités normatives d'ONU-Habitat.

区域办事处工作人员协助联合人居中心开展规范活动。

Plusieurs conventions antiterroristes des Nations Unies ont posé d'importants fondements normatifs.

若干联合反恐公构成了重要的规范基础

La Division des traités assume la plupart des fonctions normatives de l'ONUDC.

事务司行使毒品和犯罪问题办事处的大多数规范性职能。

Il estimait que le droit demeurait distinct des systèmes normatifs moraux ou religieux.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU-Habitat.

预计区域办事处还将协助联合人居中心开展规范活动。

En outre, l'application des principes reposait sur des règles normatives et détaillées.

此外,原则的执行也得到全面和规定性的规则的支持。

Il n'existait pas non plus d'organisme normatif dans ce domaine.

此外,没有任何制定规范机构证实过它的存在。

La Division concentrera ses efforts sur les fonctions normatives et les fonctions opérationnelles.

该司将把工作重点置于其规范职能和业务职能。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normatif 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme,
normatif, ve
a.
标准的, 起规范作用的
sciences normatives规范学
grammaire normative规范语法 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les solutions religieuses normatives en la matière sont aussi illusoires que dangereuses.

对这问题指定宗教解决方法既是种幻觉,又是危险的。

En outre, des catégories comme celle des traités multilatéraux normatifs doivent être précisées.

此外,“多边造法条约”别也应更加具体。

La Cour a rangé ces instruments dans la catégorie des « traités multipartites normatifs ».

法庭将上述文书`多方造法条约'。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Normes actuelles et activités normatives en cours.

当前的标准和标准制订活动。

Par contre, ceci est normatif dans la négociation.

方面,在谈判中这样做是正常的。

Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.

标准制订不能转移到常设论坛。

Une lacune apparaissait parfois dans le cadre normatif.

规范性框架中有时存在缺陷

Actuellement, il n'existe pas d'instrument normatif régional.

目前,这有确定区域标准的文书。

Ce processus normatif s'explique parfaitement en cette matière.

针对国内武装冲突的造法程序是可以理解的。

Mais ce nécessaire rappel normatif ne saurait évidemment suffire.

然而,发生准入危机时,此必要的标准提示显然是不够用的。

D'année en année le contenu est devenu plus interventionniste et normatif.

每年决议草案的内容都更具入侵性和规定性

Le personnel des bureaux régionaux contribue aux activités normatives d'ONU-Habitat.

区域办事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。

Plusieurs conventions antiterroristes des Nations Unies ont posé d'importants fondements normatifs.

若干联合国反恐公约构成了重要的规范基础

La Division des traités assume la plupart des fonctions normatives de l'ONUDC.

条约事务司行使毒品和犯罪问题办事处的大多数规范性职能。

Il estimait que le droit demeurait distinct des systèmes normatifs moraux ou religieux.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU-Habitat.

预计区域办事处将协助联合国人居中心开展规范活动。

En outre, l'application des principes reposait sur des règles normatives et détaillées.

此外,原则的执行也得到全面和规定性的规则的支持。

Il n'existait pas non plus d'organisme normatif dans ce domaine.

此外,有任何制定规范机构证实过它的存在。

La Division concentrera ses efforts sur les fonctions normatives et les fonctions opérationnelles.

该司将把工作重点置规范职能和业务职能。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normatif 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme,
normatif, ve
a.
标准的, 起规范作用的
sciences normatives规范学
grammaire normative规范语法 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les solutions religieuses normatives en la matière sont aussi illusoires que dangereuses.

对这问题指定宗教解决方法既是种幻觉,又是危险的。

En outre, des catégories comme celle des traités multilatéraux normatifs doivent être précisées.

此外,“多边造法”类别也应更加具体。

La Cour a rangé ces instruments dans la catégorie des « traités multipartites normatifs ».

法庭将上述文书归类于`多方造法条'。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Normes actuelles et activités normatives en cours.

当前的标准和标准制订活动。

Par contre, ceci est normatif dans la négociation.

方面,谈判中这样做是正常的。

Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.

标准制订不能转移到常设论坛。

Une lacune apparaissait parfois dans le cadre normatif.

规范性框架中有缺陷

Actuellement, il n'existe pas d'instrument normatif régional.

目前,这里还没有确定区域标准的文书。

Ce processus normatif s'explique parfaitement en cette matière.

针对国内武装冲突的造法程序是可以理解的。

Mais ce nécessaire rappel normatif ne saurait évidemment suffire.

然而,发生准入危机,此类必要的标准提示显然是不够用的。

D'année en année le contenu est devenu plus interventionniste et normatif.

每年决议草案的内容都更具入侵性和规定性

Le personnel des bureaux régionaux contribue aux activités normatives d'ONU-Habitat.

区域办事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。

Plusieurs conventions antiterroristes des Nations Unies ont posé d'importants fondements normatifs.

若干联合国反恐公构成了重要的规范基础

La Division des traités assume la plupart des fonctions normatives de l'ONUDC.

事务司行使毒品和犯罪问题办事处的大多数规范性职能。

Il estimait que le droit demeurait distinct des systèmes normatifs moraux ou religieux.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU-Habitat.

预计区域办事处还将协助联合国人居中心开展规范活动。

En outre, l'application des principes reposait sur des règles normatives et détaillées.

此外,原则的执行也得到全面和规定性的规则的支持。

Il n'existait pas non plus d'organisme normatif dans ce domaine.

此外,没有任何制定规范机构证实过它的

La Division concentrera ses efforts sur les fonctions normatives et les fonctions opérationnelles.

该司将把工作重点置于其规范职能和业务职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normatif 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme,
normatif, ve
a.
标准的, 起规范作用的
sciences normatives规范学
grammaire normative规范语法 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les solutions religieuses normatives en la matière sont aussi illusoires que dangereuses.

问题指定宗教解决方法既是种幻觉,又是危险的。

En outre, des catégories comme celle des traités multilatéraux normatifs doivent être précisées.

此外,“多边造法条约”类别也应体。

La Cour a rangé ces instruments dans la catégorie des « traités multipartites normatifs ».

法庭将上述归类于`多方造法条约'。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Normes actuelles et activités normatives en cours.

当前的标准和标准制订活动。

Par contre, ceci est normatif dans la négociation.

方面,在谈判中样做是正常的。

Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.

标准制订不能转移到常设论坛。

Une lacune apparaissait parfois dans le cadre normatif.

规范性框架中有时存在缺陷

Actuellement, il n'existe pas d'instrument normatif régional.

目前,里还没有确定区域标准

Ce processus normatif s'explique parfaitement en cette matière.

针对国内武装冲突的造法程序是可以理解的。

Mais ce nécessaire rappel normatif ne saurait évidemment suffire.

然而,发生准入危机时,此类必要的标准提示显然是不够用的。

D'année en année le contenu est devenu plus interventionniste et normatif.

每年决议草案的内容都入侵性和规定性

Le personnel des bureaux régionaux contribue aux activités normatives d'ONU-Habitat.

区域办事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。

Plusieurs conventions antiterroristes des Nations Unies ont posé d'importants fondements normatifs.

若干联合国反恐公约构成了重要的规范基础

La Division des traités assume la plupart des fonctions normatives de l'ONUDC.

条约事务司行使毒品和犯罪问题办事处的大多数规范性职能。

Il estimait que le droit demeurait distinct des systèmes normatifs moraux ou religieux.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU-Habitat.

预计区域办事处还将协助联合国人居中心开展规范活动。

En outre, l'application des principes reposait sur des règles normatives et détaillées.

此外,原则的执行也得到全面和规定性的规则的支持。

Il n'existait pas non plus d'organisme normatif dans ce domaine.

此外,没有任何制定规范机构证实过它的存在。

La Division concentrera ses efforts sur les fonctions normatives et les fonctions opérationnelles.

该司将把工作重点置于其规范职能和业务职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normatif 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme,
normatif, ve
a.
标准的, 起规范作用的
sciences normatives规范学
grammaire normative规范语法 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les solutions religieuses normatives en la matière sont aussi illusoires que dangereuses.

对这问题指定宗教解决方法既是种幻觉,又是危险的。

En outre, des catégories comme celle des traités multilatéraux normatifs doivent être précisées.

此外,“多边造法”类别也应更加具体。

La Cour a rangé ces instruments dans la catégorie des « traités multipartites normatifs ».

法庭将上述文书归类于`多方造法条'。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Normes actuelles et activités normatives en cours.

当前的标准和标准制订活动。

Par contre, ceci est normatif dans la négociation.

方面,谈判中这样做是正常的。

Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.

标准制订不能转移到常设论坛。

Une lacune apparaissait parfois dans le cadre normatif.

规范性框架中有缺陷

Actuellement, il n'existe pas d'instrument normatif régional.

目前,这里还没有确定区域标准的文书。

Ce processus normatif s'explique parfaitement en cette matière.

针对国内武装冲突的造法程序是可以理解的。

Mais ce nécessaire rappel normatif ne saurait évidemment suffire.

然而,发生准入危机,此类必要的标准提示显然是不够用的。

D'année en année le contenu est devenu plus interventionniste et normatif.

每年决议草案的内容都更具入侵性和规定性

Le personnel des bureaux régionaux contribue aux activités normatives d'ONU-Habitat.

区域办事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。

Plusieurs conventions antiterroristes des Nations Unies ont posé d'importants fondements normatifs.

若干联合国反恐公构成了重要的规范基础

La Division des traités assume la plupart des fonctions normatives de l'ONUDC.

事务司行使毒品和犯罪问题办事处的大多数规范性职能。

Il estimait que le droit demeurait distinct des systèmes normatifs moraux ou religieux.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU-Habitat.

预计区域办事处还将协助联合国人居中心开展规范活动。

En outre, l'application des principes reposait sur des règles normatives et détaillées.

此外,原则的执行也得到全面和规定性的规则的支持。

Il n'existait pas non plus d'organisme normatif dans ce domaine.

此外,没有任何制定规范机构证实过它的

La Division concentrera ses efforts sur les fonctions normatives et les fonctions opérationnelles.

该司将把工作重点置于其规范职能和业务职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normatif 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme,

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme,
normatif, ve
a.
的, 起规范作用的
sciences normatives规范学
grammaire normative规范语法 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les solutions religieuses normatives en la matière sont aussi illusoires que dangereuses.

对这问题指定宗教解决种幻觉,又是危险的。

En outre, des catégories comme celle des traités multilatéraux normatifs doivent être précisées.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

La Cour a rangé ces instruments dans la catégorie des « traités multipartites normatifs ».

法庭将上述文书归类于`多造法条约'。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Normes actuelles et activités normatives en cours.

当前的标制订活动。

Par contre, ceci est normatif dans la négociation.

面,在谈判中这样做是正常的。

Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.

制订不能转移到常设论坛。

Une lacune apparaissait parfois dans le cadre normatif.

规范性框架中有时存在缺陷

Actuellement, il n'existe pas d'instrument normatif régional.

目前,这里还没有确定区域的文书。

Ce processus normatif s'explique parfaitement en cette matière.

针对国内武装冲突的造法程序是可以理解的。

Mais ce nécessaire rappel normatif ne saurait évidemment suffire.

然而,入危机时,此类必要的提示显然是不够用的。

D'année en année le contenu est devenu plus interventionniste et normatif.

每年决议草案的内容都更具入侵性和规定性

Le personnel des bureaux régionaux contribue aux activités normatives d'ONU-Habitat.

区域办事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。

Plusieurs conventions antiterroristes des Nations Unies ont posé d'importants fondements normatifs.

若干联合国反恐公约构成了重要的规范基础

La Division des traités assume la plupart des fonctions normatives de l'ONUDC.

条约事务司行使毒品和犯罪问题办事处的大多数规范性职能。

Il estimait que le droit demeurait distinct des systèmes normatifs moraux ou religieux.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU-Habitat.

预计区域办事处还将协助联合国人居中心开展规范活动。

En outre, l'application des principes reposait sur des règles normatives et détaillées.

此外,原则的执行也得到全面和规定性的规则的支持。

Il n'existait pas non plus d'organisme normatif dans ce domaine.

此外,没有任何制定规范机构证实过它的存在。

La Division concentrera ses efforts sur les fonctions normatives et les fonctions opérationnelles.

该司将把工作重点置于其规范职能和业务职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normatif 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme,
normatif, ve
a.
标准, 起规范作用
sciences normatives规范学
grammaire normative规范语法 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les solutions religieuses normatives en la matière sont aussi illusoires que dangereuses.

对这问题指定宗教解决方法既是种幻觉,又是危险

En outre, des catégories comme celle des traités multilatéraux normatifs doivent être précisées.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

La Cour a rangé ces instruments dans la catégorie des « traités multipartites normatifs ».

法庭将上述文书归类于`多方造法条约'。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么概念将不得不扩大到包括“名义上”。

Normes actuelles et activités normatives en cours.

当前标准和标准订活动。

Par contre, ceci est normatif dans la négociation.

方面,在谈判这样做是正常

Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.

标准订不能转移到常设论坛。

Une lacune apparaissait parfois dans le cadre normatif.

规范性有时存在缺陷

Actuellement, il n'existe pas d'instrument normatif régional.

目前,这里还没有确定区域标准文书。

Ce processus normatif s'explique parfaitement en cette matière.

针对国内武装冲突造法程序是可以理解

Mais ce nécessaire rappel normatif ne saurait évidemment suffire.

然而,发生准入危机时,此类必要标准提示显然是不够用

D'année en année le contenu est devenu plus interventionniste et normatif.

每年决议草案内容都更具入侵性和规定性

Le personnel des bureaux régionaux contribue aux activités normatives d'ONU-Habitat.

区域办事处工作人员协助联合国人居心开展规范活动。

Plusieurs conventions antiterroristes des Nations Unies ont posé d'importants fondements normatifs.

若干联合国反恐公约构成了重要规范基础

La Division des traités assume la plupart des fonctions normatives de l'ONUDC.

条约事务司行使毒品和犯罪问题办事处大多数规范性职能。

Il estimait que le droit demeurait distinct des systèmes normatifs moraux ou religieux.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU-Habitat.

预计区域办事处还将协助联合国人居心开展规范活动。

En outre, l'application des principes reposait sur des règles normatives et détaillées.

此外,原则执行也得到全面和规定性规则支持。

Il n'existait pas non plus d'organisme normatif dans ce domaine.

此外,没有任何规范机构证实过它存在。

La Division concentrera ses efforts sur les fonctions normatives et les fonctions opérationnelles.

该司将把工作重点置于其规范职能和业务职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normatif 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme,
normatif, ve
a.
标准, 起规范作用
sciences normatives规范学
grammaire normative规范语法 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les solutions religieuses normatives en la matière sont aussi illusoires que dangereuses.

对这问题指定宗教解决方法既是种幻觉,又是危险

En outre, des catégories comme celle des traités multilatéraux normatifs doivent être précisées.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

La Cour a rangé ces instruments dans la catégorie des « traités multipartites normatifs ».

法庭将上述文书归类于`多方造法条约'。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制概念将不得不扩大到包括“名义上控制”。

Normes actuelles et activités normatives en cours.

当前标准和标准制订活动。

Par contre, ceci est normatif dans la négociation.

方面,在谈判中这样做是正常

Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.

标准制订不能转移到常设论坛。

Une lacune apparaissait parfois dans le cadre normatif.

规范性框架中有时存在缺陷

Actuellement, il n'existe pas d'instrument normatif régional.

目前,这里还没有确定区域标准文书。

Ce processus normatif s'explique parfaitement en cette matière.

针对国内武装冲突造法程序是可以理解

Mais ce nécessaire rappel normatif ne saurait évidemment suffire.

然而,发生准入危机时,此类必要标准提示显然是不够用

D'année en année le contenu est devenu plus interventionniste et normatif.

决议草案内容都更具入侵性和规定性

Le personnel des bureaux régionaux contribue aux activités normatives d'ONU-Habitat.

区域办事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。

Plusieurs conventions antiterroristes des Nations Unies ont posé d'importants fondements normatifs.

若干联合国反恐公约构成了重要规范基础

La Division des traités assume la plupart des fonctions normatives de l'ONUDC.

条约事务司行使毒品和犯罪问题办事处大多数规范性职能。

Il estimait que le droit demeurait distinct des systèmes normatifs moraux ou religieux.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU-Habitat.

预计区域办事处还将协助联合国人居中心开展规范活动。

En outre, l'application des principes reposait sur des règles normatives et détaillées.

此外,原则执行也得到全面和规定性规则支持。

Il n'existait pas non plus d'organisme normatif dans ce domaine.

此外,没有任何制定规范机构证实过它存在。

La Division concentrera ses efforts sur les fonctions normatives et les fonctions opérationnelles.

该司将把工作重点置于其规范职能和业务职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normatif 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme,
normatif, ve
a.
标准的, 起规范作用的
sciences normatives规范学
grammaire normative规范语法 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les solutions religieuses normatives en la matière sont aussi illusoires que dangereuses.

对这问题指定宗教解决方法既是种幻觉,又是危险的。

En outre, des catégories comme celle des traités multilatéraux normatifs doivent être précisées.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

La Cour a rangé ces instruments dans la catégorie des « traités multipartites normatifs ».

法庭将上述文书归类于`多方造法条约'。

La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».

那么控制的概念将扩大到包上的控制”。

Normes actuelles et activités normatives en cours.

当前的标准和标准制订活动。

Par contre, ceci est normatif dans la négociation.

方面,在谈判中这样做是正常的。

Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.

标准制订移到常设论坛。

Une lacune apparaissait parfois dans le cadre normatif.

规范性框架中有时存在缺陷

Actuellement, il n'existe pas d'instrument normatif régional.

目前,这里还没有确定区域标准的文书。

Ce processus normatif s'explique parfaitement en cette matière.

针对国内武装冲突的造法程序是可以理解的。

Mais ce nécessaire rappel normatif ne saurait évidemment suffire.

然而,发生准入危机时,此类必要的标准提示显然是够用的。

D'année en année le contenu est devenu plus interventionniste et normatif.

每年决议草案的内容都更具入侵性和规定性

Le personnel des bureaux régionaux contribue aux activités normatives d'ONU-Habitat.

区域办事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。

Plusieurs conventions antiterroristes des Nations Unies ont posé d'importants fondements normatifs.

若干联合国反恐公约构成了重要的规范基础

La Division des traités assume la plupart des fonctions normatives de l'ONUDC.

条约事务司行使毒品和犯罪问题办事处的大多数规范性

Il estimait que le droit demeurait distinct des systèmes normatifs moraux ou religieux.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统同。

Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU-Habitat.

预计区域办事处还将协助联合国人居中心开展规范活动。

En outre, l'application des principes reposait sur des règles normatives et détaillées.

此外,原则的执行也得到全面和规定性的规则的支持。

Il n'existait pas non plus d'organisme normatif dans ce domaine.

此外,没有任何制定规范机构证实过它的存在。

La Division concentrera ses efforts sur les fonctions normatives et les fonctions opérationnelles.

该司将把工作重点置于其规范和业务职

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normatif 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme,