法语助手
  • 关闭
动词变位提示:nécessité可能是动词nécessiter变位形式

n.f.
1. (性);需
la nécessité de prendre une décision作出决定的
de (toute) nécessité 须, 务
Nécessité fait loi.〈谚语〉需就是法律。

2. 不可避免的事
C'est une nécessité absolue.这是绝对避免不了的事。

3. 【哲学】然(性)
nécessité et liberté然和自由

4. 需品, 需的条件, 的手段 [多用pl.]
L'eau est de première nécessité .水是日常生活所不可缺的。
les nécessités de la vie生活需品

5. 〈旧语,旧义〉大小便
faire ses nécessités上厕所, 解手
chalet de nécessité (s)(城市的)公共厕所

6. 迫不得已
être [se trouver] dans la nécessité d'accepter迫不得已而接受
par nécessité 迫不得已地;由于急需
faire de nécessité vertu乐意做不得不做的事
état de nécessité 【法律】紧急避险

7. 〈旧语,旧义〉贫困, 匮乏
être dans une cruelle nécessité 处在极度贫困的境地

常见用法
de première nécessité不可少的
produit de première nécessité需品

近义词:
besoin,  détresse,  exigence,  logique,  obligation,  destin,  fatalité,  impératif,  utilité,  devoir,  dénuement,  gêne,  indigence,  pauvreté
反义词:
contingence,  fantaisie,  hasard,  luxe,  possibilité,  éventualité
联想词
exigence求,强求;volonté愿望,意愿;nécessaire的,需的;impossibilité不可能;obligation义务,职责,责任;contrainte强制,强迫;préoccupation担心,忧虑,操心;possibilité可能,可能性;importance,重性,重大;raison,理由;évidence明显, 显著;

J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.

我在前面已经提到,须改革本组

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

,实行这项人道主义义务的迫切需仍然存在。

Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.

它还坚持建立伙伴关系的性,重申对多边主义的支持。

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

说的话表明在这个次区域采取这样一个步骤的紧迫性。

Ils ont souligné la nécessité d'un dialogue ouvert pour résoudre ces problèmes.

他们强调指出,须进行公开对话来解决这一问题。

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强调需修订更改类别的程序。

Deux délégations soulignent également la nécessité de stratégies de retrait dans les programmes de réintégration.

有两个代表团还强调有将撤出策略作为一个素纳入重新融入的方案。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以有效和协调的方式采取行动的意愿和性。

A cet égard, la nécessité d'élaborer des critères économiques objectifs a aussi été vivement ressentie.

方面,亦认为需订立客观的经济标准。

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需在相关的逐步淘汰框架内订立符合现实情况的时间表。

En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.

如有,我们将在午饭后继续开会。

La délégation saint-marinaise insiste sur la nécessité d'encourager l'interaction entre les générations.

他着重指出须鼓励各代间互动。

Il a également examiné la nécessité d'élaborer une convention internationale sur les droits des minorités.

工作组还讨论了是否有制定关于少数群体权利的国际公约。

La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.

安全理事会需改革已不是新问题。

D'où la nécessité de rendre la gouvernance des institutions politiques et financières internationales plus efficace.

有需使国际政治和金融机构的管理方法更有效。

Il ont aussi souligné la nécessité de s'efforcer activement d'instaurer une paix globale au Moyen-Orient.

它们还强调,须积极努力争取在中东取得全面和平。

Nous voudrions souligner la nécessité de parvenir à une définition précise et globale du terrorisme.

我们希望强调达成一项对恐怖主义的准确和全面定义的性。

Les organisations n'ignoraient toutefois pas la nécessité de viser la meilleure harmonisation possible.

但是,各组认识到有取得最大限度的统一。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需使各种风险评估方法取得协调划一。

Le deuxième élément traitait de la nécessité de respecter la souveraineté et l'indépendance iraquiennes.

第二个问题是,须尊重伊拉克的主权和独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nécessité 的法语例句

用户正在搜索


fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan, fanfare, fanfariste,

相似单词


nécatoriose, nécessaire, nécessairement, nécessitant, nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck,