法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 〈古〉伤害,使受创伤
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉使痛心,使伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故逝去令我伤心。
4. 使不安,使不快,使忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到不安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我不快

词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;étonner使震惊;décevoir使失望,辜负;émouvoir使动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire不讨喜欢,惹讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行动是完全不必要的,因心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、是联检组的建议执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先(巴西)(以英语发言):主席女士,我要感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召开了本次及时的公开会议,以处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事会关于该项目的上次会议以来,变得日益令不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与说让我伤痛不如说激发了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育的儿童和青年进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté, royaume, royaume-uni, royaume-uni de grande-bretagne et irlande du nord, royauté, Royère, royite, rozénite, RPR, RTT, RTZ, RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉伤害,受创伤
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉痛心,伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故逝去令我伤心。
4. 不安,不快,忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到不安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我不快

近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir欢欣,喜悦,高兴;étonner震惊;décevoir,辜负;émouvoir动,摇动;moquer,嘲弄;déplaire不讨喜欢,惹讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹;contredire驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行动是完全不必要的,因而尤其令心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、尤其是联检组的建议执行成功率有限,很

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席女士,我要感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召开了本次及时的公开会议,以处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事会关于该项目的上次会议以来,变得日益令不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与其说让我伤痛不如说激发了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育的儿童和青年进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe, ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉伤害,使受创伤
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).如此大力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉使痛心,使伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故逝去令我伤心。
4. 使不安,使不快,使忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到不安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre态度让我不快

近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
反义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;étonner使震惊;décevoir使失望,辜负;émouvoir使动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire不讨喜欢,惹讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次暴力行动是完全不必要,因而尤其令心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、尤其是联检组建议执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席女士,我要感谢担任主席丹麦在你领导下,召了本次及时会议,以处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事会关于该项目上次会议以来,变得日益令不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

是某种混乱产下孩子,但这种混乱与其说让我伤痛不如说激发了我因为它是有强烈繁殖力。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育儿童和青年进行扫盲和基本职业技能培训教育和职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


Rugosa, rugosimètre, rugosité, rugueuse, rugueux, ruijin, ruiler, ruine, ruiné, ruine-de-Rome,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉伤害,使受创伤
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉使痛心,使伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故逝去令我伤心。
4. 使不安,使不快,使忧
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.意外情况我感到不安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我不快

近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
反义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;étonner使震惊;décevoir使失望,辜负;émouvoir使动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire不讨喜欢,惹讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

次的暴力行动是完全不必要的,因而尤其令心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、尤其是联检组的建议执行成功率有失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席女士,我要感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召开了本次及时的公开会议,以处理东帝汶局势。 一局势自安全理事会关于该项目的上次会议以来,变得日益令不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下的孩子,但种混乱与其说让我伤痛不如说激发了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了那些未接受基础教育的儿童和青年进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


ruissellement, ruizite, rumanite, rumb, rumba, rumen, rumeur, rumeurde, rumex, Rumilly,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉伤害,受创伤
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉痛心,伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故逝去令我伤心。
4. 不安,不快,忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到不安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我不快

近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
反义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir欢欣,喜悦,;étonner震惊;décevoir失望,辜负;émouvoir动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire不讨喜欢,惹讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行动是完全不必要的,因而尤其令心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、尤其是联检组的建议执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席女士,我要感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召开了本次及时的公开会议,以处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事会关于该项目的上次会议以来,变得日益令不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与其说让我伤痛不如说激发了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育的儿童和青年进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉伤害,使受创伤
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉使痛心,使伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故逝去令我伤心。
4. 使不安,使不快,使忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到不安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我不快

近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
反义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;étonner使震惊;décevoir使失望,辜负;émouvoir使,摇;moquer弄;déplaire不讨喜欢,惹讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行是完全不必要的,因而尤其令心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、尤其是联检组的建议执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席女士,我要感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召开了本次及时的公开会议,以处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事会关于该项目的上次会议以来,变得日益令不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与其说让我伤痛不如说激发了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育的儿童和青年进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


sabretache, sabreur, sabreuse, s'abreuver, s'abriter, s'absenter, s'abstenir, sabugalite, saburral, saburrale,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉伤害,使受创伤
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉使痛心,使伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故逝去令我伤心。
4. 使不安,使不快,使忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到不安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我不快

近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
反义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;étonner使震惊;décevoir使失望,辜负;émouvoir使动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire不讨喜欢,惹讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行动是完全不必要的,因而尤其令心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、尤其是联检组的建议执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席女士,我要感谢担任主席的丹麦在你的,召开了本次及时的公开会议,以处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事会关于该项目的上次会议以来,变得日益令不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产的孩子,但这种混乱与其说让我伤痛不如说激发了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育的儿童青年进行扫盲基本职业技能培训的教育职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


sainteté, saint-etienne, Sainte-Trinité, saint-florentin, saint-frusquin, saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉伤害,使受创伤
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉使痛心,使伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故伤心。
4. 使不安,使不快,使忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况感到不安,请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让不快

近义词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
反义词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;étonner使震惊;décevoir使失望,辜负;émouvoir使动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire不讨喜欢,惹讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire反驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行动是完全不必要的,因而尤其心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、尤其是联检组的建议执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(英语发言):主席女士,要感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召开了本次及时的公开会议,处理东帝汶局势。 这一局势自安全理事会关于该项目的上次会议来,变得日益不安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与其说让伤痛不如说激发了因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育的儿童和青年进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,
v.t.
1. 〈古〉伤害,使受创伤
Ils se navrèrent ainsi à grands coups d'épée ou de lance (Loret).他们便如此大力挥舞剑和矛互相伤害。(洛雷)
2. 〈古〉深深触及
3. 〈转〉使痛心,使伤心
La mort de ce vieil ami me navre.故逝去令我伤心。
4. 使安,使快,使忧愁
Ce contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到安,我请您原谅。


常见用法
son attitude me navre他的态度让我

词:
affliger,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  mécontenter,  déchirer,  endolorir,  peiner,  affecter,  fendre le cœur à,  meurtrir,  décevoir,  dépiter,  désappointer,  désenchanter,  contrarier,  ennuyer
词:
consoler,  contenter,  réconforter,  réjouir,  égayer,  réjouissant
联想词
réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;étonner使震惊;décevoir使失望,辜负;émouvoir使动,摇动;moquer嘲笑,嘲弄;déplaire喜欢,惹讨厌;plaindre同情,可怜,怜悯;douter怀疑,疑惑;choquer<书>碰,撞;marrer<俗>捧腹大笑;contredire驳,辩驳;

Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.

这次的暴力行动是必要的,因而尤其令心痛。

La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contrôle et en particulier, de celles du Corps commun était faible.

美国代表团得知监督建议、尤其是联检组的建议执行成功率有限,很失望。

M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais remercier la présidence danoise qui, sous votre direction, Madame la Présidente, a organisé ce débat public de circonstance pour examiner la situation au Timor-Leste, devenue de plus en plus navrante depuis la dernière séance du Conseil de sécurité sur la question.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席女士,我要感谢担任主席的丹麦在你的领导下,召开了本次及时的公开会议,以处理东帝汶局势。 这一局势自安理事会关于该项目的上次会议以来,变得日益令安。

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下的孩子,但这种混乱与其说让我伤痛如说激发了我因为它是有强烈繁殖力的。”

Les organisations non gouvernementales « Adabsoro », « Nasimi Navras », « RCVC », « Mekhr » et « Scout Association » ont créé des centres de formation éducative et professionnelle afin d'apprendre à lire, à écrire et à compter et afin de transmettre des aptitudes professionnelles de base aux enfants et aux jeunes n'ayant pas bénéficié d'une éducation de base.

非政府组织“Adabsoro”、“Nasimi Navras”、“RCVC”、“Mekhr”和“Scout协会”已经成立了对那些未接受基础教育的儿童和青年进行扫盲和基本职业技能培训的教育和职业培训中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 navrer 的法语例句

用户正在搜索


sakhaïte, sakharovaïte, saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace,

相似单词


navire-usine, navisphère, navrant, navré, navrement, navrer, naye, nayite, nayton, Nazaire,