Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首都地区的社区家庭精神健康中心有精神病专家。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都市区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙罗维亚地区和该中部。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全
协调员。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市和大都市区的典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚的观光客主要来自日本、法及周边
家,澳大利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在城市地区被检测出来的,特别是在大城市地区。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联,伦敦都市警察局
极处理为维护名誉而犯罪的问题。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大的城市地区都成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法大都市,有三分之一的游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市区。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关的服务机构在各州、各地区农村、局部地区和大城市都有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京都会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出的果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段的地产价格开始回升。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省的省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢大型都市区扩大速度的政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大城市地区非常严重的犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首厅
职权,只有首
厅才有权签发拘票。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首地区
社区家庭精神健康中心有精神病专家。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙罗维亚地区和该国中部。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大会
编制
副助
总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城和大
区
典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚观光客主要来自日本、法国及周边国家,澳大利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在城地区被检测出来
,特别是在大城
地区。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王国,伦敦局积极处
为维护名誉而犯罪
问题。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大城
地区
成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法国大,有三分之一
游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大会地区
协调是当今世界面临
主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
特
部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们
位置。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多区。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关服务机构在各州、各地区农村、局部地区和大城
有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出
结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大会地区某些首选地段
地产价格开始回升。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省省行政管
局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢大型区扩大速度
政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大城地区非常严重
犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因英国首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首都地区的社区家庭精神健康中心有精神病专家。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
所位于
京都市区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙罗维亚地区和该国中部。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,类家庭已
城市和大都市区的典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚的观光客主要来自、法国及周边国家,澳大利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例在城市地区被检测出来的,特别
在大城市地区。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王国,伦敦都市警察局积极处理维护名誉而犯罪的问题。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大的城市地区都成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法国大都市,有三分之一的游客来自。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在方面,大都会地区的协调
当今世界面临的主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市区。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关的服务机构在各州、各地区农村、局部地区和大城市都有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
京都会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出的结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段的地产价格开始回升。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省的省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,些
减慢大型都市区扩大速度的政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大城市地区非常严重的犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警察厅职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首都地区社区家庭精神健康中心有精神病专家。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙罗维亚地区和该国中部。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是和大都
区
典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚观光客主
日本、法国及周边国家,澳大利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在地区被检测出
,特别是在大
地区。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王国,伦敦都警察局积极处理为维护名誉而犯罪
问题。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大地区都成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客法国大都
,有三分之一
游客
日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地区协调是当今世界面临
主
挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们
位置。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多区。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关服务机构在各州、各地区农村、局部地区和大
都有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京都会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段地产价格开始回升。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢大型都区扩大速度
政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论求与大
地区非常严重
犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首都地区的社区家庭精神健康中心有精神病专家。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都市区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙罗维亚地区和该中部。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在合王
,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调
协调员。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市和大都市区的典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚的观光客主要来自日本、法及周边
家,澳大利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在城市地区被检测出来的,特别是在大城市地区。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在合王
,伦敦都市警察局积极处理为维护名誉而犯罪的问题。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大的城市地区都成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法大都市,有三分之一的游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市区。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关的服务机构在各州、各地区农村、局部地区和大城市都有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京都会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调所得出的结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段的地产价格开始回升。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省的省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢大型都市区扩大速度的政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大城市地区非常严重的犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首察厅
职权,只有首
察厅才有权签发拘票。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首区
社区家庭精神健康中心有精神病专家。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京市区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙罗维亚区和该国中部。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大察编制
副助理
察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市和大市区
典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚观光客主要来自日本、法国及周边国家,澳大利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在城市区被检测出来
,特别是在大城市
区。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王国,伦敦市
察局积极处理为维护名誉而犯罪
问题。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大城市
区
成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法国大市,有三分之一
游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这面,大
区
协调是当今世界面临
主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
市特
部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们
位置。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市区。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关服务机构在各州、各
区农村、局部
区和大城市
有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出
结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大区某些首选
段
产价格开始回升。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢大型市区扩大速度
政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大城市区非常严重
犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首警察厅的职权,只有首
警察厅才有权签发拘票。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首地区的社区家庭精神健康中心有精神病专家。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京市区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了蒙罗维亚地区
该国中部。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市市区的典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚的观光客主要来自日本、法国及周边国家,澳利亚
新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在城市地区被检测出来的,特别是在城市地区。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王国,伦敦市警察局积极处理为维护名誉而犯罪的问题。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省较
的城市地区
成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然多数游客来自法国
市,有三分之一的游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市区。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关的服务机构在各州、各地区农村、局部地区城市
有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出的结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
会地区某些首选地段的地产价格开始回升。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个省的省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢型
市区扩
速度的政策
多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与城市地区非常严重的犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首都地区的社区家庭精神健康中心有精神病专家。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都市区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
制了大蒙罗维亚地区和该国中部。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市和大都市区的典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚的观光客主要来自日本、法国及周边国家,澳大利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在城市地区被检测出来的,特别是在大城市地区。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王国,伦敦都市警察局积极处理为维护名誉而犯罪的问题。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大的城市地区都成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法国大都市,有三分之一的游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市区。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关的服务机构在各州、各地区农村、局部地区和大城市都有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京都会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出的结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段的地产价格开始回升。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省的省行管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢大型都市区扩大速度的策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大城市地区非常严重的犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首厅的职权,只有首
厅才有权签发拘票。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首地区的社区家庭
康中心有
病专家。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京市区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙罗维亚地区和该国中部。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大会
编制的副助理
总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市和大市区的典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚的观光客主要来自日本、法国及周边国家,澳大利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在城市地区被检测出来的,特别是在大城市地区。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王国,伦敦市
局积极处理为维护名誉而犯罪的问题。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大的城市地区成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法国大市,有三分之一的游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
市特
部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市区。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关的服务机构在各州、各地区农村、局部地区和大城市有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出的结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大会地区某些首选地段的地产价格开始回升。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省的省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢大型市区扩大速度的政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大城市地区非常严重的犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警察厅职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首都地社
家庭精神健康中心有精神病专家。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都市。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙罗维亚地和该国中部。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经于大都会警察编制
副助理警察总监担
恐怖主义调查全国协调员。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市和大都市典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚观光客主要来自日本、法国及周边国家,澳大利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在城市地被检测出来
,特别是在大城市地
。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王国,伦敦都市警察局积极处理为维护名誉而犯罪问题。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大城市地
都成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法国大都市,有三分之一游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地协调是当今世界面临
主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们位置。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关服务机构在各州、各地
农村、局部地
和大城市都有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京都会地培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出
结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地某些首选地段
地产价格开始回升。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢大型都市扩大速度
政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大城市地非常严重
犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。