Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑第一灭亡后,法
经济一片萧条。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑第一灭亡后,法
经济一片萧条。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
到这里来,拿破仑画像前面有椅子。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典具有历史意义。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西领导
。
Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.
苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法历史上一个
物。
Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.
(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队。
Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.
由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争第一场胜利命名了这座桥。
On célébra le triomphe de Napoléon.
们庆祝拿破仑
凯旋。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥地利皇称号,把自己
女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。
Mme Gaspard déplore les vestiges du Code Napoléon hérités de la période coloniale du XIXe siècle.
Gaspard女士遗憾地注意到,十九世纪殖民时代《拿破仑法》
痕迹仍然存在。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇拿破仑一世打算驱逐西班牙
波旁家族,并将王位传给他
哥哥约瑟夫·波拿马。
Victorieux sur la Moskova, Napoléon entre dans un Moscou vidé de ses habitants et ravagé par des incendies.
在取得胜利后,拿破仑进入了已撤出居民并被烧毁莫斯科。
Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.
当拿破仑从厄尔巴岛卷土来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又
返王位。
Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).
这些照片拍摄于卢浮宫拿破仑庭,就在金字塔旁边(巴黎一区)。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间厅在17世纪法
革命时期是是
王
房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Les amendements au Code Napoléon qui règle le mariage et la plus grande égalité obtenue par les femmes sont présentés.
介绍了管理婚姻《拿破仑法典》
修正案和为妇女实现
较
平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19叶,拿破仑第一帝
灭亡后,法
经济一片萧条。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
到这里来,拿破仑的画像前面有椅子。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典具有重的历史意义。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑法兰西帝
的领导人。
Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.
苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形庭。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作法
历史上一个重要人物。
Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.
(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队。
Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.
由拿破仑三揭幕落成,也正
他用克里米亚战争的第一场胜利命名了这座桥。
On célébra le triomphe de Napoléon.
人们庆祝拿破仑的凯旋。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。
Mme Gaspard déplore les vestiges du Code Napoléon hérités de la période coloniale du XIXe siècle.
Gaspard女士遗憾地注意到,十九殖民时代的《拿破仑法》的痕迹仍然存在。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇帝拿破仑一打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。
Victorieux sur la Moskova, Napoléon entre dans un Moscou vidé de ses habitants et ravagé par des incendies.
在取得胜利后,拿破仑进入了已撤出居民并被烧毁的莫斯科。
Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.
当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位。
Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).
这些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑庭,就在金字塔旁边(巴黎一区)。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间厅在17
法
革命时期
王的房间,拿破仑一
将它用于御座厅。
Les amendements au Code Napoléon qui règle le mariage et la plus grande égalité obtenue par les femmes sont présentés.
介绍了管理婚姻的《拿破仑法典》的修正案和为妇女实现的较的平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑第一帝灭亡后,法
经济一片萧条。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
到这里来,拿破仑的画像前面有椅子。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典具有重的历史意义。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西帝的领导人。
Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.
苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法历史上一个重要人物。
Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.
(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队。
Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.
由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争的第一场胜利命名了这座桥。
On célébra le triomphe de Napoléon.
人们庆祝拿破仑的凯。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。
Mme Gaspard déplore les vestiges du Code Napoléon hérités de la période coloniale du XIXe siècle.
Gaspard女士遗憾地注意到,十九世纪殖民时代的《拿破仑法》的痕迹仍然存在。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。
Victorieux sur la Moskova, Napoléon entre dans un Moscou vidé de ses habitants et ravagé par des incendies.
在取得胜利后,拿破仑进入了已撤出居民并被烧毁的莫斯科。
Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.
当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位。
Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).
这些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑庭,就在金字塔旁边(巴黎一区)。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间厅在17世纪法
革命时期是是
王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Les amendements au Code Napoléon qui règle le mariage et la plus grande égalité obtenue par les femmes sont présentés.
介绍了管理婚姻的《拿破仑法典》的修正案和为妇女实现的较的平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19纪中叶,拿破
第
帝国灭亡后,法国经济
片萧条。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破为赢得半壁江山而自喜。
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
到这里来,拿破的画像前面有椅子。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破法典具有重
的历史意义。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破法兰西帝国的领导人。
Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.
拿破为赢得半壁江山而自喜。
Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.
苏利庭院把拿破庭院引领向了方形中庭。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破被看作
法国历史上
个重要人物。
Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.
(……)新婚两天后,拿破•波拿巴随即出发去尼斯接管军队。
Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.
由拿破三
揭幕落成,
他用克里米亚战争的第
场胜利命名了这座桥。
On célébra le triomphe de Napoléon.
人们庆祝拿破的凯旋。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破
为妻。
Mme Gaspard déplore les vestiges du Code Napoléon hérités de la période coloniale du XIXe siècle.
Gaspard女士遗憾地注意到,十九纪殖民时代的《拿破
法》的痕迹仍然存在。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇帝拿破打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。
Victorieux sur la Moskova, Napoléon entre dans un Moscou vidé de ses habitants et ravagé par des incendies.
在取得胜利后,拿破进入了已撤出居民并被烧毁的莫斯科。
Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.
当拿破从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位。
Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).
这些照片拍摄于卢浮宫的拿破庭,就在金字塔旁边(巴黎
区)。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间厅在17
纪法国
革命时期
国王的房间,拿破
将它用于御座厅。
Les amendements au Code Napoléon qui règle le mariage et la plus grande égalité obtenue par les femmes sont présentés.
介绍了管理婚姻的《拿破法典》的修
案和为妇女实现的较
的平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半自喜。
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
到这里来,拿破仑的画像前面有椅子。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典具有重的历史意义。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西帝国的领导人。
Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半自喜。
Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.
苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法国历史上一个重要人物。
Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.
(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队。
Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.
由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争的第一场胜利命名了这座桥。
On célébra le triomphe de Napoléon.
人们庆祝拿破仑的凯旋。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。
Mme Gaspard déplore les vestiges du Code Napoléon hérités de la période coloniale du XIXe siècle.
Gaspard女士遗憾地注意到,十九世纪殖民时代的《拿破仑法》的痕迹仍然存在。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。
Victorieux sur la Moskova, Napoléon entre dans un Moscou vidé de ses habitants et ravagé par des incendies.
在取得胜利后,拿破仑进入了已撤出居民并被烧毁的莫斯科。
Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.
当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位。
Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).
这些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑庭,就在金字塔旁边(巴黎一区)。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间厅在17世纪法国
革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Les amendements au Code Napoléon qui règle le mariage et la plus grande égalité obtenue par les femmes sont présentés.
介绍了管理婚姻的《拿破仑法典》的修正案和为妇女实现的较的平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,破仑第一
国灭亡后,法国经济一片萧条。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
破仑为赢得半壁江山而自喜。
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
到这里来,破仑
画像前面有椅子。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
破仑法典具有重
历史意义。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
破仑是法兰西
国
领导人。
Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.
破仑为赢得半壁江山而自喜。
Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.
苏利庭院把破仑庭院引领向了方形中庭。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
破仑被看作是法国历史上一个重要人物。
Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.
(……)新婚两天后,破仑•波
巴随即出发去尼斯接管军队。
Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.
由破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争
第一场胜利命名了这座桥。
On célébra le triomphe de Napoléon.
人们庆祝破仑
凯旋。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥地利皇号,把自己
女儿玛丽·路易斯嫁给
破仑为妻。
Mme Gaspard déplore les vestiges du Code Napoléon hérités de la période coloniale du XIXe siècle.
Gaspard女士遗憾地注意到,十九世纪殖民时代《
破仑法》
痕迹仍然存在。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇破仑一世打算驱逐西班牙
波旁家族,并将王位传给他
哥哥约瑟夫·波
马。
Victorieux sur la Moskova, Napoléon entre dans un Moscou vidé de ses habitants et ravagé par des incendies.
在取得胜利后,破仑进入了已撤出居民并被烧毁
莫斯科。
Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.
当破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位。
Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).
这些照片拍摄于卢浮宫破仑庭,就在金字塔旁边(巴黎一区)。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间厅在17世纪法国
革命时期是是国王
房间,
破仑一世将它用于御座厅。
Les amendements au Code Napoléon qui règle le mariage et la plus grande égalité obtenue par les femmes sont présentés.
介绍了管理婚姻《
破仑法典》
修正案和为妇女实现
较
平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑第帝国灭亡后,法国
片萧条。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
到这里来,拿破仑的画像前面有椅子。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典具有重的历史意义。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西帝国的领导人。
Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.
苏利把拿破仑
领向了方形中
。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法国历史上个重要人物。
Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.
(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队。
Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.
由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争的第场胜利命名了这座桥。
On célébra le triomphe de Napoléon.
人们庆祝拿破仑的凯旋。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。
Mme Gaspard déplore les vestiges du Code Napoléon hérités de la période coloniale du XIXe siècle.
Gaspard女士遗憾地注意到,十九世纪殖民时代的《拿破仑法》的痕迹仍然存在。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇帝拿破仑世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。
Victorieux sur la Moskova, Napoléon entre dans un Moscou vidé de ses habitants et ravagé par des incendies.
在取得胜利后,拿破仑进入了已撤出居民并被烧毁的莫斯科。
Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.
当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位。
Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).
这些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑,就在金字塔旁边(巴黎
区)。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间厅在17世纪法国
革命时期是是国王的房间,拿破仑
世将它用于御座厅。
Les amendements au Code Napoléon qui règle le mariage et la plus grande égalité obtenue par les femmes sont présentés.
介绍了管理婚姻的《拿破仑法典》的修正案和为妇女实现的较的平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑半壁江山而自
。
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
里来,拿破仑的画像前面有椅子。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典具有重的历史意义。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西帝国的领导人。
Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.
拿破仑半壁江山而自
。
Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.
苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法国历史上一个重要人物。
Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.
(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队。
Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.
由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争的第一场胜利命名了座桥。
On célébra le triomphe de Napoléon.
人们庆祝拿破仑的凯旋。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑妻。
Mme Gaspard déplore les vestiges du Code Napoléon hérités de la période coloniale du XIXe siècle.
Gaspard女士遗憾地注意,十九世纪殖民时代的《拿破仑法》的痕迹仍然存在。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。
Victorieux sur la Moskova, Napoléon entre dans un Moscou vidé de ses habitants et ravagé par des incendies.
在取胜利后,拿破仑进入了已撤出居民并被烧毁的莫斯科。
Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.
当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位。
Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).
些照片拍摄于卢浮宫的拿破仑庭,就在金字塔旁边(巴黎一区)。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
间
厅在17世纪法国
革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Les amendements au Code Napoléon qui règle le mariage et la plus grande égalité obtenue par les femmes sont présentés.
介绍了管理婚姻的《拿破仑法典》的修正案和妇女实现的较
的平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑第一灭亡后,法
经济一片萧条。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
到这里来,拿破仑画像前面有椅子。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典具有历史意义。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西领导
。
Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.
苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法历史上一个
物。
Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.
(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队。
Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.
由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米亚战争第一场胜利命名了这座桥。
On célébra le triomphe de Napoléon.
们庆祝拿破仑
凯旋。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥地利皇称号,把自己
女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。
Mme Gaspard déplore les vestiges du Code Napoléon hérités de la période coloniale du XIXe siècle.
Gaspard女士遗憾地注意到,十九世纪殖民时代《拿破仑法》
痕迹仍然存在。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇拿破仑一世打算驱逐西班牙
波旁家族,并将王位传给他
哥哥约瑟夫·波拿马。
Victorieux sur la Moskova, Napoléon entre dans un Moscou vidé de ses habitants et ravagé par des incendies.
在取得胜利后,拿破仑进入了已撤出居民并被烧毁莫斯科。
Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.
当拿破仑从厄尔巴岛卷土来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又
返王位。
Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).
这些照片拍摄于卢浮宫拿破仑庭,就在金字塔旁边(巴黎一区)。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间厅在17世纪法
革命时期是是
王
房间,拿破仑一世将它用于御座厅。
Les amendements au Code Napoléon qui règle le mariage et la plus grande égalité obtenue par les femmes sont présentés.
介绍了管理婚姻《拿破仑法典》
修正案和为妇女实现
较
平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
为赢得半壁江山而自喜。
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
到这里来,的画像前面有椅
。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
法典具有重
的历史意义。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
法兰西帝国的领导人。
Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.
为赢得半壁江山而自喜。
Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.
苏利庭院把庭院引领向了方形中庭。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
被看作
法国历史上一个重要人物。
Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.
(……)新婚两天后,•波
巴随即出发去尼斯接管军队。
Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.
由三世揭幕落成,也正
他用克里米亚战争的第一场胜利命名了这座桥。
On célébra le triomphe de Napoléon.
人们庆祝的凯旋。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给为妻。
Mme Gaspard déplore les vestiges du Code Napoléon hérités de la période coloniale du XIXe siècle.
Gaspard女士遗憾地注意到,十九世纪殖民时代的《法》的痕迹仍然存在。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇帝一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波
马。
Victorieux sur la Moskova, Napoléon entre dans un Moscou vidé de ses habitants et ravagé par des incendies.
在取得胜利后,进入了已撤出居民并被烧毁的莫斯科。
Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.
当从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位。
Ces clichés ont été pris depuis la cour Napoléon du Louvre, juste à côté de la Pyramide (1er arrondissement).
这些照片拍摄于卢浮宫的庭,就在金字塔旁边(巴黎一区)。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间厅在17世纪法国
革命时期
国王的房间,
一世将它用于御座厅。
Les amendements au Code Napoléon qui règle le mariage et la plus grande égalité obtenue par les femmes sont présentés.
介绍了管理婚姻的《法典》的修正案和为妇女实现的较
的平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。