Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地名数据文件和地名录工作组的会议。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地名数据文件和地名录工作组的会议。
Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.
工作文件还报告指出,也可通过综合地名录搜索科学数据。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此类条有
种不同的名称,它们往往被叫做定居条
或友好条
。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名数据文件和地名录工作组的有关活动。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名数据文件和地名录工作组会议。
Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名数据文件和地名录工作组的有关活动。
Les cabinets de médecine traditionnelle ont été inclus dans la nomenclature officielle des spécialisations médicales.
传统医疗方法得到认可并列入医学专科正式名目下。
Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des États-Unis en matière de nomenclature géographique.
地名信息系统是美国地理命名工作的联邦标准。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données et les nomenclatures toponymiques.
与地名数据文件和地名录工作组有关的活动。
Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.
目前正在制订计划,以便将数据库的信息通过地名录供公众查阅。
Il faudrait aussi s'efforcer de rationaliser la nomenclature, car les descriptions actuelles prêtaient à confusion.
应设法合理阐释专门术语,因为目前的说明有些混淆不明。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此类条有
种不同的名称,它们往往被叫做企业条
或友好条
。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地名数据文档和地名录工作组相关的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名数据文件和地名录工作组的活动。
Le résultat prévu du projet est une nomenclature géographique du Brésil.
该项目的一个预期成果是巴西地名录。
L'historique, la structure et le contenu de la nomenclature y étaient expliqués.
介绍了地名录的背景、章节安排和内容。
On consacre aussi des efforts à la confection d'un modèle de nomenclature pour l'Espagne.
目前正在编制西班牙地名录范本。
La nomenclature concise est la première étape de l'établissement d'une nomenclature nationale.
简明地名录是编制国家地名录的第一步。
Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.
现已编撰一本国家地名词典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地文件和地
录工作组的会议。
Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.
工作文件还报告指出,也可通过综合地录搜索科学
。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此条约有各种不同的
称,它们往往被叫做定居条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地文件和地
录工作组的有关活动。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地文件和地
录工作组会议。
Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地文件和地
录工作组的有关活动。
Les cabinets de médecine traditionnelle ont été inclus dans la nomenclature officielle des spécialisations médicales.
传统医疗方法得到认可并列入医学专科正式目下。
Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des États-Unis en matière de nomenclature géographique.
地信息系统是美国地理命
工作的联邦标准。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données et les nomenclatures toponymiques.
与地文件和地
录工作组有关的活动。
Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.
目前正在制订计划,以便将库的信息通过地
录供公众查阅。
Il faudrait aussi s'efforcer de rationaliser la nomenclature, car les descriptions actuelles prêtaient à confusion.
应设法合理阐释专门术语,因为目前的说明有些混淆不明。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此条约有各种不同的
称,它们往往被叫做企业条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地文档和地
录工作组相关的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地文件和地
录工作组的活动。
Le résultat prévu du projet est une nomenclature géographique du Brésil.
该项目的一个预期成果是巴西地录。
L'historique, la structure et le contenu de la nomenclature y étaient expliqués.
介绍了地录的背景、章节安排和内容。
On consacre aussi des efforts à la confection d'un modèle de nomenclature pour l'Espagne.
目前正在编制西班牙地录范本。
La nomenclature concise est la première étape de l'établissement d'une nomenclature nationale.
简明地录是编制国家地
录的第一步。
Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.
现已编撰一本国家地词典。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地名数据文件和地名录工作组的会议。
Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.
工作文件还报告指出,也可通过综合地名录搜索科学数据。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此类条约有各种不同的名称,它们做定居条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名数据文件和地名录工作组的有关活动。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名数据文件和地名录工作组会议。
Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名数据文件和地名录工作组的有关活动。
Les cabinets de médecine traditionnelle ont été inclus dans la nomenclature officielle des spécialisations médicales.
传统医疗方法得到认可并列入医学专科正式名目下。
Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des États-Unis en matière de nomenclature géographique.
地名信息系统是美国地理命名工作的联邦标准。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données et les nomenclatures toponymiques.
与地名数据文件和地名录工作组有关的活动。
Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.
目前正在制订计划,以便将数据库的信息通过地名录供公众查阅。
Il faudrait aussi s'efforcer de rationaliser la nomenclature, car les descriptions actuelles prêtaient à confusion.
应设法合理阐释专门术语,因为目前的说明有些混淆不明。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此类条约有各种不同的名称,它们做企业条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地名数据文档和地名录工作组相关的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名数据文件和地名录工作组的活动。
Le résultat prévu du projet est une nomenclature géographique du Brésil.
该项目的一个预期成果是巴西地名录。
L'historique, la structure et le contenu de la nomenclature y étaient expliqués.
介绍了地名录的背景、章节安排和内容。
On consacre aussi des efforts à la confection d'un modèle de nomenclature pour l'Espagne.
目前正在编制西班牙地名录范本。
La nomenclature concise est la première étape de l'établissement d'une nomenclature nationale.
简明地名录是编制国家地名录的第一步。
Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.
现已编撰一本国家地名词典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地文件和地
录工作组
会议。
Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.
工作文件还报告指出,也可通过综合地录搜索科学
。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此类条约有各种不同称,它们往往被叫做定居条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地文件和地
录工作组
有关活动。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地文件和地
录工作组会议。
Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地文件和地
录工作组
有关活动。
Les cabinets de médecine traditionnelle ont été inclus dans la nomenclature officielle des spécialisations médicales.
传统医疗方法得到认可并列入医学专科正式目下。
Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des États-Unis en matière de nomenclature géographique.
地信息系统是美国地理命
工作
联邦标准。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在国药典
登记并核可了29种避孕产品。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données et les nomenclatures toponymiques.
与地文件和地
录工作组有关
活动。
Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.
目前正在制订计划,以便将库
信息通过地
录供公众查阅。
Il faudrait aussi s'efforcer de rationaliser la nomenclature, car les descriptions actuelles prêtaient à confusion.
应设法合理阐释专门术语,因为目前说明有些混淆不明。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此类条约有各种不同称,它们往往被叫做企业条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地文档和地
录工作组相关
活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地文件和地
录工作组
活动。
Le résultat prévu du projet est une nomenclature géographique du Brésil.
该项目一个预期成果是巴西地
录。
L'historique, la structure et le contenu de la nomenclature y étaient expliqués.
介绍了地录
背景、章节安排和内容。
On consacre aussi des efforts à la confection d'un modèle de nomenclature pour l'Espagne.
目前正在编制西班牙地录范本。
La nomenclature concise est la première étape de l'établissement d'une nomenclature nationale.
简明地录是编制国家地
录
第一步。
Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.
现已编撰一本国家地词典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地文件和地
录工作组的会议。
Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.
工作文件还报告指出,也可通过综合地录搜索科学
。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此条约有各种不同的
称,它们往往被叫做定居条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地文件和地
录工作组的有关活动。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地文件和地
录工作组会议。
Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地文件和地
录工作组的有关活动。
Les cabinets de médecine traditionnelle ont été inclus dans la nomenclature officielle des spécialisations médicales.
传统医疗方法得到认可并列入医学专科正式目下。
Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des États-Unis en matière de nomenclature géographique.
地信息系统是美国地理命
工作的联邦标准。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données et les nomenclatures toponymiques.
与地文件和地
录工作组有关的活动。
Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.
目前正在制订计划,以便将库的信息通过地
录供公众查阅。
Il faudrait aussi s'efforcer de rationaliser la nomenclature, car les descriptions actuelles prêtaient à confusion.
应设法合理阐释专门术语,因为目前的说明有些混淆不明。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此条约有各种不同的
称,它们往往被叫做企业条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地文档和地
录工作组相关的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地文件和地
录工作组的活动。
Le résultat prévu du projet est une nomenclature géographique du Brésil.
该项目的一个预期成果是巴西地录。
L'historique, la structure et le contenu de la nomenclature y étaient expliqués.
介绍了地录的背景、章节安排和内容。
On consacre aussi des efforts à la confection d'un modèle de nomenclature pour l'Espagne.
目前正在编制西班牙地录范本。
La nomenclature concise est la première étape de l'établissement d'une nomenclature nationale.
简明地录是编制国家地
录的第一步。
Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.
现已编撰一本国家地词典。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地名件和地名录工作组的会议。
Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.
工作件还报告指出,也可通过综合地名录搜索科学
。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此条约有各种不同的名称,它们往往被叫做定居条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名件和地名录工作组的有关活动。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名件和地名录工作组会议。
Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名件和地名录工作组的有关活动。
Les cabinets de médecine traditionnelle ont été inclus dans la nomenclature officielle des spécialisations médicales.
传统医疗方法得到认可并列入医学专科正式名目下。
Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des États-Unis en matière de nomenclature géographique.
地名信息系统是美国地理命名工作的联邦标准。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données et les nomenclatures toponymiques.
与地名件和地名录工作组有关的活动。
Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.
目前正在制订计划,以便将库的信息通过地名录供公众查阅。
Il faudrait aussi s'efforcer de rationaliser la nomenclature, car les descriptions actuelles prêtaient à confusion.
应设法合理阐释专门术语,因为目前的说明有些混淆不明。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此条约有各种不同的名称,它们往往被叫做企业条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地名档和地名录工作组相关的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名件和地名录工作组的活动。
Le résultat prévu du projet est une nomenclature géographique du Brésil.
该项目的一个预期成果是巴西地名录。
L'historique, la structure et le contenu de la nomenclature y étaient expliqués.
介绍了地名录的背景、章节安排和内容。
On consacre aussi des efforts à la confection d'un modèle de nomenclature pour l'Espagne.
目前正在编制西班牙地名录范本。
La nomenclature concise est la première étape de l'établissement d'une nomenclature nationale.
简明地名录是编制国家地名录的第一步。
Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.
现已编撰一本国家地名词典。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地名数据文件和地名录的会议。
Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.
文件还报告指出,也可通过综合地名录搜索科学数据。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此条约有各种不同的名称,它们往往被叫做定居条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名数据文件和地名录的有关活动。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名数据文件和地名录会议。
Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名数据文件和地名录的有关活动。
Les cabinets de médecine traditionnelle ont été inclus dans la nomenclature officielle des spécialisations médicales.
传统医疗方法得到认可并列入医学专科正式名目下。
Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des États-Unis en matière de nomenclature géographique.
地名信息系统是美国地理命名的联邦标准。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données et les nomenclatures toponymiques.
与地名数据文件和地名录有关的活动。
Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.
目前正在制订计划,以便将数据库的信息通过地名录供公众查阅。
Il faudrait aussi s'efforcer de rationaliser la nomenclature, car les descriptions actuelles prêtaient à confusion.
应设法合理阐释专门术语,因为目前的说明有些混淆不明。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此条约有各种不同的名称,它们往往被叫做企业条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地名数据文档和地名录相关的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名数据文件和地名录的活动。
Le résultat prévu du projet est une nomenclature géographique du Brésil.
该项目的一个预期成果是巴西地名录。
L'historique, la structure et le contenu de la nomenclature y étaient expliqués.
介绍了地名录的背景、章节安排和内容。
On consacre aussi des efforts à la confection d'un modèle de nomenclature pour l'Espagne.
目前正在编制西班牙地名录范本。
La nomenclature concise est la première étape de l'établissement d'une nomenclature nationale.
简明地名录是编制国家地名录的第一步。
Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.
现已编撰一本国家地名词典。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
数据文件
录工作组的会议。
Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.
工作文件还报告指出,也可通过综合录搜索科
数据。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此类条约有各种不同的称,它们往往被叫做定居条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
数据文件
录工作组的有关活动。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
数据文件
录工作组会议。
Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
数据文件
录工作组的有关活动。
Les cabinets de médecine traditionnelle ont été inclus dans la nomenclature officielle des spécialisations médicales.
传统医疗方法得到认可并列入医专科正式
目下。
Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des États-Unis en matière de nomenclature géographique.
信息系统是美国
理命
工作的联邦标准。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données et les nomenclatures toponymiques.
与数据文件
录工作组有关的活动。
Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.
目前正在制订计划,以便将数据库的信息通过录供公众查阅。
Il faudrait aussi s'efforcer de rationaliser la nomenclature, car les descriptions actuelles prêtaient à confusion.
应设法合理阐释专门语,因为目前的说明有些混淆不明。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此类条约有各种不同的称,它们往往被叫做企业条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与数据文档
录工作组相关的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
数据文件
录工作组的活动。
Le résultat prévu du projet est une nomenclature géographique du Brésil.
该项目的一个预期成果是巴西录。
L'historique, la structure et le contenu de la nomenclature y étaient expliqués.
介绍了录的背景、章节安排
内容。
On consacre aussi des efforts à la confection d'un modèle de nomenclature pour l'Espagne.
目前正在编制西班牙录范本。
La nomenclature concise est la première étape de l'établissement d'une nomenclature nationale.
简明录是编制国家
录的第一步。
Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.
现已编撰一本国家词典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地名数据文件和地名录工作组的会议。
Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.
工作文件还报告指出,也可通过综合地名录搜索科学数据。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
约有各种不同的名称,它们往往被叫做定居
约或友好
约。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名数据文件和地名录工作组的有关活动。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名数据文件和地名录工作组会议。
Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名数据文件和地名录工作组的有关活动。
Les cabinets de médecine traditionnelle ont été inclus dans la nomenclature officielle des spécialisations médicales.
传统医疗方法得到认可并列入医学专科正式名目下。
Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des États-Unis en matière de nomenclature géographique.
地名信息系统是美国地理命名工作的邦标准。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种避孕产品。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données et les nomenclatures toponymiques.
与地名数据文件和地名录工作组有关的活动。
Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.
目前正在制订计划,以便将数据库的信息通过地名录供公众查阅。
Il faudrait aussi s'efforcer de rationaliser la nomenclature, car les descriptions actuelles prêtaient à confusion.
应设法合理阐释专门术语,因为目前的说明有些混淆不明。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
约有各种不同的名称,它们往往被叫做企业
约或友好
约。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地名数据文档和地名录工作组相关的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名数据文件和地名录工作组的活动。
Le résultat prévu du projet est une nomenclature géographique du Brésil.
该项目的一个预期成果是巴西地名录。
L'historique, la structure et le contenu de la nomenclature y étaient expliqués.
介绍了地名录的背景、章节安排和内容。
On consacre aussi des efforts à la confection d'un modèle de nomenclature pour l'Espagne.
目前正在编制西班牙地名录范本。
La nomenclature concise est la première étape de l'établissement d'une nomenclature nationale.
简明地名录是编制国家地名录的第一步。
Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.
现已编撰一本国家地名词典。
声明:以上例句、词性分均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。